Выбери любимый жанр

Королевский Дар - Людвиг Светлана Дмитриевна - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Что она говорит? — бесцеремонно поинтересовалась фея, которая после общения с врачом полностью восстановила свой запас наглости и самоуверенности.

— Спрашивает, разбудить ли Олега. Нас на официальный ужин зовут.

— Не, — замотала головой Анжела, соскакивая с уже облюбованного подоконника, — я сама.

Я перевела девушке, мимо которой уже прошествовала гроза академии по потерям и находкам. Она не удивилась, а осталась покорно стоять на месте, дожидаясь пока мы соберемся.

Анжела остановилась напротив третьей от меня двери и с громким стуком закричала:

— Медведь! Открывай! Сова пришла!

Я смутилась, украдкой глядя на невозмутимую служанку. Видимо в зеркальном дворце бывало и не такое, раз она не удивилась воплям.

— Чего тебе?! — злобно рявкнул оборотень, открывая дверь так, что Анжелу чуть не снесло. Волосы растрепаны, без рубашки точно. Вот зачем мы человека разбудили? Изворчится же весь.

— Нас ужинать зовут. По-моему, к королю.

Олег смачно обругал Анжелу кучей неприличных выражений и скрылся за дверью, громко хлопнув ей перед носом у феи. Я второй раз за несколько минут порадовалась, что наш язык здесь не понимают. Видимо, на это дебоширы и рассчитывали, потому что перебранку они продолжили, только понизив голоса тона на два. Весь путь до обеденной залы они не переставали светски собачиться, припоминая друг другу старые грешки еще с учебы.

— Вы все свои претензии еще в брачном контракте пропишите! — не выдержала я уже перед самым входом.

И без этих двоих у меня пошаливали нервы, ведь необходимо вести переговоры, так еще и убедительно врать, что я принцесса. Зато моим спутникам глобально все равно, они при всем желании не сумели бы помочь мне в беседе.

— Какой брачный контракт?! — подскочила Анжела, серьезно перепугавшись первый раз на моей памяти. — Он что тебе жаловался, что хочет сделать мне предложение?

— Типун тебе на язык! — мигом взвился Олег, тоже не обрадованный страшной перспективой. — Я до сих пор считаю национальным праздником тот день, когда ты меня бросила!

— Так вы встречались? — опешила я, но задавать вопросы было уже поздно.

Массивные двери, отделанные переливающимися в потоках солнечного цвета кристаллами, открылись, пропуская нас вперед. Служанка осталась позади, кивком показав, что нам нужно дальше.

— Принцесса середины миров Миранда! — объявил герольд, громко стукнув о пол посохом. Моя осанка от страха втянулась внутрь, но я вовремя взяла себя в руки и выправила плечи.

Олег и Анжела не принимали все это слишком близко к сердцу, разве что прекратили выяснение отношений перед королевской семьей.

Просторная зала хорошо освещалась сквозь окна, уходящие почти под самый потолок. Посреди комнаты стоял на длинный стол на множество персон. Почти до пола свисала светло-зеленая скатерка. Но сегодня только посередине сидели несколько человек. В дальнем углу легкую мелодию играли музыканты. Под нее хотелось танцевать, причем что-нибудь жутко несерьезное. Наверное, достаточно было просто раскачиваться в такт музыке, но приходилось сковывать каждое движение.

Нас проводили, предложив места напротив царственных особ. Анжела коряво присела в небольшом книксене, не слишком заботясь о произведеном впечатлении, Олег отвесил поклон, я же, стараясь держать марку, сделала глубокий реверанс. Мои попутчики украдкой бросили на меня удивленные взгляды, а я только улыбнулась одними губами, чтобы и этот жест смогли принять за знак вежливости. Когда-то очень давно мы с классом ставили сценку, где я играла какую-то графиню. Роль была чуть ли не зайти поклониться и выйти, но с преподавательницей мы репетировали мой выход почти неделю. В итоге это было единственное хореографическое движение во всей моей жизни. Юрка тогда смеялся, что вальс я бы учила годами.

— Принцесса, ну к чему эти излишества? — сказал старик с длинной седой бородой. — Мы очень рады вас видеть. Присядьте, пожалуйста, и разделите с нами трапезу.

Я послушно села, жестом приглашая Олега и Анжелу.

