Выбери любимый жанр

Обратная сторона маски - Осинская Олеся - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Взгляд скользнул по небольшому столику, заставленному пустыми тарелками, — мужчинам явно больше повезло с завтраком. Заметив мой голодный взгляд, Джек хмыкнул, нарисовал рамку портала и через пять минут вернулся с едой. Кольнула в груди неожиданная ностальгия по Академии. Я с легким вздохом отогнала от себя ненужные мысли.

После обеда мы сразу перешли к насущным вопросам. Нет, к сожалению, Сорби не знал, как упокоить призрак. Зато охотно согласился с версией, что старика может держать место, где тот обитал. И поэтому посоветовал не просто втихаря от всех, включая слуг, убрать стены, а вообще вернуть дому первозданный вид, уничтожив даже намек на тайный простенок и воссоединив две части дома. Призрак пообещал снять внутреннюю защиту, молодой граф предложил посильную помощь, Валия в очередной раз пробормотала себе под нос что-то насчет приличий. В ответ Джек подтвердил слова старого графа, что ей, как вдове и родственнице графа, беспокоиться не о чем.

— Все равно неприлично, — донесся до моего слуха едва слышный шепот.

Я между тем украдкой рассматривала обоих «родственничков». Возможно, мне показалось, однако оба успели слегка успокоиться и сейчас вели себя гораздо дружелюбнее. По крайней мере я неоднократно ловила задумчивый взгляд графа, направленный в сторону девушки. Не выдержав, я улучила момент, чтобы поговорить с молодым человеком наедине, и в пространно-витиеватых фразах намекнула на то, что рядом пропадает весьма неплохая невеста. Граф вдруг улыбнулся и даже позволил себе короткий смешок.

— Я выражусь более кратко, — спокойно ответил мужчина и сделал акцент на второй части ответа: — Я это заметил.

Граф направился к двери, показывая, что разговор окончен, однако, сделав несколько шагов, остановился.

— Не хотите мне помочь? — на удивление мягко попросил он. И продолжил: — Сейчас в доме нет слуг. Я бы очень хотел остаться вечером наедине с Валией…

— Но это же неприлично! — выпалила я точь-в-точь как графиня.

Глаза моего собеседника смеялись.

— Перестаньте, не обижу я вашу подопечную. Мне она давно нравится. А я… просто хочу ее убедить, что не все мужчины одинаковы. Всего лишь. Обещаю — ничего предосудительного!

Я на секунду замялась. Но, в конце концов, разве я не этого добивалась? Кроме того, если граф служит у Сорби, то не должен быть плохим человеком — герцог к себе кого попало не берет. Вздохнув, я кивнула.

— Хорошо. В таком случае, на вас Сорби — сами думайте, как его убрать отсюда. А я в нужный момент исчезну. И смотрите мне. Если что… — Я многозначительно помахала кулаком перед носом Одлера.

Тот даже не поморщился.

— Я прекрасно вас понял, — закончил он и неожиданно пожал мне руку, словно скрепляя сделку. — А теперь давайте вернемся к текущим проблемам. Хочу лично убедиться, что призрак уберется в мир иной.

— Между прочим, я все слышал, — послышался над ухом тихий скрипучий голос призрака. Недовольно поджав губы, дедулька укоризненно качал головой. — О развращенная молодежь!

Я почувствовала резкий укол раздражения.

— И что? Вы против? — несколько грубовато огрызнулась я. — Вроде Валия вам нравилась. Почему ж вы отказываете ей в праве на личную жизнь?

— Не отказываю. Но разве это правильно? Не так полагается ухаживать за дамой. — Старый граф мечтательно прикрыл глаза и продолжил: — Приглашения на танцы, разговоры… сперва в присутствии старших, а затем можно позволить себе увести девушку на минутку на балкон. Получить разрешение навестить утром, принести цветы, позвать на прогулку… о, эти томительные минуты ожидания…

Я нетерпеливо прокашлялась:

— Знаете, учитывая, что герцог сейчас снесет внутреннюю стену, «разрешение навестить» будет выглядеть несколько нелепо. И вообще, Валия сказала, что не хочет больше выходить замуж — собирается уехать в деревню и прожить там до смерти! В конце концов, вы можете хоть раз в жизни пожелать своим потомкам счастья?

Призрак тихо, тоненько вздохнул.

— Да, признаю, ее муж был редким… — Старик запнулся, словно ругательное слово никак не могло сорваться с его благородного языка. — В общем, недостойным человеком он был. Знаете, он часто бил ее… думаю, он заслужил смерть, — наконец закончил граф, косвенно подтверждая, что именно он виновен в смерти своего потомка. — И да, признаю, что нынешний граф куда благороднее прежнего… Все равно это неправильно.

— Все равно это неприлично, — попыталась скопировать я голос Валии.

Мой собеседник едва заметно усмехнулся.

— Хорошо, идемте. Нас уже заждались.

Судя по изначальной планировке, в центре делимого дома оказалась крупная бальная зала, часть поперечного коридора, пара спален на втором этаже и мелкие подсобные помещения на первом. Вот сквозь все эти помещения предки нынешнего Одлера и заложили толстую кирпичную кладку. Начали мы, естественно, со второго этажа, а точнее, той его части, где обитал призрак. Когда-то нужная часть коридора теперь превратилась в тупик и утратила всякий смысл. Однако обитатели этой половины дома нашли и ему применение, превратив в галерею.

К тому моменту, как мы с призраком появились там, все картины были аккуратно сложены в противоположном углу, а стена пестрела яркими «портретными» квадратами на полинялых шелковых обоях.

— Готовы? — спокойно уточнил Сорби.

Старый граф попросил еще минутку. Встал к нам вполоборота, приняв выгодный ракурс, приподнял голову, прикрыл глаза и чинно сложил руки на груди. А затем чуть кивнул — мол, да, готов, начинайте.

Работа Сорби заняла полминуты. Сначала исчезла стена, словно и не было, обнажая простенок, где обитал призрак. На секунду в воздух взметнулась пыль, но тут же пропала. А вслед за ней не стало и второй стены. На той стороне дома в углу примостились аккуратно скатанные ковры, ранее висевшие на стене. Избавившись от преграды, коридор вдруг стал длинным-длинным… Засмотревшись на работу Сорби, мы совсем забыли о призраке. Старик висел в воздухе рядом с нами в прежней позе, все еще ожидая развоплощения. Мне вдруг стало его жаль.

— Можете открыть глаза, — постаралась сказать я как можно мягче.

Призрак медленно открыл глаза, взглянул на свое бывшее жилище и громко вздохнул:

— Не получилось…

— Да, пока не получилось, — печально подтвердила я. — Но не вся стена еще разобрана. Может быть…

Я не договорила, лишь устало оперлась о ближайшую колонну. Помассировала пальцами виски. Как бы мне ни хотелось помочь покойному, меня грызло подозрение, что дальнейшее уничтожение стены ничего не даст. А разрушить весь дом не дадут нынешние граф с графиней. Тем не менее мы обошли абсолютно все помещения, убирая разделяющую дом стену. Когда работа была окончена, Бетан Одлер по-прежнему находился с нами. Сорби виновато развел руками и предложил перенести дальнейшую работу над упокоением призрака на завтра, пообещав за ночь подумать над этим вопросом. А сейчас же милорд посоветовал всем часик отдохнуть, а затем скрасить неудачу вкусным ужином, который он, Сорби, берет на себя. Все подумали и с готовностью согласились. Мы с Валией ушли на женскую половину, оставив мужчин, в том числе и призрака, в доме графа.

Пока мы отдыхали, за окном опустились сумерки. Вечер пусть и не поздний, но зимой темнеет рано. В комнате сгустился расслабляющий полумрак. Мы с хозяйкой дома продолжали сидеть в глубоких креслах, ленясь встать, чтобы зажечь свечи. Как-то особо готовиться или наряжаться к ужину не хотелось, но пришлось. Ну конечно, «неприлично» же выходить к ужину в дневном платье и с растрепанной прической. В процессе я попыталась издалека снова начать разговор о графе, но девушка умело сменила тему, и я не стала надоедать. Впрочем, я и сама видела, как графиня украдкой с интересом рассматривала нового соседа. Мысленно попросила бога Ари, покровителя всяких прохвостов, помочь графу и Валии, пообещав отнести приношение в храм.

Вскоре раздалось деликатное постукивание в дверь. Нас звали ужинать.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело