Выбери любимый жанр

Чистилище - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Мелочь, а приятно! — с лютой ненавистью процедил он сквозь зубы, стряхивая с клинка кровь.

— Ложись! — капитан одним прыжком оказался возле него, схватил за локоть и потащил прочь от костра. — Ты что творишь, придурок, жить надоело?! — Офицер столкнул его на пол и принялся захлопывать руками вспыхнувшие лохмотья рваного камуфляжа. — Сгоришь на хрен!

— Не жалко, — равнодушно отмахнулся Краб, моргая оплавившимися едва ли не под корень ресницами. — Я пожить ещё немного не против. Но не так! — он кивнул на толкающихся мутантов, пятящихся от огня со злобным хрипением. — Вы бы залегли, товарищ капитан. Сейчас взорвется.

— Заткнись, умник, твою мать! — прошипел офицер, накрывая его собой. — Всем заткнуть уши!

Залегшие люди сжимали ладонями противогазы в области ушных раковин, ожидая взрыва, но время шло, и ничего не происходило. Внезапно сзади раздался многоголосый хрип, сопровождающийся топотом десятков ног, и Харитонов обернулся. В тыловой костер слишком долго никто не подбрасывал топлива, он прогорел, и десятка два мутантов ринулись в атаку.

— Сзади!!! — закричал капитан, выхватывая пистолет, но было уже поздно.

Атакующие захлестнули лежащих разведчиков, и в этот момент кислородный баллон взорвался. Звуковой удар в закрытом пространстве оказался столь силен, что резина противогаза не смогла защитить барабанные перепонки. От боли в ушах капитан потерял ориентацию в пространстве, в голове шумело, окружающие звуки сменились на тихий противный свист, в глазах рябило то ли от мельтешащих фонарных лучей, то ли от разбросанного всюду горящего рванья. Кто-то потянул его за руку, помогая подняться на ноги, и увлек за собой, офицер побежал следом, но тут же упал, споткнувшись о вяло шевелящееся тело. Его снова схватили за руку и снова потащили куда-то. В глазах начало проясняться, и капитан увидел тоннель, слабо освещенный разлетевшимся повсюду горящим тряпьём. Тоннель был усыпан мутантами, безвольно дергающимися в беспомощных позах, по телам которых к боковому коридору бежали разведчики. Харитонова затащили в коридор и ткнули руками в лестничные ступени. Пальцы сами ухватились за мокрое грязное железо, и он полез вверх, утопая в столбе поднимающегося дыма и отстраненно удивляясь тому, что всё ещё сжимает в руке пистолет.

Вертикальный подъем закончился круглым отверстием, оказавшимся обычным канализационным люком. Капитан вывалился на мокрый асфальт и неуклюже откатился в сторону от испускающей дымные клубы шахты, гремя автоматом и ребризером противогаза. Он вскинул пистолет, ожидая немедленного нападения, и завертел стволом в разные стороны в поисках атакующих. Вокруг было мокро и пусто, лишь ветер гонял мелкий мусор мимо брошенных автомобилей, беспорядочно застывших на дороге. Прошедший недавно ливень погасил мелкие возгорания, сгустив ночную темноту, но крупные пожары продолжали пылать, освещая мёртвый город оранжево-красными отблесками. Окружающую местность Харитонов узнал почти сразу, это был Новый Арбат, та самая улица, по которой его группа час назад уходила от БМП зараженных. Капитан лежал на мокрой брусчатке недалеко от проезжей части, в паре метров от него уходили в чернильный мрак ступени подземного перехода. Вдали, в отсветах пожаров, охвативших стоящие через дорогу высотки, тускло блестела битым стеклом разнесенная вдребезги автобусная остановка. Несколько ближе можно было разглядеть пару дымных столбов, поднимающихся из открытых канализационных колодцев, по другую руку от офицера стоял полностью выгоревший троллейбус, врезавшийся в фонарный столб. Брусчатка тротуара за троллейбусом представляла собой автомобильную свалку, возникшую из множества сильно поврежденных машин, разбившихся друг о друга. Прямо посреди тротуара валялся раздолбанный рекламный щит, заляпанный кровью.

— По… моги… те… — из дымящегося люка показалась голова в противогазе, и он узнал голос Чука.

— Чук! — капитан схватил натужно сипящего разведчика за подмышки и вытащил на асфальт. — Как ты? Оклемался? Как состояние?

— Дышать… больно… — с трудом ответил боец, растягиваясь на земле. — В груди… жжет…

— Потерпи немного, скоро придет помощь, — Харитонов вернулся к люку и вытащил наружу вылезающего, ученого. — Главное — выбрались! Жёлудь, руку!

— «Почтальон», ответь «Лидеру»! — неожиданно раздалось в эфире. — «Почтальон» — «Лидеру»!

— «Почтальон» на связи! — офицер помог выбраться раненому бойцу. — Докладываю обстановку: группа выбралась на поверхность, боеприпасов нет, трое трёхсотых, нужна помощь…

— Что с посылкой? — перебил его «Лидер».

— Посылка в порядке, — сообщил капитан и невольно отшатнулся, когда следом за очередным разведчиком из люка показалась голова без противогаза. Краб с чьим-то автоматом на шее вылез самостоятельно и подал жест, сообщая, что погони за группой пока ещё нет. — Повторяю, у меня трое трехсотых, боеприпасов нет, срочно нужна помощь!

— Помощь выдвигается к тебе, «Почтальон»! — ободрил «Лидер». — Где ты находишься?

— Новый Арбат, — Харитонов не рискнул включать на открытом месте тактический фонарь и вгляделся в ночной полумрак, дрожащий отблесками пожаров, пытаясь рассмотреть проглядывающее из него длинное приземистое здание. — Рядом магазин какой-то большой… — Он разглядел часть длинной надписи, заканчивающейся словом «книги», и добавил: — Книжный.

— Оставайся там, «Почтальон»! — велел «Лидер». — Помощь вышла! Береги посылку и соблюдай радиомолчание. Я доложу в ставку, чтобы готовили встречу. Конец связи!

— К нам движется подкрепление! — воспрял духом доктор Иванов. — Раненых необходимо срочно…

— Тихо! — оборвал его Харитонов, вскидывая руку в предостерегающем жесте. — Всем переключиться на частоту группы! — Он нащупал верньер рации и поменял радиоканал.

Офицер поднялся и, пригибаясь, осторожно подобрался к доктору Иванову.

— Вячеслав Владимирович, больше ни слова! — прокричал он через противогаз. — Зараженные могут прослушивать эфир! Я переключу вас на нашу частоту, как только мы доберёмся до укрытия! — Капитан убедился, что остальные бойцы слышат его передачу, и приказал: — Сидеть на открытом месте не будем. Заходим в магазин, дождемся помощи там.

Разведчики подхватили раненых под руки и заспешили вдоль здания, ища вход в магазин. Он обнаружился в самом центре здания и неожиданно оказался цел и заперт. Если внутри этого здания и побывали мутанты, то проникали они в него явно с другой стороны. Капитан, стараясь шуметь как можно меньше, разбил стеклянное дверное окно и пролез в тамбур. Звон разбитого стекла могут услышать, но это лучше, чем сидеть посреди улицы без патронов, имея раненными половину группы. Странно, что «Лидер» не дал ему никакой, пусть даже элементарной, кодировки, при помощи которой можно было бы хоть как-то зашифровать их радиообмен. Сообщать открытым текстом о своем местоположении в эфире, который может прослушиваться противником, — огромный риск. Но теперь размышлять об этом поздно, и остается рассчитывать на то, что отправленная на помощь спецгруппа находилась где-то недалеко. Где они пережидали дождь? Тоже в канализациях? Тогда у них должна быть карта подземных коммуникаций. Почему же «Лидер» не дал ему такую же? Или у спецгруппы есть проводник… Однозначно, у них должен быть где-то тайник или схрон. Раз они обеспечат его группу боеприпасами, то где-то эти запасы должны храниться. Плюс расходники для противогазных ребризеров, без замены которых воздуха хватит максимум на сто минут, и это при условии, что спецгруппа оснащена высококачественным импортным снаряжением…

Стеклянные двери тамбура тоже пришлось разбить, и капитан рывком проник в магазин, вскидывая пистолет и тактический фонарь. Луч света тут же уперся в бесконечные стеллажи, заполненные всевозможными книгами, стоящие в несколько рядов вдоль всего помещения. Обнаружить противника среди этих книжных джунглей, теряющихся во мраке огромного магазина, будет сложнее, чем он рассчитывал, когда решил укрыть здесь группу.

— Шмель, останься с ранеными! — негромко произнес в эфир Харитонов. — Кот, за мной!

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело