Тень змея (ЛП) - Риордан Рик - Страница 54
- Предыдущая
- 54/77
- Следующая
— Что ты сделал? — я в ужасе уставилась на него. Я даже не знала, как его теперь называть.
— Сейди, это я, — сказал Уолт. — Все еще я.
В Дуате Анубис говорил в унисон:
— Все еще я.
— Нет!
Мои колени дрожали. Я чувствовала себя преданной и обманутой, словно мир уже потонул в Море Хаоса.
— Я могу объяснить, — сказал он двойным голосом. — Но Картер нуждается в твоей помощи. Пожалуйста, Сейди…
— Прекрати!
Я не горжусь тем, как поступила, убежав и прыгнув через те врата прямиком в темноту. Но тогда я даже не задумывалась, куда они вели, лишь бы быть подальше от этого бессмертного существа, которого, как я думала, любила.
Готовый перевод The Serpent’s Shadow / Тень Змея: C A R T E R 15. I Become a Purple Chimpanzee
Желебоны? Серьезно?
Я не слышал этой части истории. Моя сестра никогда не перестает меня удивлять.
[И нет, Сэйди, это не комплимент]
Во всяком случае, пока Сэйди разыгрывала драму со своим сверхъестественным парнем,
я противостоял топору-убийце, капитану лодки, который по-видимому захотел сменить имя на Очень Окровавленный Топор.
— Отойди назад, — сказал я демону. — Это приказ.
Окровавленный Топор издал жужжащий звук, который, кажется, означал смех.
Он повернул голову влево — этакий Элвис Пресли — и проделал в стене дыру.
Затем он обернулся ко мне снова, его плечи засыпало щепками.
— У меня иной приказ, — прогудел он. — Приказ убивать!
Он приготовился к атаке, словно бык. После всего того, через что мы прошли в серапеуме, иметь дело с быком хотелось меньше всего.
Я протянул вперед кулак.
— Ха-ви!
Между нами засветился иероглиф «Удар».
Синий кулак энергии ударил Окровавленного Топора, швырнув его за дверь и проломив стену в противоположную каюту.
Удар вроде этого отправил бы человека в нокаут, но я слышал, как ОТ выбирается из-под завалов, сердито жужжа.
Я пытался думать. Было бы прикольно бить его этим иероглифом снова и снова, но магия так не работает.
Божественное слово не может быть использовано повторно в течение нескольких минут, а иногда даже и нескольких часов.
Кроме того, божественные слова являются первоклассной магией.
Некоторые маги тратят годы на освоение одного иероглифа.
Я узнал на своей шкуре, что слишком частое использование магии способно очень быстро сжечь всю твою энергию, которой у меня, кстати, осталось самая малость.
Проблема номер один: держать демона как можно дальше от Зии. Она все еще находилась в бессознательном состоянии.
Я вызвал столько магии, сколько смог и произнес:
— Н-дах! — что означало «Защита».
Вокруг нее замерцал синий свет. У меня всплыло ужасное воспоминание того, как я нашел Зию в ее водяном саркофаге прошлой весной.
Если она проснется в синем сиянии и решит, что опять очутилась в нем…
— Ой, Зия, — сказал я. — Я не хотел…
— УБИТЬ!
Окровавленный Топор поднялся из-под обломков в противоположной комнате.
К его голове прилипли перья из подушек, на униформу опадал гусиный пух.
Я бросился в коридор и направился к лестнице, оглядываясь,
чтобы убедиться, что капитан погнался за мной и не собирается нападать на Зию.
Удача была была моей стороне — он был у меня на хвосте.
Я добрался до палубы и закричал:
— Сетне!
Призрака нигде не было видно. Огни экипажа
сходили с ума, отчаянно гудя, врезаясь в стены, вертясь вокруг дымовой трубы,
летая по палубе без всякой видимой на то причины.
Полагаю, что без Окровавленного Топора, который раньше отдавал им приказы, они просто-напросто растерялись.
Речной пароход кренился, его раскачивало, словно пьяницу.
Мы проскользнули между двумя острыми скалами,
которые могли бы проломить корпус. Затем нас подхватил поток.
Я бросил взгляд на рубку, у руля никого не было.
Чудо, что мы еще не разбились.
Я должен был взять корабль под контроль,
поэтому побежал к лестнице.
На полпути к ней вдруг откуда ни возьмись появился Окровавленный Топор.
Он полоснул головой по моему животу, разорвав рубашку.
Если бы у меня был большой живот… нет, не хочу об этом думать.
Я отшатнулся, прижав руку к ране.
Он только оцарапал кожу, но от вида крови на пальцах мне стало дурно.
— Воин недоделанный, — ворчал я про себя.
К счастью, голова Окровавленного Топора застряла в стене.
Он все еще тщетно пытался освободиться, бормоча:
— Новый приказ: убить Картера Кейна.
Отправить его на Землю Демонов.
Удостовериться, что это путешествие в один конец.
Земля Демонов?
Я вскочил вверх по лестнице и зашел в рулевую рубку.
Вокруг лодки, в реке были пороги.
Из тумана показалась каменная колонна, которая оцарапал правый борт,
срывая часть перил. Нас закрутило в разные стороны и мы набрали скорость.
Где-то впереди нас, я услышал рев миллионов тонн воды,
стекающих в никуда. Мы мчались
к водопаду.
Я осмотрелся вокруг, отчаянно ища берег.
Его было трудно углядеть через густой туман и мрачный серый свет Дуата.
В ста ярдах от передней части корабля, мне показалось, что я видел костры
и темные линии, обозначающие пляж.
Фраза «Земля Демонов» звучала плохо, но не так плохо, как
«разбиться падая с водопада».
Я сорвал шнур от колокола и обрушился на штурвал удерживая его на месте,
направляя нас к берегу.
— Убить Кейна!
Капитан хорошо начищенным ботинком ударил меня по ребрам, послав в свободный полет через иллюминатор.
Стекло разбилось, оцарапав мне ноги и спину.
Я отлетел от горячей трубы и
тяжело приземлился на палубе.
Все вокруг размывалось в моих глазах. Порез на моем животе зудел.
Ноги мои были ватными, и, судя по горящей боли в груди,
я сломал несколько ребер.
В общем, не лучший мой боевой опыт.
— Алло? — отозвался Гор в моем сознании.
— Может позовешь меня на помощь? Или ты будешь счастлив умереть в одиночестве?
— Да, — огрызнулся я. Сарказм очень полезен.
Честно говоря, я не думаю, что у меня было достаточно сил, чтобы вызвать мой аватар…
даже с помощью Гора. Мое сражение с Быком Аписом почти опустошило меня,
и это было до того, как демон-топор слетел с катушек и
выбросил меня из окна.
Я услышал, как Окровавленный Топор топает вниз по лестнице.
Я попытался встать и чуть не потерял сознание от
боли.
— Оружие, — сказал я Гору. — Мне нужно оружие.
Я потянулся в Дуат и вытащил оттуда страусиное перо.
— Серьезно? — заорал я.
Гор не ответил.
Между тем, экипаж огней, паникуя, метался по кругу, в то время как лодка плыла в сторону берега.
Теперь рассмотреть пляж было намного легче:
черный песок был усеян костями и перьями,
из огненных щелей стреляли вулканические газы. Ох, чудесно. Как раз подходящее место
для аварийной посадки.
Я откинул страусиное перо в сторону и вновь потянулся в Дуат.
На сей раз я вытащил знакомое оружие: красно-золотой пастуший посох с изогнутой рукояткой и цеп — символы фараона. Цеп был обрамлен тремя, злобно выглядевшими, зубчатыми цепями. Я уже видел подобное оружие ранее. Такой набор был у каждого фараона. Но именно этот набор выглядел пугающе, как настоящее оружие бога Солнца, которое я нашел в гробнице Зии прошлой весной.
— Что оно здесь делает? — спросил я. — Это принадлежит Ра.
Гор молчал. У меня было ощущение, что он был удивлён так же, как и я.
Окровавленный Топор штурмовал вокруг рулевой рубки. Его униформа была разорвана и покрыта перьями.
На его лезвии были новые зарубки, а тревожный колокол обернулся вокруг его левого ботинка и звенел, когда демон передвигался.
Но он выглядел лучше, чем я.
— Достаточно! — прожужжал он. — Я слишком долго служил Кейнам!
Ближе к носу корабля я услышал звук опускающегося трапа.
- Предыдущая
- 54/77
- Следующая