Выбери любимый жанр

Второй курс (СИ) - Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Попробуй успокоиться! — Тщетно. Младшая Уизли только сильнее расхлюпалась носом.

Глядя на все это представление, Драко усмехнулся, и переглянулся с Дафной. Ну вот... я и не сомневался, что наш штатный дипломат что-нибудь придумает. Дафна пошепталась о чем-то с сестренкой, и Астория перебралась поближе к Луне. Даже вдвоем стройные девочки не сильно стеснили нас с Миа. А Дафна уютно устроилась на коленях у своего жениха, и Джинни они оба предложили место рядом с собой. Младшая Уизли с недоумением глядела на все эти перестановки, очевидно недоумевая: к чему весь этот цирк с пересаживаниями? Да и расположение Миа и Дафны на наших с Драко коленях — не оставило ее равнодушной. Что ж. Зато — отвлеклась и успокоилась... немного.

— Так. Рассказывай, что же случилось с Роном? — Впрочем, кажется, я догадываюсь, что именно с ним случилось.

— Он... — девочка еще раз хлюпает носом, но постепенно успокаивается. — Он пропал.

— Хм... Когда мы с Герми прошли на платформу 9 3/4 — Рон оставался в маггловской части вокзала. Но я подумал, что он пройдет за нами...

— Нет. Он... Мы... — Джинни опять сорвалась в рыдания.

— Помогите ей. — Сбросил я мысль двум псайкерам нашей команды. Нет, я мог бы и сам сделать это... но ведь ребятам нужно тренироваться... а я — прослежу, чтобы дров не наломали. Миа и Драко действительно быстро сумели успокоить рыдающую девочку. Благо — дыры в ее основном щите истерика пробила в немеряном количестве, так что возможностей для влияния, тем более — такого мягкого, было море.

— Еще раз. — Теперь уже говорит Драко. — Спокойнее. Вот Рон прошел на платформу...

— Нет, он... он остался в маггловской части вокзала, а на платформе так и не появился...

— Вот как... — Известие было... интригующим. Неужели он и в самом деле...

— Хихикс...

— Кай! Твоя работа? — Миа бросила Кай образ непонимания и возмущения.

— Не только. Спросите у нее про дневник.

— Какой дневник? — Миа удивлялась... а я — просто молча офигевал.

— Джинни... а как же ваши родители? — Мягко вмешалась в разговор Астория.

— Мы... мы искали его по поезду, а мама... мама пошла искать его в... за... — девочка опять захлебнулась слезами.

— Так... и, судя по всему — не нашла. — Я с удивлением посмотрел за окно, где уже откровенно темнело.

— Стрелка... он только что прилетел... Мама с папой не нашли Рона...

— Вот как... Джинни, а зачем ты пришла к нам? Думаешь, мы сможем сделать то, чего не смогли твои родители — взрослые и довольно сильные маги?

— Гарри... я... я говорила с Падме... Она рассказала... рассказала, как ты спас ее... Может быть...

— Не может. Там мы сбросили в Небытие всего лишь минут сорок, только для одного человека — и то лежал пластом. А тут...

— Значит... значит — ничего нельзя сделать? Совсем ничего?!

— А вот этого я не говорил. — Делаю вид, что глубоко задумался... — Пожалуй, кое-что — можно. Если только ты обещаешь никому об этом не рассказывать.

— Никому?

— Совсем-совсем никому. Потому что придется прибегнуть к магии крови! А сама знаешь, такие заклятья... они не приветствуются.

— Темные искусства? — Я аж рассмеялся.

— Нет, конечно. Всего лишь поиск по крови. Условно-разрешенное заклятье. — Я вытаскиваю из своей сумки недавно купленную во «Флориш и Блоттс» книгу. — Таак... Где же оно... а, вот! Герми, расчерти печать, а то мне немного неудобно.

Миа усмехается, достает из своей сумочки лист ватмана, и начинает чертить, что-то проговаривая про себя. Со стороны кажется, что она читает какое-то заклинание... но уж я-то знаю точно, что она просто проговаривает себе под нос скороговорки. Наконец, Миа откидывается ко мне, показывая, что завершила работу. Я приглядываюсь к получившейся конструкции, раскрываю вытащенную книгу, и тыкаю пальцем сначала в символ из книги, а потом — в лист, разрисованный Миа. Девочка хватается за голову... и быстро, но аккуратно добавляет пропущенный штрих.

— Хорошо. А теперь... Девочки, у кого-нибудь есть булавка?

Разумеется, требуемый предмет тотчас же нашелся. Прокалив острие в крохотном огоньке, вызванном заклинанием «Пиро», я отдал булавку Джинни.

— Нужна капля твоей крови. Вот сюда. — Тыкаю пальцем в специально очерченный в печати кружок. Все-таки, глазомер у Миа — отличный. Чтобы на столе, в трясущемся на стыках рельс вагоне, от руки — начертить пригодную для употребления печать... Конечно, кое-что все равно придется править, обращаясь к Древнему Змею... но это уже совершенные мелочи.

Джинни, не колеблясь, прокалывает свою кожу и роняет каплю крови на рисунок. Силь с легким приветственным звоном оказывается в моей руке. Взмах... и я произношу фразу на латыни, в приблизительном переводе означающую «Кровь поет о крови, кровь зовет кровь, кровь ищет кровь». Закрываю глаза... и вот я уже вижу Рона. Так я и думал. Фордик парит точно над Хогвартс-экспрессом. Мда... А ведь ведет неплохо... Так... паровоз, первый вагон, второй...

— Он сейчас точно над нами. — Разумеется, все, что видел я — видели и все носители Метки. А Луне и видеть ничего не надо было. Думаю, о результатах поиска она знала еще до того, как мы начали подготовку к ритуалу.

— Над нами... но...

— В вашем семейном Фордике, на котором твои братья меня отвезли к Гермионе. — Девочка хватается за голову...

— Он же...

— Думаю, он нормально долетит. А вот как у него с приземлением... Наверное, надо будет предупредить преподавателей. Чтобы встретили, а то мало ли чего... — Джинни некоторое время разрывается между нежеланием закладывать брата учителям... и пониманием, что Миа, в сущности, права, и желательно, чтобы приземление Рона проконтролировали взрослые маги. Потом разум все-таки берет верх... и Уизли-младшая кивает.

— Да, наверное, так и сделаем.

— Да, Джинни... когда мы ходили по Косому переулку, я среди твоих книг заметил какую-то черную книгу... это из обязательных? Вроде у нас такой не было... — Задумчиво спрашиваю я.

— Нет, это вообще не учебник... — Джинни смутилась. — Это какой-то дневник... Я думала сама в нем писать... Но Рон заявил, что ему дневник нужнее и забрал его...

— Нда... Молодец. Герой. Закрыл сестру своей широкой грудью. — Мой сарказм разливается по связи Меток всему моему Внутреннему кругу.

— А что это за книжка? — Заинтересовалась Миа.

— Да так, мелочи. Дневник некоего Т.М. Реддла.

Глава 28. На пороге школы.

Когда мы вышли из вагона, Джинни вихрем понеслась к преподавателям. Проигнорировав Хагрида, она сразу кинулась к Снейпу.

— Кай?

— Да, братик?

— Снейп обычно не встречает Хогвартс-экспресс.

— Так то — обычно.

В сущности — все ясно. Когда Оракул сдает — играть приходится заведомо краплеными картами. Радует то, что натасовать их Кай старается к моему благу. Впрочем... вспоминая некоторые события нашего общего прошлого... иногда представления об этом самом «благе» у нее бывали довольно... интересные. Хотя... не признать, что в итоге она, как правило, оказывалась права — у меня не получается.

Снейп внимательно выслушал девочку... и поднял глаза на меня.

— Морион?

— Да.

— Твоя работа. — Это однозначно не было вопросом. Ах да, Снейп же внимательно, не отрываясь, смотрел в глаза Джинни, так что секретов от декана Слизерина у поступающей на первый курс девочки — быть уже не может. — А зачем ты просил ее ни о чем не рассказывать? Чары, хоть и не рекомендованные, но и не запрещенные, сложноватые, конечно, но посильные...

— Чтобы посмотреть: сразу она меня сдаст, или учителю, к которому она обратится — придется на нее надавить.

— Хорошо. — Снейп задумался... и разорвал контакт. — Таак... Я попробую поверить Вам, Уизли. Но если Вы мне соврали... — Снейп не договорил, заставив угрозу почти ощутимо повиснуть в воздухе.

— Я... я не вру. Га... — Я внимательно прислушался, но девочка резко поправилась. — Я гарантирую Вам, что он действительно так поступил... и, наверное, его нужно...

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело