Выбери любимый жанр

В полушаге от любви (СИ) - Куно Ольга - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Неужели туда заполз таракан? — осведомилась я, отметив брезгливое выражение на лице подруги.

— Уж лучше бы так, — не замедлила с ответом Илона. — Хоть какое-то развлечение. К тому же на тараканах, поговаривают, можно гадать. На суженого.

При этом она бросила короткий взгляд на Дэйвида, а я, со своей стороны, на маркиза.

— Знаешь, лучше не надо такого суженого, — хмыкнула я. — А что же всё-таки не так с желе?

— Оно сладкое, — с отвращением протянула Илона.

— А каким, по-твоему, оно должно быть? — удивилась я. — Это же десерт.

— А не знаю. — Окончательно разочаровавшись в содержимом вазочки, Илона отставила его в сторону вместе с ложкой. — Каким угодно, но только не таким приторным. От этого вкуса меня начинает подташнивать.

Дэйвид на секунду расширил глаза. Бедняга явно не был готов к столь вульгарным высказываниям, прозвучавшим на светском приёме из уст благородной дамы. Я незаметно вытянула ногу и тихонько толкнула подругу носком туфли. Она усмехнулась, но к сведению мой намёк, похоже, не приняла. Илона предпочитала общаться с окружающими так, как ей удобнее.

Впрочем, на сей раз это было не так уж и важно. Взглянув на часы, Дэйвид принёс свои извинения и принялся прощаться.

— Как, вы уже уходите? Так рано? — удивилась Илона.

— Приходится, — улыбнулся Дэйвид. — Я обещал не поздно вернуться домой к матери.

— Она будет петь вам колыбельную? — понимающе спросила подруга.

На сей раз я пнула её более основательно. Но Дэйвид не обиделся, просто усмехнулся шутке и пояснил:

— Ей нездоровится. Я обещал немного с ней посидеть и почитать ей перед сном.

— А как она относится к тому, что вы стали часто посещать дворец герцога? — полюбопытствовала Илона.

— Положительно, — ответил Дэйвид. — Исключительно положительно.

— Ну что же, прекрасно. Желаю вашей матушке скорейшего выздоровления.

— Благодарю вас.

Дэйвид ушёл, и мы с Илоной вдвоём продолжили наблюдать за ходом приёма.

— Он так сильно любит маму?

— Кто? — Я даже не сразу поняла, что речь идёт о моём молодом человеке. — Ах, Дэйвид. Откуда я знаю? Может, он вообще солгал, а сам отправился к любовнице.

Я никак не могла понять, в чём причина моего собственного раздражения.

— Знаешь, вот это как раз было бы совсем не так плохо, — заметила Илона.

— Фи, какая циничность! — поморщилась я. — Ну, любит он маму, да. И что, разве это плохо?

— Это хорошо, — возразила Илона, правда, вид у неё был какой-то мрачноватый. — Это очень хорошо. Для мамы. Знаешь, что я тебе скажу, подруга? Если тебе нужен мужчина, который бы сильно любил мать, заводи сына, а не мужа.

— Короче говоря, тебе просто не нравится Дэйвид, — заключила я.

— Ну почему же? Нравится, — довольно-таки безразлично заявила Илона. — У него практически нет дурных качеств. Интриги не плетёт, алкоголем не злоупотребляет, не бабник, маму вот любит. Табак опять же не нюхает. — Подруга открыла свою извечную табакерку, втянула носом воздух, зажав одну ноздрю, и смачно чихнула. — По бабам не шляется. В общем, состоит из сплошного отсутствия недостатков.

— Ладно, давай лучше поговорим о женихе Мирейи. — Я благоразумно предпочла сменить тему. — Что скажешь о маркизе?

Илона отреагировала на этот вопрос менее позитивно, чем Дэйвид.

— Смазливый, при этом недалёкий, хотя и себе на уме, — вынесла вердикт она. — В сущности таких хоть пруд пруди.

— Главное, что Мирейа от него не в восторге, — заметила я.

— Мирейа была бы не в восторге, даже если бы сам бог любви опустился перед ней на оба колена, — отозвалась Илона. — Просто потому, что его выбрал для неё герцог.

Тут я была вынуждена согласиться с подругой. Навряд ли у жениха был хоть какой-то шанс понравиться леди Альмиконте.

— Так или иначе это действительно не самая лучшая для неё партия, — признала Илона, рассеянно постукивая костяшками пальцев по крышке табакерки.

— Теперь весь вопрос в том, как расстроить свадьбу, — перешла в деловое русло я.

— У тебя уже есть какие-то идеи?

— Есть целых несколько. Но для начала я подумываю пойти самым простым путём.

— Это каким же?

Я сделала небольшой глоток из бокала и задумчиво поглядела сквозь прозрачное стекло.

— Вот не знаю, верный это будет ход или нет. Я бы попробовала поговорить с самим маркизом напрямик. Просто сказать ему, что леди Мирейа не желает вступать в этот брак. Дальше существует два варианта. Возможно, он окажется благородным человеком и не захочет жениться на девушке против её воли. В этом случае все проблемы решаются сами собой.

— А может быть, он таковым не окажется, — без труда догадалась о втором варианте Илона.

— Совершенно верно, — подтвердила очевидное я. — И тогда мы ведём против него игру, как и предполагается. Но, по-моему, не стоит пренебрегать элементарным.

Сначала стоит попробовать заполучить маркиза в союзники. Единственное, что меня смущает: в случае его отказа выходит, что мы сами раскрыли перед ним карты. Как думаешь?

— Вряд ли это так уж важно, — заметила Илона. — Герцог и так понимает, что Мирейа просто так не сдастся. А обсуждать с маркизом конкретные планы ты всё равно не будешь.

— Это точно.

Я откинулась на спинку стула и пригляделась к разговаривающему с герцогом маркизу, уже прокручивая в голове предстоящий разговор. Разумеется, предварительно будет нужно переговорить с Мирейей и получить у неё добро на такую инициативу.

— А этот что у нас позабыл? — изумилась Илона. — Неужели догадался, о чём мы тут ведём разговор?

Я нахмурилась и повернула голову, как раз вовремя, чтобы встретиться глазами с приблизившимся Эстли.

— Леди Инесса, — обратился он ко мне, предварительно поздоровавшись с Илоной вежливым кивком, — ну как, вы собираетесь навестить меня этой ночью так же, как и прошлой?

Взгляд Илоны разом растерял последние признаки скуки.

— А почему вы об этом спрашиваете, лорд Кэмерон? — едко осведомилась я. — Вы так сильно по мне соскучились?

— Мне в общем-то всё равно, — заверил он. — Но Роберт очень интересуется. С самого утра пристаёт ко мне с расспросами. Осчастливит ли нас сегодня леди Антего своим визитом? Или, может быть, боги смилуются, и нас пронесёт?

— А вы помолитесь, лорд Кэмерон, — посоветовала я. — Попросите богов о милости. Говорят, это помогает.

— Благодарю вас. Непременно именно так и поступлю.

С этими словами он удалился, а вот Илона, наоборот, умудрилась придвинуться ко мне вместе со своим стулом практически вплотную.

— Несси, дорогая, — ласково произнесла она, — и как же это понимать?

— Как-как, — пробурчала я. — Вчера вечером я из-за всей этой идеи с браком сильно перенервничала. В итоге ворвалась к Эстли в спальню.

— Отличный способ лечить пошатавшиеся нервы! — хохотнула Илона. — Подруга, ты небезнадёжна! И как всё прошло?

— Чудесно, — мрачно констатировала я. — Но не слишком продуктивно. Хотя не совсем. Я ненароком поспособствовала укреплению института семьи и брака. Выставила из его спальни баронессу Ластли. Ты понимаешь, помимо всех своих прочих делишек, этот интриган ещё укладывает к себе в постель замужних женщин.

— Ну, леди Ластли, положим, укладывать не надо, — рассудительно заметила Илона. — Она сама куда хочешь уложится. Ну, что я говорила!

Последнее восклицание заставило меня вскинуть голову. И увидеть, как вышеупомянутая баронесса практически приклеилась к локтю беседовавшего с Дорионом Эстли.

— Нет, ты только на это посмотри! — возмущённо прошептала я. — Эта леди Ластли ластится к нему так, словно она не замужем.

Играла словами отчего-то доставила мне особое удовольствие.

— Знаешь, — задумчиво проговорила Илона, — а, может, тебе стоит выйти замуж, чтобы завести себе любовника вроде Эстли?

Я только фыркнула в ответ, но подруге собственная идея явно пришлась по душе.

— Пожалуй, Несси, я была неправа. Дэйвид — хороший кандидат в мужья. Из него получится очень удобный супруг. Такой же удобный, — она хитро прищурилась, — как барон Ластли.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело