Тень змея (ЛП) - Риордан Рик - Страница 55
- Предыдущая
- 55/77
- Следующая
Я осмотрелся и увидел спокойно ступающего по доске Сетне. Под ним неистово бурлила река.
Он остановился
на краю доски и выжидающе замер, пока лодка мчалась в сторону пляжа с черным песком. Он готовился безопасно перебраться на сушу.
Под мышкой он держал большой свиток — Книгу Тота.
— Сетне! — закричал я.
Он повернулся и помахал рукой, при этом приятно улыбаясь.
— Все будет хорошо, Картер!
— Я скоро вернусь!
Тас! — закричал я.
Ленты Хатор молниеносно заключили его в кокон. Свиток и Сетне упали за борт.
Этого я не планировал, но у меня не было времени на волнение.
Окровавленный Топор бросился на меня, его левая нога издавала скрипящие звуки.
Я откатился в сторону, когда его голова врезалась в пол. Он восстанавливался быстрее меня. У меня было такое чувство, будто мои ребра опустили в кислоту. Моя рука была слишком слаба, чтобы поднять цеп.
Я поднял посох для обороны, хотя и понятия не имел, как им пользоваться.
Окровавленный Топор навис надо мной, жужжа со злым ликованием.
Я знал, что не смогу уклониться от следующей атаки.
Вот-вот я стану двумя отдельными половинками Картера Кейна.
— Все кончено! — проревел он.
Внезапно, он оказался заключенным в столпе огня. Его тело испарилось.
Его металлический топор упал на палубу между моих ног.
Я моргнул, думая, что это, возможно, был какой-то демонский трюк, но
Окровавленный Топор по-настоящему и полностью исчез.
Все, что осталось от него это: голова-топор, его начищенные сапоги, немного расплавленного колокола и обугленные гусиные перья, которые летали в воздухе.
В нескольких шагах от меня, прислонившись к рубке, стояла Зия.
Ее правая рука была охвачена огнем.
— Да, — пробормотала Зия дымящемуся лезвию топора. — Все кончено.
Она погасила огонь, затем подалась в мою сторону и обняла меня.
Я так обрадовался, что почти проигнорировал жгучую боль в боку.
— Ты в порядке, — сказал я, хотя это прозвучало глупо при таких обстоятельствах, но она наградила меня улыбкой.
— Да, — ответила она. — Правда немного испугалась.
Проснулась с голубой энергией вокруг меня, но…
Я посмотрел ей через плечо, и мой желудок вывернулся наизнанку.
— Держись! — прокричал я.
Корабль врезался в берег на полной скорости.
Теперь я понимаю, что значит быть не пристегнутым ремнями безопасности.
Держаться за что-угодно — не лучшее решение.
Лодка села на мель с такой силой, что мы с Зией вылетели из нее прочь. У меня было такое чувство, что нами выстрелили в воздух человеческими пушечными ядрами.
Корпус позади нас треснул с оглушительным звуком.
Земля с шумом приближалась к моему лицу.
У меня было полсекунды, чтобы подумать, умру ли я от столкновения с землей или от падения в пылающую расщелину.
Тогда Зия, находящаяся выше меня, схватила меня за руку и подняла вверх.
Я увидел её мрачное и решительное лицо. Одной рукой она держала меня, а второй ухватилась в висящего в воздухе грифа с огромными когтями.
Её амулет. Я не думал об этом месяцами. Но у Зии был амулет Грифа. Ей так или иначе удалось активировать его.
К сожалению, гриф был не достаточно силен, чтобы удерживать двух человек одновременно.
Это могло лишь замедлить наше падение. Так что, вместо того, чтобы разбиться в лепёшку, мы с Зией покатились вниз по чёрной почве и упали друг на друга прямо на краю огненной расщелины.
Казалось, мою грудь растоптали. Каждый мускул в
в моем теле болел, а в глазах летали птички. Но, к моему удивлению,
я крепко держал цеп и посох бога Солнца в своей правой руке.
Я даже не осознавал, что они все еще были при мне.
Зия, должно быть, чувствовала себя намного лучше, чем я (конечно, я видел
убитых жывотных на дороге, которые и то выглядели лучше меня). Она нашла в себе силы, чтобы перетащить
меня подальше от расщелины, а затем и вниз к пляжу.
— Ой, — промычал я.
— Лежи спокойно, — она произнесла магическое слово и ее гриф обратно
сжался в амулет. Зия полезла в свой рюкзак.
Она достала небольшой керамический сосуд и начала натирать голубое
пастообразное вещество на мои порезы, ожоги и синяки, покрывавшие верхнюю часть моего тела.
Боль в боку сразу же прошла. Раны исчезли.
Руки у Зии были гладкие и теплые. Магическая мазь пахла,
как цветущая жимолость. Это был не самый худший момент, пережитый мною за сегодня.
Она зачерпнула еще немного мази и посмотрела на длинный
порез на моем животе.
— Хм, его замажешь сам.
Она соскребла мазь со своих пальцев на мои, после чего я нанес ее на свою рану.
Рана зажила. Я медленно сел и позаботился о порезах
на моих ногах, оставленных стеклом. Клянусь, что я буквально ощущал, как внутри у меня срастаются ребра.
Я сделал глубокий вдох и почувствовал облегчение, не чувствуя боли.
— Спасибо, — сказал я. — Что это?
— Бальзам Нефертем, — ответила она.
— Чего?
Ее смех заставил меня чувствовать себя почти так же хорошо, как исцеляющий эффект волшебной мази.
— Целительный бальзам, Картер. Он сделан из голубого цветка лотоса, кориандра, мандрагоры, порошка малахита и некоторых других специальных ингредиентов.
Очень редкий, это моя единственная банка. Так что постарайся больше не калечиться.
— Да, мэм.
Я был рад, что головокружение закончилось.
Мое зрение восстановилось.
Наш корабль «Королева Египта», к сожалению, не была в такой хорошей форме. Остатки корпуса были разбросаны по всему пляжу: доски, перила, канаты и стекла смешались с пляжными костями. Рулевая рубка взорвалась. Огонь пылал из разбитых окон. Упавшие трубы испускали золотой дым в реку.
Трещины в корме расширились, судно начало уходить под воду, таща светящиеся шары света за собой. Возможно, волшебный экипаж был привязан к лодке. Быть может, они были неживыми. Но видя, как они исчезают под темной поверхностью воды, мне почему-то стало их жаль.
— Ну, обратно на лодке мы уже не поплывем, — сказал я.
— Нет, — согласилась Зия. — Где мы?
Что случилось с Сенте?
Сетне. Я почти забыл о призрачном отморозке. Я был бы рад если бы он утонул, за исключением того, что он утащил за собой «Книгу Тота».
Я осмотрел пляж. К моему удивлению, около в двадцати метрах от нас вниз по побережью, я увидел слегка потрепанную розовую мумию, извивающуюся и борющуюся с плавающими по воде обломками корабля. Видимо, он пытался проложить себе путь к свободе.
Я указал на него Зии.
— Мы могли бы оставить его в таком виде, но у него «Книга Тота».
Зия одарила меня кровожадной улыбкой, которая заставила меня обрадоваться, что я не был ее врагом.
— Не торопись. Далеко он не уйдет.
Как насчет пикника?
— Мне нравится ход твоих мыслей.
Мы разложили наши запасы и, насколько это было возможно, немного прибрались.
Я вытащил немного бутилированной воды и протеиновых батончиков — да, прямо как бойскаут. Поглощая пищу и утоляя жажду, мы наблюдали, как наше завернутое в розовые ленты подарочное привидение пыталось уползти.
— Как мы сюда попали? — спросила Зия. Ее золотой
скарабей все еще блестел на ее шее.
— Я помню Серапеум, Быка Аписа, солнечную комнату. А дальше всё размыто.
Я кратко описал ей все то, что произошло: защитившую её магию скарабея; её неожиданную и удивительную силу от Хепри; то как она поджарила быка Аписа и почти сожгла себя; как затащил ее обратно на корабль; и как
Окровавленный Топор превратился в психа.
Зия поморщилась.
— Ты предоставил Сетне право отдавать Окровавленному Топору приказы?
— Ага. Полагаю, что это была не лучшая моя идея.
— И он привел нас сюда, в страну демонов… в самую опасную часть Дуата.
Я слышал о Земле Демонов, но мало знал о ней. Тогда мне и не хотелось знать. В тот день я побывал на краю смерти столько раз, что хотел просто посидеть, отдохнуть, поговорить с Зией и, возможно, получить удовольствие наблюдая за Сетне, пытающегося выпутаться из своего розового кокона.
- Предыдущая
- 55/77
- Следующая