Тень змея (ЛП) - Риордан Рик - Страница 47
- Предыдущая
- 47/77
- Следующая
— Тупик, — сказала она.
— ХРУФ! — Апис маячил в дверях, блокируя нам выход. Его кобра раздула капюшон и зашипела.
Мы отступали назад, пока не очутились под теплыми солнечными лучами. Казалось, что было жестоко умирать здесь, застрявшими под тысячами тоннами породы, но видя солнечный свет.
Бык рыл пол. Он сделал шаг вперед, а затем призадумался, словно солнечный свет беспокоил его.
— Может я смогу поговорить с ним, — сказал я. — Он связан с Осирисом, верно?
Зия посмотрела на меня, будто я был сумасшедшим, каким я и был, но у меня не было других идей.
Зия достала свои посох и жезл.
— Я тебя прикрою.
Я шагнул в сторону монстра и показал пустые руки.
— Хороший бык. Я Картер Кейн. Осирис — мой отец… вроде. Как насчет того, чтоб объявить перемирие и…
Кобра выпустила столб огня мне в лицо.
Это превратило бы меня в зажаренного до корочки Картера, но Зия успела произнести заклинание. Я отклонился назад, а ее жезл поглотил огонь, словно пылесос. Она разрезала воздух посохом, и вокруг быка Аписа вспыхнула мерцающая красная стена огня. К сожалению, бык просто стоял и смотрел на нас, будучи совершенно не поврежденным.
Зия выругалась.
— Мы, кажется, зашли в тупик с магией огня.
Бык опустил голову, выставив вперед рога.
Контроль взяли мои инстинкты бога войны.
— Берегись!
Зия отпрыгнула в одну сторону. Я в другую. Солнечный диск засветился и загудел, а затем выстрелил золотым лучом туда, где мы стояли. Я едва успел спрятаться за саркофагом. Моя одежда дымилась. Подошва моих ботинок расплавилась.
Там, куда попал луч, пол почернел и забулькал, будто камень достиг точки кипения.
— Коровы с лазерными лучами? — запротестовал я. — Это совершенно несправедливо!
— Картер! — позвала меня Зия с другого конца комнаты. — Ты в порядке?
— Мы должны разделиться! — крикнул я. — Я буду отвлекать его. А ты беги отсюда!
— Что? Нет!
Бык повернулся на звук ее голоса. Мне пришлось действовать быстро.
Мой аватар не был сильно полезным в таком замкнутом пространстве, но мне нужна была сила и скорость бога войны. Я призвал силу Гора. Вокруг меня замерцал синий цвет. Я почувствовал, будто моя кожа превращается в сталь, мои мышцы приобрели мощность гидравлических поршней. Я поднялся на ноги, разбил кулаками саркофаг, превратив его в груду камней и пыль. Я поднял обломок каменной крышки, весом в триста футов, и направился в сторону быка.
Мы столкнулись друг с другом. Каким-то образом мне удалось удержаться на ногах, но это требовало каждой частички моей магической энергии. Бык ревел и толкался, а его кобра изрыгнула огонь, который попал в верхнюю часть моего щита.
— Зия, беги отсюда! — крикнул я.
— Я не оставлю тебя!
— Ты должна! Я не могу…
Волосы на моих руках встали дыбом еще до того, как я услышал гудение. Моя каменная плита в мгновение ока рассыпалась в золотую пыль, и я полетел назад, врезавшись в другой саркофаг.
Мое видение исказилось. Я слышал, как кричала Зия. Когда я сфокусировал свой взгляд, я увидел ее в центре комнаты, обернутую в солнечный свет, читающую заклинание, которое я не знал. Она привлекла внимание быка, что, вероятно, и спасло меня. Но прежде, чем я успел крикнуть, бык направил свой солнечный диск в ее сторону и выстрелил перегретым лазерным лучом прямо в Зию.
— Нет! — закричал я.
Свет ослепил меня. Тепло высосало весь кислород из моих легких. Не было никаких шансов, что Зия выжила.
Но когда золотой свет померк, Зия была все еще там. Вокруг нее горел массивный щит в форме… скарабея. Ее глаза горели оранжевым огнем. Вокруг нее кружилось пламя. Она посмотрела на быка и начала говорить глубоким скрипучим голосом, который явно ей не принадлежал:
— Я Хепри, восходящее солнце. Я не отступлю.
Только позже я понял, что она говорит на древнеегипетском.
Она вытянула свою руку. Миниатюрные кометы выстрелили в сторону Аписа, и чудовище загорелось, крутясь и переминаясь с ноги на ногу, внезапно запаниковав. Его ноги рассыпались в пепел. Затем он упал и развалился на кучу обугленных обломков.
В комнате стало тихо. Я боялся пошевелиться.
Зия все еще была окутана огнем, который, казалось, становился все раскаленнее и раскаленнее, горя то желтым, то белым светом. Она стояла будто в трансе. Золотой скарабей на ее шее определенно дымился.
— Зия! — моя голова пульсировала, но мне удалось подняться на ноги.
Она повернулась ко мне и призвала другой огненный шар.
— Зия, нет! — сказал я. — Это я. Картер.
Она остановилась.
— Картер…?
Выражение ее лица сначала выражало недоумение, потом страх.
Оранжевое пламя в ее глазах погасло и она упала в фонтан солнечного света.
Я подбежал к ней, попытался обнять ее, но кожа у нее была слишком горячей. Золотой скарабей оставил неприятный ожог у нее на шее.
— Вода, — пробормотал я. — Мне нужна вода.
Я никогда не был хорош в божественных словах, но я закричал:
— Мо!
Над нами вспыхнул символ. В воздухе материализовались и рухнули на нас несколько литров воды. Лицо Зии испускало пар. Она закашляла и задрожала, но не просыпалась. Ее температура по-прежнему была опасно высокой.
— Я вытащу тебя отсюда, — пообещал я, подняв ее на руки.
Мне не нужна была сила Гора. У меня столько адреналина было в крови, что я не чувствовал своих травм. Я побежал в сторону Сетне, когда увидел его заходящим в зал.
— Эй, приятель! — он обернулся и встал рядом со мной, размахивая толстым свитком. — Хорошая работа! Я достал книгу!
— Ты чуть не убил Зию! — закричал я. — Выведи нас отсюда… СЕЙЧАС ЖЕ!
— Хорошо, хорошо, — сказал Сетне. — Успокойся.
— Я лично отведу тебя в зал суда отца, — прорычал я. — Я лично запихну тебя в рот Амиту, словно ветку в дробилку.
— Тпру, большой босс, — Сетне привел меня назад к проходу с электрическим освещением раскопанного туннеля. — Как ты смотришь на то, чтобы сначала выбраться отсюда? Помни, что мне все еще придется расшифровать эту книгу и найти тень змея. После уже и рассмотрим вариант дробилки, хорошо?
— Она не может умереть, — настаивал я.
— Верно, я понял.
Сетне быстрее повел меня через туннели. Зия, казалось, ничего не весила. Моя головная боль исчезла. Наконец мы вышли на солнечный свет и подошли к «Царице Египта».
Признаю, я мыслил не совсем рационально.
Когда мы вернулись на корабль, Окровавленный Топор сообщил мне о ремонте корабля, но я не слушал его. Я прошел мимо него и отнес Зию в ближайшую каюту. Я положил ее на кровать и начал рыться в своей аптечке: бутылка воды, магические мази, которые дала мне Джас, несколько магических письмен. Я не целитель. Мои целебные навыки состояли в основном из бинтов и аспирина, но я начал действовать.
— Давай, — бормотал я. — Давай, Зия. С тобой должно быть все хорошо.
Она была настолько горячей, что ее одежда почти высохла.
Ее глаза смотрели в сторону. Она начала что-то бормотать, и я мог поклясться, что она говорила:
— Навозные шарики. Время катать навозные шарики.
Это было бы забавно, не будь она при смерти.
— Это говорит Хепри, — объяснил Сетне. — Его священное животное — навозный жук, толкающий солнце по небу.
Я не хотел вникать в то, что девушка, которая мне нравится, одержима навозным жуком, а теперь мечтает толкать гигантскую пылающую сферу по небу.
Ну а если серьезно: Зия использовала силу бога. Она призвала Ра или, по крайней мере, одно из его воплощений Хепри. Ра выбрал ее так, как меня выбрал Гор.
Вдруг все обрело смысл — уничтожение Апофисом деревни Зии, когда она была маленькой, и старый Верховный Чтец Искандар, зашедший так далеко с ее обучением, а потом скрывший и погрузивший ее в волшебный сон. Если она знает секрет пробуждения бога солнца…
Я намазал кое-какие мази ей на горло и положил ей на лоб холодное полотенце, но это, похоже, нисколько не помогало.
Я повернулся к Сетне.
- Предыдущая
- 47/77
- Следующая