Старик был из тех, кто даже в столь преклонном возрасте, когда собственная борода мешает ходить, спешил жить и наслаждаться каждым мигом. Может, морщины и покрыли все лицо, которое большей частью скрывала борода с усами выцветшего золотого цвета, но у него были невероятно яркие, живые глаза, игравшие карим цветом.

— Вы, наверное, не помните меня. Вы были слишком малы, когда последний раз ваша матушка привозила вас сюда.

Я забеспокоилась, по спине прошла волна страха. Однако очень быстро сообразила, что маленькая четырехлетняя девочка вряд ли могла что-то запомнить.

— Меня зовут мэтр Герберт.

— Очень приятно, Миранда, — скромно кивнула я, не зная, что говорить, — Прошу простить нас за столь внезапное вторжение и благодарю за теплый прием.

— Девочка моя, — улыбнулся старик Герберт, глядя мне прямо в глаза, которые как бы я не хотела отвести, не смогла спрятать, — это я благодарен тебе, что ты, наконец, вернулась! Признаться, я думал, что новость о спасшейся принцессе это очередная уловка Мирослава, чтобы переманить людей на свою сторону. Или же он надумал сделать фальшивку, от такого мошенника еще не того можно ждать. Но когда мне доложили, что из ниоткуда появилась девушка, говорящая на нашем языке без акцента со своими спутниками, я был действительно счастлив.

— Признаться, мы уже думали потуже затянуть пояса из-за проблем с экономикой и готовиться через несколько лет к войне с монстрами, — как будто полушутя рассказал мне мужчина возраста Мирослава, напоминающий мэтра Герберта чуть вытянутым овалом лица и цветом кожи. Только волосы у него были более насыщенного золотого цвета. — Вы нас буквально спасли, принцесса.

— Я же еще ничего не сделала, — скромно сжалась я, чувствуя себя чрезвычайно неудобно.

— Вы появились, а этого, я думаю, уже достаточно, — улыбнулся мужчина чуть снисходительно. — Кстати, совсем забыл представиться. Принц Алик, сын мэтра Герберта.

— Очень приятно!

— Выправи спину и не мямли, — как бы невзначай кинула мне Анжела, уже разделавшись с куриной ножкой и принимаясь за салаты и закуски. Хотя вроде как, это полагалось есть в обратном порядке.

— Что такое? — не поняла я.

— Если уж ты пытаешься строить из себя принцессу, да к тому же дочь Селены, то изволь держать осанку и вести себя более приемлемо. Уж не знаю, о чем вы там говорите, но Селена, слыша тебя, сгорела бы от стыда. Принцесса никогда не должна терять собственного достоинства и гордости. Ты здесь не приживалка, так что изволь не ронять лицо королевского рода в грязь. К тому же, ты изображаешь не дерзкую, но отходчивую Терезу и даже не спокойную скромную Аделу. Миранда была маминой любимицей и ты должна понимать, что это значит. Девочка уже в четыре года могла заявить отцу, что не намерена с ним разговаривать по поводу разбросанных игрушек, ибо это ее прихоть.

Я чуть не подавилась соком. Лучше бы я сказала, что я Адела. Я же никогда не смогу сделать ничего подобного, а это почти провал. Они ведь знали Миранду пусть и в юном возрасте. И боюсь, мое поведение в корне отличается от ее. В любом случае, если я буду пытаться играть, то только провалюсь. Мне совсем не свойственно быть холодной и расчетливой, а актриса из меня так себе.

— Что вам сказала ваша спутница? — уточнил Алик, наливая мне без спросу вина.

— Она говорит, что еще рано загадывать. Не так уж велика вероятность, что мне удастся вернуть трон, — я вздохнула, расправила плечи и отхлебнула вино, надеясь, что хоть оно поможет мне чувствовать себя раскованно. — Деянир скорее обвинит меня в чем угодно, чем позволит отобрать свою «добычу».

— Не самый удачный расклад, — посочувствовал мне принц.

— Не волнуйтесь так, — добродушно рассмеялся старик. — Я думаю, Мирослав приложит все усилия. К тому же, вы — сами по себе преимущество не только как символ, — он ненадолго замолк и подмигнул мне. — Да и мы со своей стороны сделаем все возможное, чтобы помочь. Вы можете рассчитывать на нас.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело