Перелом в судьбе - Робертс Дорин - Страница 6
- Предыдущая
- 6/32
- Следующая
Он улыбнулся, вспомнив, как она стояла над ним, скрестив руки на груди и сверкая глазами, а эта странная прическа делала ее похожей на актрису из фильмов двадцатых годов. Большинство женщин, которых он знал, готовы были наизнанку вывернуться, лишь бы угодить ему. Суровость Сэди Миллиган оказалась приятным разнообразием.
Джордан тут же напомнил себе, что это ненадолго. Рано или поздно он скажет, кто он такой, и поставит ее на место. А пока, чувствуя себя к тому же усталым и разбитым, он рад был просто полежать и предоставить другим заниматься делами.
Он дремал, когда его решительная, деловая помощница вошла, держа в руках тарелку, источавшую божественный аромат.
– Спагетти «Болоньез», – объявила она, и Джордан с усилием сел, оглядывая комнату, которая, казалось, стала светлее. – Не самое лучшее, но это все, что я смогла приготовить из имеющихся продуктов. Не знаю, что вы собираетесь делать с этими замороженными обедами, но в них не только нет вкуса, но и пользы не будет даже кролику.
Джордан был вполне с ней согласен. Посмотрев на ее возмущенное лицо, он решил сказать что-нибудь в свое оправдание:
– Их привезла утром Эмбер. Она подумала, что мне легче будет с ними справиться.
– Хорошая порция рагу была бы куда лучше.
При этих словах Джордан ощутил голодный спазм в желудке. Вкусной еды он давно не пробовал!
– Вот, – протянула ему тарелку, вилку и бумажную салфетку Сэди. – Думаю, у вас навряд ли найдется поднос и салфетки?
Он едва не выхватил из ее рук тарелку.
– И так сойдет.
– Из напитков могу предложить растворимый кофе или молоко.
При мысли о чашке горячего кофе он едва не застонал.
– Я не против растворимого.
– Сейчас принесу.
Она была уже в дверях, когда он вспомнил о хороших манерах:
– Не хотите ли присоединиться ко мне?
– Моя порция на кухне. Пока вы спали, я решила постирать занавески. Они просто неприличны!
Уловив в ее тоне упрек, он моргнул: вот почему в комнате стало так светло. Только теперь он заметил, что окна вымыты до блеска.
Ему хотелось извиниться за грязные занавески, хотя он и не понимал, чего ради. Тут он вспомнил о спагетти, которые находились прямо перед его носом, и не стал терять время даром. Когда она вернулась в комнату, его тарелка опустела.
Сэди забрала ее и подала чашку с дымящимся кофе.
– Очень хорошо. Рада, что вы справились со спагетти. Я развесила занавески над плитой и, перед тем как уйти, сниму их и повешу на место. Она уже собралась идти на кухню, но остановилась и добавила:
– Я составлю список того, что вам необходимо, а завтра утром заеду в супермаркет и все куплю. Сварю вам кастрюлю отличного рагу, и вам хватит на несколько дней.
Согревшийся и сытый, Джордан чувствовал во всем теле приятную слабость.
Даже нога, кажется, болела не так сильно. Зная, что у Сэди не может быть никаких корыстных причин для заботы, он мог позволить себе искреннюю благодарность.
– Спасибо, Сэди, мне очень приятно, что вы так заботитесь обо мне. – Он с интересом отметил, что щеки ее вспыхнули.
– Не стоит благодарности. – И прежде, чем он успел ответить, Сэди скрылась за дверью.
Совершенно ясно, к комплиментам она не привыкла. Неудивительно, что ее огромная семья этим пользуется. Ощутив знакомую боль в груди, он постарался перевести свои мысли на другое. Теперь, почувствовав себя лучше, он отчаянно хотел поскорее вернуться к работе.
По-видимому, Сэди была того же мнения: она вошла, держа в руках небольшой кейс.
– Где мне, по-вашему, лучше сесть? – спросила она, немного нерешительно оглядывая комнату.
Она – не красавица в прямом смысле этого слова, думал Джордан, с непонятным ему самому интересом разглядывая девушку. Если поставить ее рядом с женщинами, с которыми он обычно общался, то она явно им проигрывала: довольно заурядная внешность, неряшливо одета…
Большинство женщин, которых он знал, ни за что на свете не напялили бы на себя такое: черная рубашка явно ей великовата, а бесформенный синий свитер полностью скрывает фигуру.
И все же в ней было что-то, что привлекло его внимание. Может быть, ее глаза, полные тепла и заботы, а может быть, красивый изгиб губ, когда она улыбалась. Губы у нее были полные, словно всегда готовые к поцелую.
Если бы она надела обтягивающее платье!.. – подумал Джордан. Из того, что смог разглядеть, он заключил, что Сэди Миллиган обладает той соблазнительной полнотой, которую обожают все мужчины, но от которой женщины стремятся избавиться любой ценой.
– Я могла бы работать на кухне, если хотите, – неуверенно сказала Сэди.
Он поспешил собраться с мыслями, понимая, что смущает ее своим молчанием.
– Нет, нет, я уверен, что вам вполне хватит места и здесь. Если убрать все со стола, то получится прекрасное рабочее место. Понимаю, вы не к такому привыкли, но надеюсь, все уладится. Просто сбросьте все на пол.
Сэди неодобрительно посмотрела на него, отчего он только еще шире заулыбался. Она аккуратно переложила бумаги со стола на стул, сама села на другой и раскрыла свой кейс.
– Насколько я поняла, вы работаете на некоего архитектора, – заметила она, доставая блокнот, пару ручек и небольшой будильник, который ужасно заинтересовал Джордана. Очевидно, Сэди Миллиган привыкла строго соблюдать рабочее время.
Он почувствовал укол совести, поняв, что перешел все границы, злоупотребляя ее добротой.
– Да. Это вообще-то партнерство. И довольно успешное, – ответил он, стараясь сдержать самодовольные нотки. На самом деле ему пришлось положить немало труда, чтобы его часть бизнеса стала приносить хороший доход. Эта компания была предметом его заслуженной гордости.
– Очень мило.
Уловив в ее голосе нотку сарказма, он нахмурился.
– Они построили несколько весьма респектабельных зданий в городе, сказал он.
– Правда? Значит, зарабатывают немалые деньги.
– Конечно. – Джордан почувствовал некоторую неловкость. Его помощница явно к чему-то клонит.
Он видел только ее лицо в профиль и понял, что Сэди чем-то недовольна.
Наконец она повернулась к нему так резко, что он подпрыгнул.
– Я понимаю, что дело не мое, но мне кажется это отвратительным. Они хотя бы представляют себе, как вы живете? Если они так много зарабатывают, то вполне могли бы выплатить вам деньги за время, пока вы болеете. На вашем месте я бы потребовала от них оплаты. А в противном случае ушла бы. Вы ведь умный, образованный человек. Наверняка найдется огромное количество людей, готовых платить вам столько, сколько вы заслуживаете. Я бы непременно заявила им об этом.
Он выставил вперед подбородок. Еще ни разу в жизни его столь страстно не защищали. Оказывается, это так приятно! Сэди Миллиган напрасно тратит время на этой работе. Ей нужно идти либо в юристы, либо в политику.
Но его помощница, кажется, уже жалела о своей вспышке. Она покраснела и сделала вид, что ищет что-то в кейсе.
– Простите, – пробормотала Сэди. – Это меня не касается.
– Нет, все в порядке, – возразил Джордан. – Я очень ценю вашу заботу.
Честное слово.
Она смущенно улыбнулась, и он улыбнулся ей в ответ, чувствуя, как теплеет его сердце. К счастью, Сэди потянулась за ноутбуком.
– Давайте возьмемся за дело, а то вы можете потерять работу у… – она подняла на него взгляд, – как его зовут?
Джордан, не готовый к такому вопросу, удивленно посмотрел на нее.
– Блестящего, талантливого архитектора, на которого вы работаете.
– Э-э… – Джордан спешно пытался придумать имя. – Галлахер. Ричард Галлахер. – Прости, Рич, добавил он про себя.
– Хмм. – Сэди включила компьютер и стала смотреть на экран. – Не могу сказать, что мне очень нравится этот ваш Ричард Галлахер.
Джордан остался доволен, что это было сказано не в его адрес. Решив, что пора серьезно взяться за дело, он выбрал те отчеты, которые требовали его внимания в первую очередь.
Через пару часов непрерывной работы раздался звон будильника Сэди.
- Предыдущая
- 6/32
- Следующая