Выбери любимый жанр

Ты обязательно полюбишь клыки (ЛП) - Симс Джессика - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Да, — сказал Андре, отвлекая меня. — Я удивлен, что ты его не заметила.

Я посмотрела на него.

— Почему?

— Потому что он из клана выдр. Должен приходиться тебе кузеном. — Его темные глаза пристально меня изучали.

Вот дерьмо. Я снова оглядела маленький изысканный ресторан, в котором была занята лишь половина столиков. Но никто не сидел в одиночестве и не походил на телохранителя. Мой желудок сжался от беспокойства.

— Что, Минни, у тебя возникла проблема? — холодно спросил Андре.

Я посмотрела на него и увидела, что очаровательная улыбка исчезла. Проклятье. Маскарад окончен. Он меня раскусил. Или догадался, что что-то неправильно. В любом случае, я провалилась.

Меня охватила всеобъемлющая паника, и я едва не разрыдалась.

Но вместо этого глубоко вздохнула, успокаиваясь, и честно выложила:

— Я солгала. Я человек и хочу, чтобы меня обратили. Вот почему я тебя искала.

— Понятно, — мягко произнес он. — И твое настоящее имя?

— Мари.

Откинувшись на спинку стула, он изучал меня, словно царь мира, решающий как поступить с одним из своих подданных. После долгой-долгой паузы Андре сказал:

— Имя Мари лучше, чем Минни.

Это… не звучало, как прощание.

— Мне нравится так думать.

— Ты та Мари, которая работает в агентстве?

— Да. Так я тебя и нашла. И я член Альянса. Если хочешь, могу показать удостоверение.

Он махнул рукой, будто отмахиваясь от нелепого предложения.

— Так что мне с тобой делать, Мари?

— Я хочу дальше с тобой встречаться, — быстро сказала я.

— Поправка. Ты хочешь, чтобы я тебя обратил.

Я сглотнула, чувствуя себя теперь, как попрошайка, а не хозяйка свидания. И еще остро ощущая себя добычей. Но я нуждалась в обращении.

— Да.

— Дорогая девочка, мне четыре сотни лет, — из голоса Андре исчезли мягкие, веселые нотки. Их место заняла полнейшая скука. Безграничная усталость. Меня поразило, как хорошо он притворялся до нынешнего момента. — И за все это время я ни разу никого не обращал.

Мое сердце болезненно сжалось. Нет! Я отказывалась сдаваться.

— Прежде ты не встречал меня, — смело заявила я, подражая Джошу. — Приму за честь стать твоей первой.

— Вот как? — я заметила на его лице проблеск веселья.

Прежде чем я успела продолжить, появился официант и принялся любезным тихим тоном рассказывать о фирменном блюде вечера. Андре, сидящий теперь с ленивой улыбкой, заказал нам бутылку дорогого вина и отослал официанта.

— Для той, кто хочет быть обращенной, ты слишком рано начала избегать моих поцелуев, дорогая Мари.

— Ты не предупредил меня, что это афродизиак, — указала я.

— Нет, не предупредил, — согласился он, все еще посмеиваясь.

— Тогда ты понимаешь, почему я сегодня уклонилась. Мне нужны незамутненные мозги.

Он склонил голову.

— Это я понимаю.

Официант вернулся, открыл бутылку и разлил вино.

Когда перед нами стояли наполненные бокалы, а бутылка была возвращена на стол, Андре поднял бокал и покрутил его, любуясь темно-красным содержимым.

— Я не вполне уверен в том, что нас ждет, Мари. Ты предала мое доверие, но мне нравится твоя компания. Ты определенно меня не отталкиваешь, и мне кажется, нам есть, что предложить друг другу. И все же… мне нужно доверие. Это имеет решающее значение.

Это не походило на слова прощания. Меня пронзила вспышка надежды, и я поддалась вперед, чтобы ухватиться за стол и стряхнуть головокружение.

— Ты можешь полностью мне доверять. Я очень скрытный человек

— Хорошо, но мне нужно больше, чем слова.

Он опять повертел бокал, задумчиво глядя на него, потом перевел взгляд на мою шею.

Я откинулась на спинку стула и выдохнула, унимая волнение. Ох. Намек был очевиден.

— Ты хочешь… выпить из меня?

— Ты ведь хотела стать моей спутницей?

— Да. Больше всего на свете, — слова прозвучали отчаянно, но, черт возьми, я действительно дошла до отчаянья.

— Тогда докажи, — в его взгляде, направленном на меня через стол, читалось лукавство.

Я даже не колебалась.

— Отлично. Давай это сделаем.

Поставив бокал на стол, он поднялся. Когда я последовала его примеру, он предложил мне согнутую в локте руку.

Джентльменский жест противоречил ожидающему нас противостоянию сил. Я ухватилась за его руку и позволила вывести меня через боковую дверь.

Мы вышли в ночь и направились в сторону небольшого здания. Я все еще слышала музыку, доносившуюся из динамиков над дверьми ресторана.

— Здесь подойдет, — Андре передвинулся в тень здания.

Здесь? Место казалось слишком открытым. Но я предположила, что прохожие увидят лишь целующуюся парочку, а не сосущего кровь вампира.

— Хорошо… — начала я.

Андре грубо толкнул меня к кирпичной стене, царапнувшей кожу. Но меня больше встревожила рука, обхватившая мое горло и заставившая отклонить голову назад, подставив шею. Я воспротивилась хватке, и Андре выгнул бровь.

— Я думал, ты этого хочешь.

— Хочу, да, — так почему же то, что он прижал меня к стене, вызвало такую панику? Я заставила себя успокоиться и посмотреть ему в глаза. — Я справлюсь.

Он улыбнулся, и я увидела, как увеличиваются его клыки. В ужасе уставилась на то, как они легко выступили изо рта на два или три дюйма. Это… устрашало. Проезжающая мимо машина осветила фарами его лицо, и клыки зверски блеснули.

— Ты этого хотела?

Я с трудом сглотнула. Если я отвечу отрицательно, он никогда меня не обратит.

— Да.

— Но не моих поцелуев? — Несмотря на длинные клыки, он не испытывал затруднений с речью, хотя произносил слова медленно и обдуманно. — От них ты отказываешься?

— Не хочу быть одурманенной. Хочу отдавать себе полный отчет… во всех поступках.

Он ухмыльнулся.

— Как пожелаешь.

Когда он наклонился, я почувствовала всплеск тревоги. Я не хотела делиться с ним кровью.

Я хотела Джоша.

Я не хотела превращаться в вампира. И не хотела Андре. Под его вежливой внешностью таилось нечто холодное, и сегодня он это показал.

В мою шею вонзились зубы. Я ощутила резкую боль, а потом тело затопила агония. Я вскрикнула, напрягаясь, и Андре зажал мне рукой рот.

В меня словно воткнули два раскаленных шампура, но последовавшее высасывание крови оказалось еще хуже. Я чувствовала, как кровь стекает по моей шее на платье, а он все продолжал пить. Причмокивать и пить. Казалось, кровавый грязный ужин длиться целую вечность.

Наконец клыки с противным звуком выскользнули из шеи. Андре отступил и улыбнулся, а кровь продолжала стекать вниз по моей шее.

— Прижми что-нибудь к ране, — он вытер уголки рта, и я увидела, как клыки исчезли. Он достал белый носовой платок и протянул мне.

Я прикрыла им горло. Кровь была везде, текла по шее, капала в декольте. Я почувствовала слабость… и отвращение.

Я только что позволила вампиру выпить из меня крови. Ничего унизительнее я никогда не испытывала. Еще хуже, чем его поцелуй, который благодаря наркотической слюне, был терпим. Но сейчас произошло… насилие. Я сглотнула.

— Я… кажется, кровь все еще не остановилась.

Андре поправил запонки и пригладил рукой волосы. Теперь, наевшись, он выглядел заскучавшим.

— Твои ожидания оправдались?

— Нет, — до настоящего времени честность служила мне хорошо.

Андре улыбнулся, и меня оттолкнул красный оттенок на его зубах.

— Я тебя отпугнул?

— Нет. Я все еще хочу, чтобы ты меня обратил.

— Посмотрим, — беззаботно бросил он. — Мне ведь нужен партнер по крови.

От надежды мое сердце ускорило ритм.

— Просто я не уверен, что ты именно та женщина. Потребуется немного больше… времени.

Мой желудок сжался от тошноты. Я знала, что он имеет в виду. Время и еще несколько кормлений, чтобы решить, избавиться от меня или оставить при себе. Я тяжело сглотнула.

— Тогда просто позвони мне. Я свободна.

Слишком самонадеянно позволять хищнику преследовать свою добычу.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело