Выбери любимый жанр

Полярная станция - Рейли Мэтью - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— То есть?

— То есть и в других сферах, которые могут стать источниками революционных технологий, — сказал Трент.

— Например?

— Ну, например, сфера бизнеса.

— Бизнеса? Вы имеете в виду частные компании?

Трент кивнул.

— Вы хотите сказать, что правительство Соединенных Штатов засылает людей в частные корпорации, чтобы шпионить за ними?

— Майкрософт. Ай-Би-Эм. Боинг. Локхид, — сказал Трент с каменным лицом. — Плюс, конечно, все остальные крупные партнеры морских, пехотных и воздушных сил, особенно если они работают с другими странами.

— Вот черт… — сказал Кэмерон.

— Есть еще и другие места.

— Например…

— Например, университеты, — сказал Трент. — Университеты идут первыми в списке организаций, в которые внедряется Ай-Си-Джи. Клонирование овцы — Ай-Си-Джи знало об этом в 1993. Клонирование человека — Ай-Си-Джи знало об этом в прошлом году, — Трент поежился. — Логично. Университеты обладают самой последней информацией. Если хочешь узнать, что нового, внедряйся в струю.

Кэмерон молчал целую минуту.

От одной только мысли о том, что существует организация по сбору разведывательной информации, которая охватывает всю Америку, у него по спине пошли мурашки. Сеть, напоминающая осьминога, пускающего свои щупальца из небольшого зала заседаний в Пентагоне во все уголки страны, проникающая во все крупные деловые и академические сферы. Это стоит того, чтобы все проверить.

Эндрю Трент прервал его размышления.

— Мистер Кэмерон, — серьезно сказал Трент. — Ай-Си-Джи — опасная организация. Очень опасная организация. Верная одному и только одному — Соединенным Штатам Америки, Если Америка в выигрыше, Ай-Си-Джи все равно, что придется сделать. Они будут убивать, чтобы достигнуть этой цели. Они убьют вас и убьют меня. Мистер Кэмерон, патриотизм — добродетель порочных людей. Организация, готовая внедряться в свои собственные вооруженные силы и убивать своих собственных людей, чтобы сохранить тайны нашей страны — не та, с которой стоит связываться.

Кэмерон мрачно кивнул. Затем он проговорил:

— Мистер Трент, у вас есть что-нибудь, что угодно — имена или что-нибудь, что я мог бы …

Трент взял со стола лист бумаги формата А 4.

— Результаты моих поисков на данный момент, — сказал он.

— Имена, занимаемые должности и звания, если есть.

Трент передал лист Кэмерону.

Кэмерон взял его и быстро пробежался глазами. Он прочел:

* * *

ПЕРЕДАЧА № 767-9808-09001

РЕГИСТР. № KOS-4622

ТЕМА:

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК СЛУЖАЩИХ, ПОЛУЧАЮЩИХ

СЕКРЕТНЫЕ ДАННЫЕ

* * *

Имя: Адамс, Уолтер К.

Местонахождение: Ливерморская лаборатория

Область деятельности / Звание: Ядерная физика

* * *

Имя: Аткинс, Саманта Е.

Местонахождение: Галвестон

Область деятельности / Звание: Программное обеспечение

* * *

Имя: Буйли, Кит X.

Местонахождение: Беркли

Область деятельности / Звание: Авиационный инженер

* * *

Имя: Барнес, Шон М.

Местонахождение: Спецназ ВМС США

Область деятельности / Звание: Лейтенант-коммандер

* * *

Имя: Брукс, Арлин Ф.

Местонахождение: Армейские рейнжджеры

Область деятельности / Звание: Капитан

* * *

Имя: Карвер, Элизабет Р.

Местонахождение: Колумбия

Область деятельности / Звание: Специалист в обл. теории вычислит. машин и систем

* * *

Имя: Кристи, Маргарет В.

Местонахождение: Гарвард

Область деятельности / Звание: Промышленная химия

* * *

Имя: Доудсон, Ричард К.

Местонахождение: Майкрософт

Область деятельности / Звание: Программное обеспечение

* * *

Имя: Делами, Марк М.

Местонахождение: Ай-Би-Эм

Область деятельности / Звание: Аппаратные средства компьютера

* * *

Имя: Дуглас, Кеннет А.

Местонахождение: Крэй

Область деятельности / Звание: Аппаратные средства компьютера

* * *

Имя: Дауд, Роджер Ф.

Местонахождение: МП США

Область деятельности / Звание: Капрал

* * *

Имя: Эдвардс, Стивен Р.

Местонахождение: Боинг

Область деятельности / Звание: Авиационный инженер

* * *

Имя: Фолкнер, Дейвид Г.

Местонахождение: Джи-Пи-Эл

Область деятельности / Звание: Авиационный инженер

* * *

Имя: Фрост, Карен С.

Местонахождение: Университет Южной Каролины

Область деятельности / Звание: Специалист в области генной инженерии

* * *

Имя: Джанни, Энрико Р.

Местонахождение: Локхид

Область деятельности / Звание: Авиационный инженер

* * *

Имя: Грэнджер, Реймонд К.

Местонахождение: Армейские рейнжджеры

Область деятельности / Звание: Старший сержант

* * *

Имя: Гаррис, Теренс К.

Местонахождение: Йель

Область деятельности / Звание: Ядерная физика

* * *

Имя: Джонсон, Норма Е. Ю.

Местонахождение: Университет Аризоны

Область деятельности / Звание: Биотоксины

* * *

Имя: Каплан, Скотт М.

Местонахождение: МП США.

Область деятельности / Звание: Орудийный сержант

* * *

Имя: Кашински, Тереза Е.

Местонахождение: ЗМ корпус

Область деятельности / Звание: Фосфаты

* * *

Имя: Кемпер, Паулин Дж.

Местонахождение: Университет Джона Хопкинса

Область деятельности / Звание: Дерматология

* * *

Имя: Козловски, Чарльз Р.

Местонахождение: МП США

Область деятельности / Звание: Сержант-майор

* * *

Имя: Лэмб, Марк И.

Местонахождение: Армалит

Область деятельности / Звание: Баллистика

* * *

Имя: Лоунс Джейн Р.

Местонахождение: Техасский Университет

Область деятельности / Звание: Инсектициды

* * *

Имя: Ли, Морган Т.

Местонахождение: МП США

Область деятельности / Звание: Старший сержант

* * *

Имя: Макин, Дениз Е.

Местонахождение: Университет Колорадо

Область деятельности / Звание: Химик

* * *

Имя: Макдоналд, Саймон К.

Местонахождение: Ливерморская лаборатория

Область деятельности / Звание: Ядерная физика

* * *

Имя: Нортон, Пол Г.

Местонахождение: Принстон

Область деятельности / Звание: Аминокислоты

* * *

Имя: Оливер, Дженнифер Ф.

Местонахождение: Соулсон системс

Область деятельности / Звание: Программное обеспечение

* * *

Имя: Паркес, Сара Т.

Местонахождение: Университет Южной Каролины

Область деятельности / Звание: Палеонтолог

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело