Выбери любимый жанр

Приют кошмаров - Перри Стив - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— А все-таки лучше бы поскорей убраться с открытого места, — пробормотал Петерсон. — Да и межпланетный корабль там украсть, наверное, куда проще.

— Тогда чего же ты ждешь? Вперед! — крикнул Ренас, и краулер покатил по направлению к кавернам.

* * *

Тем временем Поувел продолжал говорить с Уилксом:

— Он кормил подопытных всеми видами химических препаратов, которые, по словам ученых, могли оказывать на чужих какое-либо воздействие. Правда, из этого ничего не выходило, ибо химическая структура этих тварей просто поразительна.

Уилкс машинально приложил палец к своему шраму на лице, но, тут же опомнившись, отвел руку и тихо произнес:

— Да. Это я заметил. Кислотная кровь сводит на нет все известные нам химические процессы.

— Мы проводили некоторые опыты в различных условиях и с королевой. Такое впечатление, что ее практически не волнует судьба отдельных трутней — мы убивали их, но никакой отрицательной реакции с ее стороны не следовало. Но если мы угрожали разрушением хотя бы одному яйцу, она приходила в необычайное возбуждение.

— Протыкали яйца или давили зародышей?

— Да, в этом духе. И это работает. Еще — королева контролирует трутней, но мы не знаем, каким именно образом. Вероятно, своего рода телепатические или очень низкочастотные радиоволны. Что-то в этом роде. Мы... Словом, мы помещали живого человека в комнату, кишащую трутнями, давали ему яйцо и паяльную лампу, чтобы он мог в случае чего... И... И королева все это видела... Ни один чужой даже не коснулся человека.

— Господи, да так может поступать только самая хладнокровная сволочь!

— Это была не моя идея, Уилкс. Подобными шоу заведует лично Спирс.

— Почему же никто до сих пор не всадил ему пулю в живот? Или не сунул гранату под унитаз?

— У него много сторонников. И, как я уже говорил, он очень и очень осторожен. Уилкс покачал головой:

— Вам он верит?

— Прикидывается.

— Тогда именно вам и легче всего его убрать. И стать командующим базой.

— Я не убийца, — Ладно, поехали дальше. И беседа продолжилась.

* * *

Билли сидела в отведенной для нее комнатке размером не больше сортира, куда помещались только кровать, стул, душ с раковиной и туалет — самая обычная каюта на космическом корабле, расположенная вдоль одной из стен. Девушка только что закончила приводить себя в порядок и все никак не решалась заснуть. Но поскольку она очень устала и понимала, что этот момент все равно скоро наступит, то решила принять таблетку, которую попросила у одного из врачей. Тот обещал, что таблетка поможет непременно. Видимо, на базе не ее одну мучили кошмары.

Билли пристально разглядывала себя в крошечном зеркале, висевшем над раковиной, и гадала — кто эта исхудавшая женщина с темными кругами под глазами.

— Билли?

Она обернулась. Митч.

Они восстановили его, но сделали это слишком примитивно. Верхнюю половину тела поместили на бипедальный каркас, поддерживаемый лямками на плечах и широкими ремнями по груди и талии. Там, где заканчивалось тело, начиналась некая платформа, снабженная различными гидравлическими распорками и поршнями из нержавеющей стали. Завершалась вся эта нелепая конструкция пластиковыми ступнями, оформленными в виде овальных лап, ничего общего не имеющих с человеческими ногами. Они даже не потрудились соблюсти пропорции — Митч стал на восемнадцать-двадцать сантиметров короче, чем был прежде, и потому его кисти болтались теперь около металлических колен. В воображении Билли вспыхнул образ человека, который, будучи разодранным от талии до кончиков ног, оказался внутри хромированным скелетом, опутанным всевозможными проводами.

— Вот так, — тихо произнес Митч. — Как ты думаешь, это я?

Шутка повисла в воздухе, разбив ее сердце, чего Митч, возможно, и добивался. Но если он хотел рассмешить ее... Что ж, тогда и она ответит тем же.

— Я думаю, умный торговый агент предложил бы тебе пойти манекенщиком. Ты вполне тянешь на супермодель года.

Снова наступила тишина, затянувшаяся уже неприлично надолго. Наконец Митч рискнул нарушить ее:

— Здесь у них нет оборудования для ремонта искусственных людей, так что это лучшее, что они могли сделать. А как... ты? — Прошло еще одно невероятно долгое мгновение. Паутина, сплетенная из шелка времени, медленно колыхалась, словно в ней запутались слабые и беспомощные насекомые.

— Если ты ставишь вопрос так, то хреново. Мой дом лежит в руинах, в личной жизни мне тоже не повезло, я заперта на военной базе, возглавляемой идиотом, который полагает, что нас можно держать в конуре, как щенков. Вселенная катится ко всем чертям — или ты не видишь этого, Митч?

Билли отвернулась, чтобы не видеть лица Бюллера.

— Прости меня, Билли.

— За что? Ты не виноват ни в чем из всего перечисленного, не считая моей личной жизни. Но в системе мироздания такая мелочь ничего не значит. Забудь о ней.

— Билли...

— Что, Митч? Что ты собираешься делать с этим? — Девушка накрыла рукой свою промежность. — Или техники приделали тебе и эту милую маленькую штучку? Только накачать хорошенько, и она будет стоять всю ночь?

Бюллер заморгал, и поднятая было в протесте его рука беспомощно упала. Он опустил голову, развернулся и побрел прочь. Скрип железа становился все тише, потом и вовсе смолк.

Билли охнула и залилась слезами. О Господи! Она перегнула палку, перешла все возможные границы с такой легкостью, будто перелетела их на ракете. Она хотела сделать ему больно — и добилась своего. Ведь андроида никогда не учили, как бороться с эмоциями, а она изо всех сил ударила его «ниже пояса», схватила его за самое горло. Как она дошла до такого?!

«Как? — зашевелился слабенький голосок в глубинах сознания Билли. — Как ОН смел заниматься со мной любовью, как смел заставить влюбиться в себя, не сказав, кто он на самом деле?»

И теперь кто может определить, чей же грех больше?!

Билли взяла предложенную врачом таблетку, проглотила ее не запивая и рухнула на постель, подсунув под голову жесткую подушку. Жизнь — такая подлая штука!

«Ах, какая оригинальная мысль, черт возьми!»

* * *

Когда краулер оказался в доке, трое десантников, крайне взволнованные, быстро вышли в шлюзовый отсек. Замки шлюза были заперты, но какие-то сердобольные обитатели нацарапали соответствующие цифры прямо на кодовой панели.

— Иисусе Христе, сколько же тут всяких запоров! — удивился Ренас.

— Да, похоже, они не любят никого выпускать отсюда, — пробурчал Магрудер, проворно нажимая на кнопки кода.

Внутренний шлюз открылся, и все трое отправились дальше, поспешно подняв забрала шлемов, едва лишь двери за ними снова опустились.

— Пожалуй, к гостям, бряцающим оружием, они не очень-то хорошо отнесутся, — вдруг сказал Петерсон.

— Так-то оно, конечно, так, однако мне будет спокойней с этой штукой в руках, — ответил Ренас, махнув карабином. Действительно, один вооруженный десантник стоил тридцати безоружных обитателей подобной планетки.

— Если они откроют по нам огонь, переходим к плану Б — космический паром, — предупредил Магрудер.

— И что, на этой галоше мы отправимся еще куда-нибудь?

— Но ведь местные используют же его, правда?

— Они-то да, но кто из нас поведет его? Ведь не ты же? — заметил Ренас.

— Поведет какой-нибудь местный. Мы просто сделаем ему весьма заманчивое предложение. — И Магрудер шлепнул весьма выразительно по прикладу карабина.

Петерсон фыркнул.

Коридор, ведущий неизвестно куда, был широк, темен и очень плохо освещен. Высокие потолки терялись в сумраке.

— Жутко здесь. Да и пожарче, чем у дьявола в заднице, — чертыхнулся Петерсон.

— Побочный эффект газовых генераторов, — объяснил Магрудер.

— Кто это научил тебя разбираться в таком дерьме? — спросил Магрудер.

Шаги бравой троицы отдавались громким и гулким эхом.

— Да есть здесь, черт побери, хоть кто-нибудь?!

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Перри Стив - Приют кошмаров Приют кошмаров
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело