Тупик - Джоансен Айрис - Страница 49
- Предыдущая
- 49/63
- Следующая
Но этого не случится. Он не позволит. Чем дольше он остается в этом городе, тем больше он убеждается в том, что у него была веская причина приехать сюда. Его страх и неуверенность постепенно исчезают. Ему помогут пробраться сквозь армию окружающих ее охранников.
Или приведут ее к нему, как барашка на бойню.
* * *
— Красивый город, — сказала Ева, глядя из окна на извилистые улицы. — Нет, неверно. Захватывающий. Заставляющий вспоминать то, что здесь случилось.
— Местные граждане в этом не сомневаются, — иронически сказал Джо. — Именно наша память позволяет многим из них зарабатывать себе на жизнь. А я не могу дождаться момента, когда все закончится и можно будет унести отсюда ноги. — Он повернулся к Тревору. — Мне не понравился этот цирк в аэропорту. Я не допущу, чтобы Ева снова подверглась такому испытанию.
— В этом нет необходимости, — ответил Тревор. — Состоится максимум еще одна пресс-конференция, а послезавтра Ева уже окажется в тени. И пусть остается там как можно дольше.
Джо встретил его взгляд.
— Согласен.
— Когда я должна взяться за эту псевдореконструкцию? — спросила Ева. — Хотелось бы знать кое-какие подробности. Сегодня днем я вертелась ужом, отвечая на вопросы репортеров.
— У вас это отлично получилось, — улыбнулся Тревор. — Вы произвели на меня сильное впечатление.
— Мне не нужны ваши впечатления, — ответила Ева. — Мне нужно, чтобы вы были умным, удачливым и покончили с этим ужасом как можно скорее. — Она посмотрела на Джейн. — И не делали ничего такого, что позволит Альдо подобраться к ней. Мы согласились приехать сюда только потому, что другой возможности покончить с этим кошмаром не видели. Теперь, когда мы здесь, я не собираюсь сбиваться с ног. Ваша работа заключалась в том, чтобы подготовить место, где мы сможем устроить ловушку для Альдо. Вы говорите, что сделали это. Оно здесь?
—Да.
— Что в нем такого особенного?
— Тоннель.
—Что?
— Под этой виллой тянется подземный ход, проделанный грабителями. Он пересекает сеть археологических тоннелей, которые сообщаются с раскопками театра. Никто толком не знает, сколько таких тоннелей грабители прорыли за прошедшие века. Зонтаг обнаружил ход несколько лет назад и решил помалкивать о нем, чтобы можно было спускаться под землю и вести собственные раскопки ради удовольствия и личной выгоды.
— Вы всерьез думаете, что Альдо попытается проникнуть на виллу через этот тоннель? — спросил Джо. — Он будет знать, что его ждут. Может быть, он и чокнутый, но хитер как лиса.
— Вы правы, — ответил Тревор. — Он не станет пытаться проникнуть на виллу. Поэтому мы должны заманить его в тоннель, а потом погнаться за ним. Тоннели под Виа Спаньола имеют столько же ответвлений, отводов и поворотов, сколько и тоннель Пресебия.
— Вы говорили, что в детстве Альдо знал эти тоннели как свои пять пальцев, — промолвила Джейн.
Тревор кивнул.
— Наше единственное преимущество заключается в том, что Зонтаг составил карту местных тоннелей. Альдо с ними незнаком.
— Будем надеяться, — буркнул Джо. — Но если этот тоннель такой запутанный, мы можем заблудиться в нем так же, как и он сам.
— У меня есть карты Зонтага. После обнаружения виллы я сам изучал тоннель каждую ночь. Но при наличии небольшого везения это знание нам не понадобится. Мы устроим ловушку и заманим в нее Альдо.
— Хотите сказать, что уже составили план? — насмешливо спросила Ева.
— Он ждет вашего одобрения. — Тревор вытащил из заднего кармана тетрадь и раскрыл ее. — Есть только одно место, подходящее для засады. — Он положил тетрадь на стол. — Начертил как курица лапой, но разобраться можно. Вот подземный ход, который ведет к археологическим тоннелям. Вы двигаетесь по этому ответвлению вот сюда. — Он начертил поперечную линию. — Это ответвление ведет к вомиторию, но примерно на полпути есть отвод, который круто изгибается, а потом идет дальше, но уже под другим углом. Куинн, там есть карниз длиной метров в девять. Это ваш шанс.
— Укрытие?
— Верно. Проблем у вас не будет. Поверхность стены совершенно ровная, с единственным маленьким отверстием со стороны карниза.
— Вомиторий, — повторила Ева. — Это место выглядит так же омерзительно, как и звучит?
— И да и нет. Так назывался запасной выход из общественного помещения. Но сторожа много лет твердили доверчивым туристам, что римляне были страшными обжорами и нарочно вызывали у себя рвоту, чтобы больше съесть. Так что ошибиться легко.
— Потрясающе! Значит, этот вомиторий был выходом из театра?
— Мог бы быть. Тоннель под Виа Спаньола петляет так, что вполне годится для роли запасного выхода из другого общественного здания или частного жилища. Но его главная черта — то, что он чертовски удобен для нас. — Тревор посмотрел на Джо. — От вомитория ведут три тоннеля. Возможно, Альдо будет прятаться в одном из них. Конечно, если мы сможем его туда заманить.
— А его целью будет этот вомиторий? — спросил Джо. — Кстати, где он?
— Немного дальше по ходу тоннеля. Нужно миновать отвод, в котором будете находиться вы, а потом начнется расширение. Видимо, это была сокровищница воров, созданная уже после того, как они прорыли тоннель. Там хранилось несколько больших статуй, которые они украли. Сейчас от них остались только цоколи.
— А как там с освещением?
— Наверное, вам понадобится инфракрасный оптический прицел. Я повешу на стенах вокруг площадки четыре факела. Большего не обещаю. Главное — чтобы вы видели его, а он вас не видел.
— А что заманит его туда?
— Джейн. — Тревор посмотрел на девушку. — И Цира.
Джо покачал головой.
— Вы собираетесь послать ему открытку с персональным приглашением?
— Надеюсь, что не придется. Если бы он позвонил Джейн еще до ее отъезда из Джорджии, она могла бы пригласить его лично. Впрочем, это вполне возможно и сейчас.
— А если он не клюнет?
— Есть запасной вариант. — Тревор продолжил: — Мы объявим, что гроб с останками послезавтра будет перемещен из тоннеля, где был найден, в лабораторию на вилле для осмотра судебными экспертами и последующей реконструкции. Я подобрал двух известных экспертов, которые пользуются не такой дурной славой, как Зонтаг, и для убедительности сообщу их имена средствам массовой информации.
—Как?
— Это ваше дело, Куинн. Убедите или припугните их. Мне все равно. Просто пусть солгут сквозь зубы, а потом на пару дней уйдут в подполье. Нужно сделать вид, что они находятся на вилле.
— Значит, мы заставим Альдо тащиться за нами до самой виллы?
— Верно. Он начнет нас преследовать и из театрального тоннеля выйдет в воровской, ведущий к вилле.
—Как?
— Зонтаг устроит пышное зрелище, на которые он так падок. В драматической обстановке покажет журналистам место, где был найден скелет, а затем сквозь тьму поведет их туда, где будет подтверждена личность Циры. Точнее, до того места, где геркуланумская полиция перегородит тоннель и не пропустит журналистов дальше под предлогом сохранения тайны входа в частное владение.
— Альдо будет полным идиотом, если попытается затесаться в толпу репортеров.
— Не попытается. Он будет прятаться в сети тоннелей и наблюдать за всем, что происходит, — сказал Тревор. — А потом возвращаться и изучать место. Мы не будем мешать ему найти вход в тоннель под Виа Спаньола. — Он повернулся к Джо и добавил: — Конечно, вы договорились с геркуланумской полицией, чтобы место, где был найден скелет, охранялось двадцать четыре часа в сутки?
— Да. Это имело смысл. Я просто предположил, что было бы неплохо защититься от воров, которые могут повредить место раскопок. Они согласились. Как-никак, в эту дыру закачивается немало американских денег… Так что же привлечет его в ваш вомиторий, если реконструкцию будут делать на вилле?
Тревор улыбнулся.
— Мы заставим Альдо поверить, что Зонтаг для пущего эффекта проведет пресс-конференцию прямо в тоннеле и продемонстрирует присутствующим реконструкцию.
- Предыдущая
- 49/63
- Следующая