Выбери любимый жанр

Mass Effect - Карпишин Дрю - Страница 81


Изменить размер шрифта:

81

Лишь только произнеся эти слова, он сосредоточил свое сознание и толкнул. Стакан с молоком опрокинулся, заливая сандвичи, и молоко, затопив поднос, перелилось через край на колени Джиллиан.

В следующее мгновение Ник обнаружил, что летит назад.

Джейкоб Берг, преподаватель математики Академии, как раз добрался до середины анекдота про азари и волуса, зашедших в кроганский бар, когда Хендел уголком глаза заметил нечто одновременно невероятным и ужасающее.

Через столовую от задней стены летел Ник. Он пролетел двадцать футов и плюхнулся вниз на один из столов. От удара подносы с едой подскочили в воздух, а ножки стола подломились, обрушившись на пол. Несколько учеников, сидевших за столом, вскрикнули от удивления, а затем в комнате повисла оглушительная тишина; все пытались понять, кто же это натворил.

Хендел, как и все остальные, был потрясен, увидев Джиллиан, стоящую в глубине комнаты с воздетыми кверху руками и лицом, искаженным гневом и яростью. А затем к своему ужасу он понял, что все еще только начиналось.

Стол перед нею перевернулся, пустые стулья, стоящие вокруг него, кувырком отлетели в стороны, будто их ударил невидимый гигант. Подносы по всей столовой резко взмыли к потолку, окатив учеников градом еды и столовых приборов, и упали обратно вниз.

Началась паника. Дети с криками повскакали со своих мест и бросились к выходу, толкаясь и сбивая друг друга с ног в стремлении поскорее выбраться отсюда. Их пустые теперь стулья, в беспорядке разбросанные по всему помещению, только добавляли хаоса происходящему.

Хендел был уже на ногах. Двигаясь навстречу хлынувшей толпе, он отчаянно пытался пробиться ближе к Джиллиан. Несмотря на его рост и силу, ему все равно было трудно пробраться сквозь море тел, стремящихся покинуть столовую.

— Джиллиан,- закричал он, но его голос потонул в криках толпы.

Ник все еще лежал на полу, среди обломков стола, на который приземлился. Хендел припал на одно колено рядом с ним, чтобы удостовериться, что он жив: мальчик был без сознания, но дышал.

Вскочив обратно на ноги, Хендел продолжил двигаться вперед. В отчаянии он грубо распихивал детей в стороны, пока не выбрался из их массы. Теперь до Джиллиан оставалось не больше тридцати футов.

Пространство между ними выглядело так, будто там пронесся ураган: повсюду валялись опрокинутые столы и стулья, пол был скользким от пролитой еды, молока и сока. Джиллиан все так же стояла у задней стены с поднятыми вверх руками. Она пронзительно визжала, и от этого резкого вопля по шее Хендела побежали мурашки.

— Джиллиан! — выкрикнул он, бросившись к ней. — Прекрати немедленно!

Он перепрыгнул через перевернутый стол, едва не поскользнувшись на остатках чьего-то обеда разлитого на полу с другой стороны. Он замахал руками, пытаясь удержать равновесие, но тут его сбил с ног летящий стул, которого он не видел.

Удар отозвался резкой болью, но особого вреда не нанес. Хендел кое-как поднялся на ноги, один его рукав и колени брюк были заляпаны молоком и кусочками мятого, намокшего хлеба.

— Джиллиан, — закричал он снова. — Ты должна прекратить!

Она не отвечала, и казалось, она даже не замечает его присутствия. Шеф охраны пошел вперед, его рука легла на шокер, прикрепленный к поясу. Но он колебался, и вместо того, чтобы вытащить оружие, предпринял последнюю попытку докричаться до нее.

— Пожалуйста, Джиллиан! Не заставляй меня делать это… — Слова оборвались, когда его накрыла невидимая волна биотической силы. Словно молот ударил ему в грудь, выбив воздух из легких. Его оторвало от пола и отбросило назад так, будто сзади кто-то дернул за привязанную к нему веревку. Он врезался в опрокинутые столы и стулья, стукаясь о них головой, и так сильно ударился локтем, что правая рука полностью онемела.

Проскользив двадцать футов, он остановился среди груды стульев и подносов. Пошатываясь, он попытался подняться на ноги. От усилия он закашлялся и почувствовал во рту привкус крови.

Хенделу потребовалось некоторое время, чтобы собраться с силами и призвать свои собственные биотические способности. Через секунду он преобразовал накопленную энергию в мощный гравитационный барьер, чтобы оградить себя от летающей мебели и новых биотических атак Джиллиан.

Присев за мерцающей стеной барьера, Хендел нащупал шокер у себя на поясе. Его правая рука еще не отошла после удара локтем, и ему пришлось тянуться к оружию левой рукой.

— Пожалуйста, Джиллиан, не заставляй меня делать этого! — прокричал он еще раз, но девочка не могла слышать его из-за собственных воплей.

Внезапно в нескольких футах от него возникла вспышка света и тепла. Быстро повернув голову, он увидел завораживающее зрелище: кружащийся вихрь концентрированной темной энергии вертикально вверх поднимался к потолку, образуя столб, который, доходя до критического предела, обрушивался внутрь себя самого.

Будучи биотиком со специальной военной подготовкой, Хендел тотчас же понял, что произошло: Джиллиан создала сингулярность — субатомную точку почти бесконечной массы, обладающую достаточным гравитационным потенциалом, чтобы исказить саму ткань пространственно-временного континуума. Ближайшие столы и стулья стали скользить по полу, неумолимо приближаясь к центру грандиозного явления, которое неожиданно возникло прямо посреди столовой космической станции.

Повинуясь инстинктам, Хендел высунулся из-за барьера и попытался прицелиться, борясь с возрастающим гравитационным давлением сингулярности. Прицелившись, он выстрелил. Заряд шокера нашел цель, и сингулярность исчезла с громким хлопком и резким толчком высвобожденного из биотической ловушки воздуха. Вопли девочки прекратились тотчас же, как только ее пронзил электрический импульс. Она будто бы вытянулась, стоя на носках и запрокинув назад голову, когда ее мускулы начало сводить судорогой. Затем по ее телу прошла конвульсия, спазм мышц заставил ее конечности исполнить короткий танец, прежде чем она рухнула на пол без сознания.

Хенедел бросился к ней, на ходу вызывая по радио медицинскую помощь.

Джиллиан пробормотала что-то во сне. Кали, сидевшая на краю ее больничной койки, инстинктивно протянула ладонь, чтобы успокаивающе погладить ее по лбу, но, опомнившись, в последнюю секунду убрала руку.

Ей показалось, что девочка начинает приходить в себя. Прошло уже почти десять часов с момента ее биотического выброса в столовой, а врач сказал, что после удара шокером ей потребуется от шести до двенадцати часов, чтобы вернуться в сознание.

Кали наклонилась и мягко прошептала:

— Джиллиан, ты слышишь меня?

Девочка отреагировала на ее голос, повернувшись с бока на спину. Ее глаза задрожали, а затем широко распахнулись, воспринимая незнакомое окружение со смятением и ужасом.

— Все хорошо, Джиллиан, — заверила ее Кали. — Ты в больнице.

Девочка медленно села и огляделась кругом, наморщив бровь в замешательстве.

— Помнишь, как ты попала сюда? — спросила Кали.

Джиллиан сложила руки на коленях и кивнула, опустив взгляд, чтобы ей не пришлось Кали в глаза.

— Столовая. Я сделала что-то плохое. Я причинила людям боль.

Кали колебалась, неуверенная в том, как много подробностей сможет вынести девочка. Был нанесен существенный материальный ущерб, а некоторые из тех, кто спасался бегством из столовой, упали в толпе и получили вывихи лодыжек и ушибы пальцев. Наиболее серьезные травмы получил Ник. Он перенес сотрясение мозга и ушиб позвоночника, но врачи говорили, что он полностью поправится.

— Сейчас уже все в порядке, — заверила ее Кали. — Я только хочу узнать, что случилось. Кто-то разозлил тебя?

— Ник разлил мое молоко, — ответила она, хотя Кали уже знала об этом из разговора с мальчиком.

— Почему это так тебя разозлило?

Девочка не ответила. Вместо этого она сказала:

— Хендел кричал на меня. — Она нахмурилась и выгнула бровь. — Он рассердился на меня.

81
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Карпишин Дрю - Mass Effect Mass Effect
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело