Выбери любимый жанр

Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

   - Да я же о вас беспокоюсь, - начал было папа, но посмотрел на наши недовольные лица, махнул рукой и продолжать не стал. Взял пирожное, оглядел его с видимым отвращением и начал жевать, запивая чаем.

   Так разговор у нас и не получился. Я пыталась выяснить, чем же ему угрожают Хайнрихи, но отец наотрез отказался обсуждать эту тему, заявив, что лучше мне этого не знать, и что тайна эта уйдет с ним в могилу. Аппетитные кругленькие пирожные так и исчезали одно за другим, находя уютное убежище в животе моего родителя. Я только грустно провожала каждое взглядом, но отступать от своего решения не собиралась. Мало ли какую хитрость придумала эта компания - вдруг у отца противоядие есть, вот он так и спокоен. Нет уж, пока есть хоть малейшая вероятность того, что, даже просто надкусив пирожное, я влюблюсь в этого гадкого Клауса, я есть это не намерена, как бы вкусно оно не выглядело.

  Глава 22

   После ухода папы я на всякий случай испепелила коробку из под пирожных прямо вместе с оставшимися там вкусностями. Не скажу, что это решение далось мне легко, эти кусочки нежного теста с легким кремом и засахаренными фруктами было ужасно жалко, но ожидание от папы пакостей стало уже привычным. И хотя он всячески показывал свои добрые намерения, верилось в это не очень. Рихард проверил даже стул, на котором сидел мой родитель, и стол, части которого тот касался, но тоже ничего не обнаружил. Это настолько нас удивило, что весь вечер мы провели в поисках ненайденного сюрприза, осматривая каждый кусочек нашей квартиры, где папа мог отметиться, причем, не только визуально, но и на магическом уровне. Но ничего лишнего так и не нашли.

   - Рик, - вспомнила я, когда, совершенно измученные этими бесплодными поисками, мы собирались ложиться спать, - я думаю, теперь в охране, которую приставил твой отец, нет необходимости. Ведь Хайнрихи на нас не думают, а, значит, и мстить не будут.

   - А тебя совсем не обеспокоило заявление инора Бринкерхофа, что твой бывший жених берет теперь на себя эту маленькую проблему с приворотом?

   - Да что он мне может сделать? - удивилась я. - Если уж папе это не удалось, когда я от него никакого подвоха не ожидала, то Клаус точно не сможет подлить мне ничего так, чтобы я не заметила. Тем более, как я поняла из слов твоего папы, они под наблюдением находятся. Вот никогда бы не подумала, что Хайнрихи замешаны в каких-то противозаконных делах. У них и предприятие такое мирное.

   - Возможно, это просто прикрытие, - предположил Рихард, - а основной доход они получают с чего-то другого?

   - Да они и с косметики должны весьма прилично получать, - не согласилась я. - В состав же обычно входят весьма недорогие вещества, а покупателей привлекают красивыми баночками и заманчивыми обещаниями.

   - Доходы Хайнрихов меня волнуют крайне мало, - заметил муж. - А вот твоя безопасность - напротив.

   А я вдруг подумала, что и меня волнует безопасность, но только Рихарда. Ведь если правда то, что Хайнрихи связаны с преступной средой, то они могут подумать, что физическое устранение моего мужа поможет мне изменить взгляд на Клауса. До сих пор они пытались решить дело мирным путем, показывая себя исключительно с положительной стороны, но, убедившись в безрезультатности таких действий, могут попробовать и другие способы. Так что я согласилась с тем, что охрану снимать рано.

   Но следующие две недели прошли совершенно спокойно. Нашу замечательную семейную жизнь разнообразили только посещения друзей. Папа больше ничего не присылал и никак не давал о себе знать. Да и вообще из моего родного города никаких вестей не было, если не считать письма от Юргена. В нем он писал, что, хотя инор Тидеман был весьма недоволен нашим решением и прямо сказал моему зятю, что предпочел бы видеть именно меня во главе семейного предприятия Бринкерхофов, но помогать и объяснять не отказался. Так что теперь муж сестренки пропадает там с раннего утра до полуночи, понемногу вникая во все тонкости, а наш управляющий даже доверяет ему уже в некоторых вопросах. Но больше всего меня порадовало то, что Юрген писал, что ему это начинает нравиться намного больше, чем торговля.

   И как-то после занятий я направилась в лавку к иноре Блау. Ведь за то время, что я у нее не была, наверняка появилось что-то новое по моей любимой алхимии, да и поблагодарить ее надо за советы, которые так мне помогли.

   - Даже не буду спрашивать, все ли у тебя хорошо, - сказала она мне после приветствия. - Твой сияющий вид говорит сам за себя. Что ж, я рада, что этому мальчику удалось растопить твое сердце. Ведь ты была такой несчастной по собственной глупости, и сама это признавать не могла. А ведь так можно и всю жизнь прострадать, в старости спохватишься - а все, дилижанс уже ушел.

   Я только улыбнулась ее словам и вручила пакет с конфетами, купленными мной по дороге. Конфеты были приняты весьма благосклонно, и инора спросила:

   - Твои интересы в отношении книг не изменились? Или ты пришла ко мне договариваться о обмене своей алхимической библиотечки на более подходящие книги для молодой замужней женщины?

   - На романы я не перешла, если вы это имеете в виду, - улыбнулась я. - А вот если у вас есть что-то интересное из того, что я обычно покупаю, посмотрю с удовольствием.

   - Есть, - кивнула она с большим достоинством, - я даже на прилавок не выкладывала. Очень редкое интересное издание по сравнению орочьих рецептов зелий с нашими. Автор провел в плену у орочьего шамана пять лет, так что должен разбираться.

   Книга действительно оказалась очень интересной. Ничего подобного я раньше в руках не держала. Там были описания совершенно уникальных зелий, и пусть повторить их, не владея шаманскими методами было невозможно, да и рецепты приводились не всегда, но высказывались предположения о том, как их можно приспособить к человеческой магии, а часть предположений были не только высказаны, но и проверены. Томик был не очень толстенький и потрепанный весьма, поэтому я совсем не ожидала, что инора Блау запросит такую высокую цену.

   - Издание уникальное, - пояснила она в ответ на высказанное мной недоумение, - вот цена и высокая. Их и выпустили немного и не переиздавали ни разу. Сбросить я могу, но немного - пару серебряных.

   Я даже задумалась, так ли уж нужна мне эта книга, ведь с орочьей магией я и столкнулась один-единственный раз, когда папа пытался мне внушить, что я влюблена в Клауса, а потом решила, что нужна. Ведь там же и рецепты противодействия приводятся и уже на основе наших, человеческих, зелий. Вот только денег у меня с собой таких не было.

   - Инора Блау, я вам оставлю задаток, а потом донесу оставшуюся сумму и заберу книгу.

   - Ты можешь и сейчас ее взять, а деньги занести завтра, к примеру, - великодушно предложила хозяйка лавки.

   - Нет, спасибо, - колебалась я недолго. Желание завладеть книгой было побеждено моим твердым жизненным принципом - забирать покупки только после оплаты.

   Я с сожалением отложила томик и достала кошелек. Инора Блау пожала плечами и унесла книгу, которую я уже считала своей, задаток она небрежно смахнула в кассу и выписала мне расписку. Я торопливо с ней попрощалась и направилась домой. Книгу я намеревалась забрать сегодня же. Вот только на выходе из лавки я столкнулась с Клаусом Хайнрихом.

   - Добрый день, инора Брайнер, - с явной издевкой сказал он. - Рад вас видеть в добром здравии.

   - Добрый день, инор Хайнрих, - я отвечала, стараясь не показывать своего испуга. - Не могу сказать, что я вас рада видеть, так как у меня еще очень живы воспоминания о нашей последней встрече.

   - Я вас напугал? Извините, - только вот в голосе его не слышалось ни малейшего раскаяния. - Я бы хотел с вами поговорить, инора Брайнер.

   - Извините, но я очень тороплюсь, - я попыталась все же его обойти, но он заступил мне дорогу, показывая, что пообщаться с ним все же придется.

   Крупная муха с зеленоватым отливом подлетела к Клаусу с нежным жужжанием и устроилась у него на плече с таким довольным видом, что я невольно фыркнула. Хайнрих-младший побагровел, попытался ее прихлопнуть, но промахнулся и, мигом растеряв свою обходительность, ухватил меня за талию и грубо затащил в стоящую рядом карету, которая тут же рванула с места. Подготовился, гад.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело