Эволюция Мары Дайер (ЛП) - Ходкин Мишель - Страница 42
- Предыдущая
- 42/77
- Следующая
- Адреналин и кортизол, я знаю, - сказала я. - Я тоже изучала биохимию в девятом классе.
Ной не обратил на меня внимания.
- И они протекают и обрабатываются мозгом по-разному - мы должны побольше об этом прочитать.
- Ладно, - сказала я. Но я все еще была разочарована; Ною вновь удалось перевести разговор на меня, тем самым избегая того, что я хотела знать о нем.
Поэтому я сказала,
- Я по-прежнему считаю, что мы должны проверить твои способности.
Взгляд Ноя стал резким - он снова почувствовал себя неуютно.
- Хочешь сделать это научно? Вот. - Сказал он и встал. Пересек комнату и взял пузырек с Тайленолом, который стоял на книжной полке. Поставил его на пол. - Будем использовать научный метод: Моя гипотеза заключается в том, что ты можешь управлять вещами при помощи мыслей.
Снова отвлекает внимание. На самом деле он не верил, что я способна это сделать; он просто пытался меня отвлечь. Я согласилась с ним - пока.
- Телекинез?
- Думаю, не совсем так, но чтобы выяснить, что ты можешь делать, было бы полезно знать, чего ты не можешь. Так вот, сдвинь это.
- При помощи мыслей.
- Да, при помощи мыслей, - спокойно сказал он. - И я узнаю, если ты не будешь стараться.
Я бросила на него свирепый взгляд.
Он кивнул.
- Давай.
Прекрасно. Я сделаю это, а потом настанет моя очередь заставить его что-нибудь сделать. Я опустилась на пол, скрестила ноги и наклонилась вперед, уставившись на пузырек.
Примерно через двадцать секунд бесполезного молчания, Даниэль постучал в дверь моей спальни и настежь ее распахнул.
- Я здесь, чтобы сообщить, что примерно через двадцать минут мы уезжаем на карнавал. - Он замолчал. Я почувствовала, как он посмотрел на меня, потом на Ноя, потом снова на меня. - Э-э, что это ты делаешь?
- Мара старается сдвинуть пузырек Тайленола при помощи мыслей, - будничным тоном сказал Ной.
Я посмотрела на него, потом снова на пузырек.
- Ах, да, - сказал Даниэль. - Я пробовал это однажды. Хотя, не с Тайленолом.
- Что ты использовал? - спросил Ной.
- Монетку. Я также пробовал игру "легкий как перышко, жесткий, как доска" - левитацию, знаешь? - спросил он Ноя. - И конечно, доски для спиритических сеансов, - сказал он мне, добавив театрально многозначительный взгляд.
- Ты играл с доской для спиритических сеансов? - медленно спросила я.
- Конечно, - сказал Даниэль. - Это обряд посвящения в детстве.
- С кем ты играл?
- С Дейном, Джошем. - Он пожал плечами. - С этими ребятами.
- Это была твоя доска? - Я нервничала, не зная почему.
Даниэль выглядел опешившим.
- Ты шутишь?
- Что? - спросил Ной.
- Я бы никогда не стал держать ее в доме, - сказал Даниэль, яростно качая головой. - Проводник в мир духов, Мара, я говорил тебе.
Ной криво усмехнулся.
- На самом деле, ты в это не веришь, не так ли?
- Эй, - сказал Даниэль. - Даже ученые, такие как мы, имеют право испытывать нервное возбуждение время от времени. В любом случае, - сказал он, и на его губах появилась ухмылка, когда он указал на пузырек Тайленола, - приятно видеть ваши совместные усилия, Мара. Тем не менее, мой мозг больше, и уж если у меня ничего не вышло, то -
Я снова сосредоточилась на пузырьке и сказала,
- Уходи.
- Какой-нибудь прогресс в вампирской истории?
- ПОШЕЛ ВОН.
- Удачи! - Весело пожелал он.
- Ненавижу тебя, - сказала я, когда Даниэль закрыл дверь.
- Что за вампирская история? - спросил Ной.
Я все еще смотрела на пузырек. Который не сдвинулся с места.
- Это была его другая теория о моем ненастоящем втором Я. Альтернатива одержимости.
- Ты ужасно бледная.
Я медленно выдохнула, отказываясь поднимать голову.
Он дотянулся до моей босой ноги и сжал пальцы.
- И холодная.
Я отодвинула ноги.
- Плохое кровообращение.
- Ты всегда можешь укусить меня, просто чтобы проверить.
- Кстати, тебя я тоже ненавижу. Просто чтоб ты знал.
- О, я знаю. Я бы предложил секс, чтобы помириться, но...
- Жаль, что ты такой нерешительный, - сказала я.
- А сейчас ты просто жестокая.
-Мне нравится нажимать на твои слабые места.
- Тебе бы понравилось больше, если бы ты их сначала потрогала.
Избавь меня от этого.
- Думаю, тебе лучше пойти и помочь Даниэлю.
- С чем именно?
- С чем угодно.
Ной встал. Когда он уходил, на его губах играла озорная улыбка.
Еще несколько минут я смотрела на пузырек с Тайленолом, пытаясь представить, как он двигается, но ничего не получалось и у меня разболелась голова. Я открыла его и приняла две таблетки, затем поплелась на кухню и плюхнулась за стол напротив мамы, сидящей за своим ноутбуком. Положив голову на руки, я театрально вздохнула.
- В чем дело? - спросила она.
- Почему парни так раздражают?
Она захихикала.
- Знаешь, что моя мать обычно говорила?
Я покачала головой, сидя в той же позе.
- Мальчишки - дураки, а девчонки - неприятности.
Нельзя подобрать более правдивых слов.
Глава 38
Восхищённые крики наполняли воздух, пока карнавальные аттракционы кружились,мерцали, и пролетали над моей головой. Я шла с своим старшим братом сквозь толпу людей; прошли годы с тех пор как мы побывали на ярмарке, и мы второй раз оказались на ней, наш папа потянул нашу маму на колесо обозрения, а Джозеф скрылся с моим бойфрендом, оставив меня и Даниэля наедине.
Меня затопили звуки и запахи; искусственные масла и хихиканье. Жареное тесто и раздувающиеся вопли. Хорошо было чувствовать себя такой. Нормальной.
- Только ты и я, сестрёнка, - сказал Даниэль, пока мы слонялись между стендами. - Чем займёмся?
Маленькая девочка шла с таким количеством шариков, что оно заставило меня задуматься, как много их потребуется, чтобы унести её. Я улыбнулась ей, но после того, как она встретилась со мной глазами, она бросилась прочь. Моя улыбка исчезла.
Мы прошли мимо ряда, где висели чучела животных.
- Я могла бы выиграть тебе плюшевого медвежонка, - сказала я ему. Под моими ногами захрустел выброшенный попкорн, и я смогла избежать гигантской лужи, оставленной дождём.
Он покачал головой.
- Игры подстроены.
Затем Ной и Джозеф появились из толпы. Мой младший брат выглядел бледным и дрожащим. Серо-голубые глаза Ноя светились весельем.
- Как поездка? - спросила я.
Джозеф поднял подбородок и пожал плечами.
- Это было неплохо.
- Он был очень храбрым, - сказал Ной. Улыбка дёрнула уголки его губ.
Мы все блуждали, пока Джозеф не остановил нас и не указал наверх. Огромное угрожающее лицо клоуна возвышалось над входом в броско-окрашенное здание.
- Зал с зеркалами! Да!
Нет.
Даниэль, должно быть, заметил моё беспокойство, потому что положил руку на плечо Джозефа.
- Я пойду с ним, - сказал он Ною и мне. - Вы, ребята, развлекайтесь.
- Не делайте ничего, что бы не сделал я! - отозвался Джозеф, и толпа поглотила их.
Слегка плутовская улыбка появилась на губах Ноя.
- Кажется, мы сами по себе, - сказал он.
Это так.
- Так и есть.
- Что мы будем делать с этой вновь обретённой свободой?
Мерцающие огни акционировали внимание на его высоких скулах. Каштановые волосы Ноя были взъерошены в великолепном беспорядке.
Я уверена, что мы сможем что-нибудь придумать, подумала я. Я собиралась сказать это, когда услышала голос позади нас.
- Не хотят ли молодые влюблённые услышать про свою судьбу?
Мы повернулись и увидели женщину в традиционном костюме: длинной и струящейся пёстрой юбке. Сельской блузе. Волнистые чёрные волосы струились из закутанной в платок головы. Слишком много косметики. Золотые серьги-кольца.
- Думаю, не хотим, - сказала я Ною. Не нужно искушать судьбу. - Если только ты не хочешь?
Он покачал головой.
- Предыдущая
- 42/77
- Следующая