Выбери любимый жанр

Тупик - Джоансен Айрис - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— На пути к Цире. — Джейн медленно добавила: — И, конечно, ко мне тоже.

— Похоже, вы удивлены. Но ведь именно это было предусмотрено планом, разве не так? Он не стал бы рекомендовать Зонтагу Еву, если бы не думал, что вас возьмут с собой.

— Я не удивлена. — И все же при мысли о скорости, с которой Альдо клюнул на крючок, ей стало не по себе. — Просто это выбило меня из колеи, и я пытаюсь в нее вернуться. Вы не думаете, что было бы более логично, если бы меня оставили дома под охраной?

— Речь идет о деле его жизни, — напомнил Тревор. — А если бы вы действительно остались дома, он нашел бы способ выманить вас сюда.

— И когда мы вылетаем в Геркуланум?

— Похоже, вы уже пришли в себя. Слышу прилив энтузиазма.

— Наконец-то мы сдвинулись с мертвой точки. Это большое облегчение.

— Для меня это не облегчение. Чем ближе финал, тем чаще меня посещают видения. Передо мной пляшут мертвецы, лишенные лиц.

— Тогда постарайтесь не сделать глупость, которая заставит меня присоединиться к этому хороводу… Так когда же мы отправляемся в Геркуланум? — повторила она.

— Я убедил Зонтага завтра созвать пресс-конференцию и заявить, что он пригласил в качестве эксперта Еву. Дадим вам на сборы два дня. Предупредите Еву, что в аэропорту Неаполя ее наверняка будут встречать репортеры.

— Она их терпеть не может.

— Придется стерпеть. Все знают, что она не любит прессу, но если я ошибаюсь и Альдо там не будет, то он, по крайней мере, убедится в ее прибытии. А шумиха в средствах массовой информации только растравит его раны. С моей подачи одна из газет Неаполя тоже напечатает фотографию скульптуры Циры. Я постараюсь сделать так, чтобы после этого Ева показывалась на людях как можно реже, но без пресс-конференции в аэропорту не обойтись. Я встречу вас в Риме, а дальше мы полетим вместе.

— Зачем?

— Нужно убедить Альдо, что я действительно прибыл вместе с вами. А до тех пор придется уйти в подполье. Нельзя, чтобы Альдо видел, что я кручусь рядом с Зонтагом и дергаю за ниточки.

— Вам еще удается управлять Зонтагом? Кажется, вы говорили, что он очень напуган?

— Да, но у него сильно развит инстинкт самосохранения. От меня потребовалось только одно: убедить Зонтага, что он будет оставаться в свете прожекторов. Скажите Куинну, что я нашел подходящую виллу в окрестностях Геркуланума. Вилла довольно любопытная, охрану пусть нанимает он. Можно связаться с местной полицией и получить рекомендации. Я мог бы и сам подобрать людей, но ему бы не понравилось их прошлое.

— Могу себе представить.

— Нет, не можете. Вам всего семнадцать.

— Вам не надоело талдычить одно и то же?

— Нет. Я должен постоянно напоминать себе об этом. Я позвонил Бартлету и попросил его отправить Тоби самолетом в Калифорнию, к вашей подруге Саре. Пусть посидит с собакой. Вы ведь не найдете себе покоя, если не будете знать, что за ним хорошо ухаживают. Вы меня одобряете?

— Если он будет в безопасности, то да.

— Он будет в безопасности. Если придется, я скажу Бартлету, чтобы он нанял для вашего ненаглядного любимца частный самолет. Позвоню завтра вечером. После пресс-конференции. — Он отключил связь.

Джейн сидела неподвижно. Она была ошеломлена и испугана. Таких эмоций она не ожидала. Думала, что готова ко всему.

Да, черт побери, она готова. Все, что от нее требуется, это избавиться от странного предчувствия, возникающего в душе при мысли о поездке в Геркуланум. Все идет по плану, даже лучше. Она должна быть довольна.

Особой радости Джейн не ощутила, но зато почувствовала возбуждение и нетерпение. Она встала и пошла к двери.

— Ева, Тревор позвонил. Собирай вещи. Мы отправляемся в Геркуланум.

Тревор снял для них двухэтажную виллу на Виа Спаньола. Дом, украшенный лепниной, оказался просторным и уютным. Он был обнесен стрельчатой чугунной решеткой, а из ящиков на окнах второго этажа свешивалась наружу яркая герань.

Тревор открыл запертую на замок входную дверь и отошел в сторону.

— Куинн, я останусь здесь с Евой и Джейн. Наверное, вы захотите войти первым и осмотреть виллу. Я бы все сделал сам, но едва ли вы доверите это дело кому-то другому.

— Верно. — Джо прошел вперед. — Хотя все должно быть в порядке. После того как вчера вы дали мне адрес, за домом следили два охранника. Оставайтесь здесь.

— Я должен был догадаться, — пробормотал Тревор, остановившись на пороге.

— Да, должны были, — сказала Ева, обведя глазами мраморный вестибюль. — Красиво. Сколько здесь спален?

— Четыре. Две ванные. Гостиная, кабинет и библиотека. Кухня самая современная. Для домов старинной постройки это редкость.

— А сколько ему лет? — спросила Джейн.

— Лет сто пятьдесят. Принадлежит Зонтагу. Когда я понял, что это именно то, что требуется, то убедил его сдать виллу мне.

— Выкрутили ему руки?

— Не потребовалось. К тому времени он смирился и делал все, что ему говорили. Так продолжалось до вчерашней ночи, когда его посетил непрошеный гость.

— Все нормально, — сказал Джо, спускаясь по лестнице со второго этажа. — Мы с Евой займем комнату в конце коридора. Джейн, ты поселишься в средней. Если Тревор выберет соседнюю, то ты окажешься в самой середине сандвича.

— В сандвиче, — повторил Тревор. — Интересная мысль, Джейн. Но учитывая ваши колючки, сандвич получится не очень аппетитный.

— Помолчите-ка, Тревор, — холодно сказал Джо. — Слушать тошно.

— Извините. Это очень личное наблюдение. Просто сорвалось с языка. — Он сделал шаг в сторону кухни. — Во искупление своей вины я сварю кофе и приготовлю что-нибудь поесть. А вы тем временем распакуете вещи и приведете себя в порядок.

— Кажется, Зонтаг стал очень сговорчивым, — сказала Джейн, когда Джо и Ева отправились в свою комнату. — Он успокоился?

— Нет, не успокоился. Просто поджал хвост. Он привык командовать, а теперь роли переменились. Попытайтесь немного отдохнуть. Полет был долгий. — Тревор исчез за высокой дверью в конце коридора.

Но Джейн не хотелось отдыхать. Она не устала. Наоборот, была сильно возбуждена. Виды, звуки и запахи Италии переполняли ее. Девушка помедлила, а потом неохотно пошла к своей спальне.

— Не хотите составить мне компанию? — Тревор стоял в дверях кухни и улыбался. — Я так и думал, что вы не сможете заставить себя лечь. Пойдемте. Помогите мне.

Джейн с готовностью повернулась к нему, но тут же спохватилась.

— Можете не опекать меня. Вдвоем кофе не варят.

— Опекать? Просто мне одиноко. — Он шагнул вперед, протянул руку и сказал: — Пойдемте со мной.

Пойдем со мной. Доверься мне.

Нет, она не позволит разуму шутить с ней только потому, что они в Геркулануме. Их отношения ничем не напоминают отношения Циры и Антония. Черт побери, у них вообще нет никаких отношений. Только общая цель.

Но если сейчас она пойдет с ним, ничего страшного не случится. Ей не по себе и тоже немного одиноко. Она сделала шаг вперед, потом другой и взяла его за руку.

Глаза Джейн расширились. Покалывание. Беспокойство. Волнение… Ей вдруг захотелось вырваться.

Но рука Тревора крепко стиснула ее кисть. Она была теплой, сильной, надежной, и внезапно волнение Джейн исчезло.

— Видите? Это ни капельки не трудно, правда? Чем вы займетесь, кофе или сандвичами? — Тревор повел ее на кухню. — Прошу прощения. Эти «сандвичи» так и вертятся у меня в голове.

Три охранника в задней части дома. Два в передней. Пока Джейн Макгуайр будет оставаться на вилле, к ней не подберешься.

Альдо заметил, что в вилле на Виа Спаньола зажегся свет. Наверное, они сидят за обеденным столом, пьют вино и болтают о Цире и реконструкции.

Знают ли Ева Дункан и Джо Куинн, какую змею они пригрели на груди? Знают ли, что Цира и Джейн — одна и та же женщина? Возможно, нет. Она наверняка воспользовалась своими чарами и заставила их поверить в то, чего хотела. Хотела же она вечной жизни, а эта реконструкция может принести бессмертие если не ей самой, то, по крайней мере, ее лицу.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джоансен Айрис - Тупик Тупик
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело