Выбери любимый жанр

Приют кошмаров - Перри Стив - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Может, у них вечеринка. А то и настоящая оргия. Я бы сейчас и сам с большим удовольствием взгромоздился на какую-нибудь маленькую кошечку.

— Насчет маленькой — это ты не соврал. Тебе и мышку-то не осилить.

— Эгей, полегче, приятель.

— А что, разве я не прав? Ты же без микроскопа даже пописать не ходишь!

Петерсон рассмеялся, и Магрудер тоже закашлялся от собственной шутки. Настроение беглецов поднялось, судя по тому, что они стали шутить. Что ж, у них были для этого основания: побег удался, генерал не смог задержать их по дороге. Теперь дело за местными. Не дай Бог колонисты похитят их машину и отправят ее куда-нибудь в другие миры!

— А что это там на стене? — вдруг спросил Ренас.

— Что? Где?

Ренас похлопал Магрудера по плечу карабином:

— Да вот, наверху, слева.

Все трое резко остановились и повернули головы.

— Какого черта они устроили здесь этот полумрак? Прямо как в могиле! — Магрудер направил на стену фонарик своего шлема.

Круг света, отброшенный яркой галогеновой лампой, высветил на стене нечто изогнутое и ребристое, отливавшее серым, подобно перепутавшимся кишечным петлям.

— Скульптура, что ли, такая? — предположил Ренас.

— Ах, твою мать!

Ренас и Магрудер с недоумением обернулись на дико заоравшего Петерсона.

— Что такое? — забеспокоился Магрудер.

— Это... Это... Я уже видел это дерьмо прежде!

— Да?! Что это?!

— Когда... когда я стоял на посту у королевского отсека...

— Да о чем ты, дьявол тебя побери, толкуешь?

— Да об этих дьявольских отсеках! Такой дрянью там были покрыты все стены!

Магрудер резко направил свой фонарь вдоль коридора, и все увидели, что подобной мерзостью покрыты и дальше все стены от пола до потолка.

— А-а-а!

Ренас и Магрудер судорожно развернулись, наставив свои карабины на Петерсона.

— Что?!

Тот поспешно стирал с подбородка прозрачную тягучую слюну.

— Да что же такое творится? — не выдержал Ренас.

Петерсон поднял глаза к потолку.

Ренас и Магрудер тотчас последовали его примеру.

Глава 11

Но даже чуду современной химии не удалось усыпить Билли. Чтобы хоть как-то усилить действие таблетки, девушка проделала ряд расслабляющих упражнений, которым ее научили в госпитале, по полному циклу, от первого до третьего круга самовнушения, но все еще продолжала бодрствовать. Митч ушел. Куда — она даже не представляла. Впрочем, теперь это уже и не важно.

Измотанная, Билли поднялась с постели. Она уже упустила время, когда сон еще мог свалить ее. Девушка умылась холодной водой и вновь взглянула в маленькое зеркало над раковиной. Изображение с черными кругами под глазами отшатнулось, все тело напряглось. Когда Уилкс выкрал ее из госпиталя — теперь казалось, что произошло это давным-давно, — ее пепельные волосы струились до плеч. Сейчас они, коротко остриженные, торчали во все стороны. В какой именно момент и зачем она их так обкорнала, Билли даже не могла толком вспомнить. Наверное, в полулетаргическом состоянии после гиперсна. Возможно. О-хо-хо! Если где-то и живет этот чертов всесильный Бог, наблюдающий за людскими поступками, то у него, должно быть, весьма странное чувство юмора.

Она высушила лицо феном, сделала пару глубоких вдохов и вышла из комнатки.

Билли шла медленно, будто тащила на плечах тяжелую ношу, которая, не встречая сопротивления, гнала ее вперед. Едва ли не отсутствующим взглядом смотрела девушка, как ноги снова несут ее к отсекам связи. Может быть, зрелище того, как другие люди борются с чудовищами, поможет немного и ей? К тому же она все еще чувствовала какое-то смутное беспокойство за судьбу той маленькой девочки — ребенка, находящегося за биллионы километров и лет отсюда. Как ее звали? Эйми?

Должно быть, произошла смена персонала, поскольку, когда Билли вошла в комнату, за столом сидел уже другой техник, на этот раз мужчина. Но занимался он тем же самым.

— Анни сказала мне, что вы уже заходили сюда. Проходите, — пригласил он.

Билли благодарно кивнула и села рядом.

На многочисленных экранах одно за другим сменялись изображения, порой это были люди, порой какие-то цифры, а порой и тексты, мелькавшие с такой скоростью, что Билли даже не успевала их прочесть. Со всех сторон приходили позывные от людей, голоса и изображения на невидимых волнах. Слышит ли кто-нибудь? Есть еще кто-нибудь живой?

Слева от Билли на экране появилось изображение женщины, выглядевшей весьма привлекательно. Темные волосы коротко острижены по космической моде, точеные черты лица, тонкие губы, четко очерченные скулы. Она что-то быстро говорила, но звук не доходил. По высокому лбу незнакомки каплями стекал пот.

— Кто это?

Техник посмотрел на изображение и улыбнулся:

— Рипли.

— Рипли?

Он глянул на Билли, как на неразумного ребенка.

— Элен Рипли. Просто Рипли. Она летала на «Ностромо» и «Сулако». Она участвовала в событиях на LV-426, при первом контакте с чужими. Перекрыла все рекорды гиперсна, можно сказать. Вы что, прожили в пещере последние несколько лет?

— Можно сказать, да. И что с ней случилось? Техник подкрутил контроль.

— Простите, но что-то со звуком. Это очень старая аппаратура. У нас такой много. Никогда не знаешь, что можно поймать. Иногда к нам приходят очень давние передачи. Я могу ввести программу компьютерного чтения по губам, если хотите.

— Так что же произошло с Рипли? Техник повел плечом:

— Не знаю. Она оказалась единственной выжившей на «Ностромо». А началось с того, что ее космический корабль приземлился не там, где нужно. Позже Рипли в качестве консультанта с толпой колониальных десантников вернулась на эту планету, где уже появилась колония. Поселение разрушили ядерным взрывом. Возможно, погибли все, но ходили разные слухи, что...

Билли, замерев, глядела на техника, жадно ловя каждое слово.

— У меня был приятель, который занимался биотехникой на Терране. Так, вот, он говорил, что Рипли удалось покинуть колонию прежде, чем все полетело к чертовой матери. Ее ранило, и занесло неизвестно куда. За ней кого-то посылали, но на этом история кончается. Много информации пропало после вторжения. Кто теперь может что-нибудь прояснить?

— Но вы и так, кажется, знаете немало.

— Только кажется. Спирс — простите, генерал Спирс — изучает все, что имеет хотя бы малейшее отношение к чужим. Да их и самих тут в избытке. Сами видели.

Билли не отрываясь смотрела на женщину с экрана. Она вдруг ощутила прилив каких-то родственных чувств по отношению к ней. Как держалась она, когда ей пришлось столкнуться с чужими лицом к лицу? Жива ли она сейчас и если жива, то где находится? Или уже превратилась в атомную пыль, подобно родине чудовищ? Или, еще того хуже, оплетена паутиной и служит живым инкубатором для маленьких тварей?

Изображение пропало. Билли откинулась на спинку стула и отдалась потоку иных образов. Они были гипнотическими, тихими, светлыми, повергавшими в какое-то подобие полудремы...

И, сама не спокойный сон.

* * *

Место, откуда упал комок слюны, неожиданно обозначил для Петерсона первую цель. Он вскинул карабин и начал поливать стены огнем. Во все стороны полетели десятимиллиметровые стальные гильзы. Выстрелы гремели. Пули били в потолок, грохот разрывов бил в уши, оглушая троих дезертиров.

Ренас и Магрудер тоже подняли оружие, но уже слишком поздно. Чужие десятками стали валиться с потолка, быстро разрушая изогнутую резинообразную скульптуру, где до тех пор прятались, незаметные для людского глаза.

Первый чужой рухнул на Петерсона, придавив его к полу и выбив из рук оружие.

Тот дико закричал нечто нечленораздельное и полное невыразимого ужаса.

Чужой скакал подобно гигантскому кузнечику, и Петерсон в его когтях казался игрушкой.

— Мать твою так! Стреляй! — заорал Магрудер.

— Не могу, Петерсон мешает!

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Перри Стив - Приют кошмаров Приют кошмаров
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело