Химия чувств. Тинктура доктора Джекила - Фантаски Бет - Страница 24
- Предыдущая
- 24/56
- Следующая
– Слушай, Джилл, – сказала она тихо, но в ее голосе прозвучала угроза, – я видела, как вы вдвоем выходили из школы, но я, в отличие от Тодда, не думаю, что вы там кувыркались на матах.
Я перепугано уставилась на Дарси, но в то же время мне стало любопытно насчет матов – они уже второй раз упоминались. Неужели кто-то вправду этим занимался? Может, ребята действительно пробирались в спортзал, и это был местный брачный ритуал, о котором я не знала?
– Дарси, мы не…
Я даже не знала, что собиралась сказать. Да и одноклассница все равно не хотела слушать моих оправданий.
– Я подозреваю, что вы тайно готовитесь к конкурсу по химии на пару.
Я даже подавилась арахисовый маслом, которое все еще не могла проглотить.
– Что?
Дарси еще сильнее прижалась к столу, словно готовящийся к атаке волк, ее голубые глаза были холодны, как никогда.
– Каким же надо быть ничтожеством, чтобы бояться открытой конкуренции, – прорычала она. – Вы же коварно объединились у меня за спиной. Вы что, опасаетесь, будто я идеи у вас украду? Или вы думаете, что а не смогу сделать все от меня зависящее, если гениальная Джилл Джекел с Тристеном Хайдом организуют мозговой трест? Если ты не помнишь, я с самого начала сказала, что не хочу сотрудничать ни с тобой, ни с твоим необузданный нелюдимым дружком.
– Нет, все не так… – Мы против нее ничего не затевали. Ничего дурного. А Тристен мне не дружок – Мы… Мы… – А что я ей скажу?
– Ты такая же преступница, как и твой отец, – брызжа слюной, продолжала Дарси. Она встала и скрестила на груди руки. – Пробираешься в школу ночью, работаешь втайне. Кошмар! Невероятно просто! Уж, казалось бы, ты должна была бы извлечь какой-то урок из того, что с ним произошло!
Я сидела просто ошарашенная и молчала, а в ушах звенели слова одноклассницы.
– Тристен Хайд склонен к насилию, – добавила она, – так что ты вполне можешь кончить так же, как и твой отец.
Сказав это, Дарси повернулась на каблуках и гордо удалилась. А я осталась наедине с недоеденным бутербродом и учебником, не особо зная, что делать. Убежать куда-нибудь и разреветься? Или делать вид, будто ничего особенного не случилось?
Как Дарси могла сказать такое? Бросить мне в лицо про убийство отца?
Я набралась смелости и осмотрела полную ребят столовую. Я была уверена, что ее слышала вся школа. Что громкоговоритель разнес слова Дарси по всему зданию. Но все просто обедали и радовались своей благополучной жизни.
То есть все, кроме Тристена, которого я заметила в противоположном углу столовой. Он тоже ел один, но его одиночество, похоже, как обычно, не смущало. Он откинулся на спинку стула и балансировал на двух ножках, положив свои длинные ноги на скамейку напротив. Он, казалось, был увлечен книгой и то и дело протягивал руку за стаканчиком кофе с логотипом расположенной неподалеку заправки.
Дарси назвала его моим дружком. Но она ошибалась. В этом смысле я его точно не интересовала.
Я увидела, как Тристен зевнул и потянулся, отчего он показался еще выше, еще внушительнее.
Необузданный нелюдим. Дарси его и так тоже назвала.
Хотя мне быта знакома другая, положительная сторона Тристена, от нападок одноклассницы я его защитить не могла. А что касается предсказания насчет того, что я кончу так же, как и отец…
Тристен бросил стаканчик в стоящую неподалеку мусорную корзину, и я вспомнила жар его руки в ту ночь, когда он угрожал оторвать голову Тодду Флику. В школе, когда мы по вечерам делали свои опыты, я чувствовала себя с ним в безопасности. Но, встретив Дарси и ее дружка, он как с цепи сорвался…
Тристен встал, сунул книгу в сумку, которая казалась вообще бездонной – он запихивал в нее многочисленные вещи с таким же пренебрежением, какое он демонстрировал и мистеру Мессершмидту, и другим взрослым.
Мы с Тристеном были так далеки друг от друга… но каким-то странным образом мы становились ближе. Он меня не вожделел, но между нами появилась некая связь. Связь, основанная на кровопролитии и бедах.
В голове снова пронеслись слова Дарси. Тристен Хайд склонен к насилию, так что ты вполне можешь кончить так же, как и твой отец.
Меня вдруг бросило в жар, затошнило, я отвернулась от Тристена и положила бутерброд в салфетку – доедать мне его расхотелось. За все эти годы борьбы за первенство я очень хорошо знала, что Дарси Грей крайне редко ошибается дважды в день. Она была неправа насчет того, что между мной и Тристеном что-то есть, – значит ли это, что она наверняка знает, как я «кончу»?
Хоть я и знала, что Тристен ко мне ничего не чувствует, и боялась, что в нем и вправду может таиться чудовище, я все же повернулась, чтобы снова посмотреть на него. Я не могла не думать о том, как мне хотелось бы, чтобы такой талантливый парень – и в то же время потенциальный убийца, – шедший по столовой с таким видом, будто вся школа принадлежит ему, на самом деле был мой.
Глава 34
Джилл
– Тристен, что ты тут делаешь? – спросила я, запахивая халат, чтобы скрыть уродливую пижаму. – Уже почти полночь!
– Знаю. – Тристен протиснулся мимо меня в прихожую. – Хочу показать тебе, что я обнаружил.
– А что, до утра это подождать не могло?
– Нет. – Он вошел в гостиную и включил лампу. При свете я заметила, как блестят его глаза. А еще я увидела, что он держит в руке.
Список. Которого я сама не видела с того самого вечера, когда мы ходили в гараж.
– Мама… – начала я, пристально глядя на листок. – Зачем ты сюда пришел? Если она это увидит… Я тебе говорила, она даже не упоминала его с той ночи, когда у нее случился срыв. Не знаю, что с ней может случиться, попадись он ей на глаза.
– Она же приняла снотворное, так? – предположил Тристен. Он сел на диван и положил листок на кофейный столик, разгладив его. – Мы шуметь не будем.
Он был прав: мама крепко спала. Но вес же…
– Иди садись. – Он похлопал рукой по дивану рядом с собой.
При свете единственной лампочки я еле могла разобрать, что там написано, но темные кровавые пятна были похожи на отпечатки пальцев. Я отвернулась.
– Смотри, Джилл, – велел Тристен, сунув список мне прямо в лицо, и тут же поток воспоминаний и реальности пролился на меня. Дышать стало трудно. Папа… Тристен… Они оба стишком много значили для меня…
Он сам, похоже, был настолько взволнован, что не замечал моей неловкости.
– Сначала мне показалось, что в записях твоего отца нет никакой логики, – объявил он, – то есть я понял, что в его работе с солями есть какая-то система, но ничего не понимал. – Он ткнул пальнем в одну из папиных формул. Знакомый почерк, а рядом кровавые пятна… – Но общий алгоритм очевиден. Когда я начал размышлять об этом, мне в голову пришла мысль и о шифрах.
Я старалась не думать о крови, а просто следить за пальцем Тристена, указывающим на формулы из списка, «СаСl2 плюс R»… Хлорид кальция плюс… что? Да, очевидно, что отец зашифровал формулы, отчего его и без того засекреченная жизнь стала казаться еще более таинственной.
– Как ты думаешь, удастся расшифровать? – спросила я, даже не понимая, на положительный или отрицательный ответ я надеюсь.
Хотела ли я знать правду об отце, когда немногие известные факты уже складывались в такую ужасающую картинку? А что, если в этих записях зашифрована какая-то новая страшная правда?
– Я уже расшифровал, – сообщил Тристен, положив конец моему внутреннему диалогу. – Не хочу обидеть твоего отца, но код оказался незамысловатым. – Мы снова посмотрели на список, Тристен придвинулся еще ближе, так что на продавленных диванных подушках мы сидели буквально бок о бок. – Видишь? – сказал он, показывая пальцем. – Он просто поделил алфавит на две части и заменил «А» на «М» и наоборот. Очень просто. Вялая попытка ввести соперника в заблуждение.
– Но зачем ему вообще понадобилось это делать?
Тристен был слишком занят собственными вопросами, чтобы обращать внимание на то, что интересует меня.
- Предыдущая
- 24/56
- Следующая