Выбери любимый жанр

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда (СИ) - Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

– Одну минуту, господа, – сказал Гарри, – я знаю, где вы найдете в точности то, что вам нужно, – в Выручай-комнате. Есть такое место в Хогвартсе, это комната, которая появляется только тогда, когда в ней очень нуждаются, причём она всегда бывает именно такой, какой нужно.

Невыразимцы осторожно переглянулись. Гарри перехватил их взгляд и усмехнулся:

– Прошу за мной. Только имейте в виду, что вы совершенно чётко должны себе представлять, что именно вам нужно, только тогда комната откроется, и магические потоки в ней будут пересекаться так, как вам нужно.

Гарри привёл невыразимцев к гобелену, изображавшему Варнаву Вздрюченного и троллей в балетных пачках.

– Вы должны, – сказал Гарри старшему невыразимцу, – трижды пройти мимо вот этой стены, при этом вы должны, ни на что не отвлекаясь, думать о нужном вам месте для установки Врат. Ясно?

Невыразимец и его коллега обменялись испуганными взглядами, как будто попали в палату к буйным сумасшедшим, старший слегка пожал плечами, его лицо стало отрешённо-задумчивым, и он стал ходить вдоль стены, как было велено. Второй волшебник отошел подальше и стоял со скучающим выражением лица до тех пор, пока в гладкой стене не появилась дверь. Гарри обратил внимание, что на этот раз она была точно такой же, как входная дверь в отдел тайн. Вероятно, старший невыразимец представлял себе нужную комнату в мельчайших подробностях. Гарри заглянул в дверь и обмер. Выручай-комната превратилась в знакомый каменный амфитеатр с платформой посередине, только платформа эта была пуста.

– Ну? – обернулся Гарри к министерским волшебникам, – это она?

– П-похоже, сэр, невероятно похоже, – пробормотал потрясённый до глубины души невыразимец, – но вы же понимаете, что сначала нам необходимо провести измерения и окончательно убедиться…

– Работайте, – кивнул головой Гарри, – но я почему-то думаю, что эта комната будет в самый раз.

Гарри не ошибся – Выручай-комната не подвела. Оставалось только затащить в неё арку. Поскольку големы не могли протиснуться в двери замка, пришлось просить о помощи Хагрида и Дуэгара, и вскоре контейнер занял своё место в центре каменной платформы. Вплоть до особого указания Гарри категорически запретил открывать контейнер, проверил целостность пломб и замков, а потом с четверть часа накладывал на Выручай-комнату охранные заклятия.

– Крепко запер? – спросила его Гермиона.

– Боюсь, потом сам не открою, – усмехнулся Гарри. – Главное, детям туда точно не войти, а больше желающих, думаю, не найдётся.

***

Самайн приближался, и Гарри решил собрать деканов факультетов и учителей на совещание. Перед этим он с Гермионой долго решал, о чём им можно рассказать, а что придется утаить. Наконец, решили под большим секретом посвятить в суть дела Дуэгара и Хагрида, а остальным не говорить вообще ничего.

С каменным лицом Гарри провёл обычный инструктаж перед праздником Хэллоуин, который юные волшебники имеют обыкновение отмечать массой шалостей и проказ, обратил внимание деканов факультетов на необходимость поддержания высокого уровня дисциплины и в конце своего выступления, как бы между прочим, упомянул о том, что в этом году обычные праздничные развлечения для детей будут дополнены ночными кострами и предложил задавать вопросы. У опытных преподавателей, видавших на своем веку не один десяток школьных праздников, вопросов не оказалось, и они с чистым сердцем распрощались с директором и отправились по своим делам. В кабинете, кроме Гарри, остались Гермиона, Хагрид и Дуэгар.

– Гермиона, расскажи профессорам всё, как мы договорились, – попросил её Гарри, – а то у меня уже язык не ворочается. – Гермиона кивнула и начала рассказ. Говорила она долго. Хагрид слушал, раскрыв рот, и его маленькие глазки, казалось, вылезали из орбит, а Дуэгар, наоборот, насупился и завесил глаза густейшими бровями. Когда Гермиона закончила свой рассказ, все надолго замолчали.

– Профессор Хагрид, профессор Дуэгар, – сказал Гарри, – после всего, что вы здесь услышали, я должен спросить, согласны ли вы оказать помочь профессору Уизли и мне, учитывая, что все мы будем серьёзно рисковать своей жизнью? Прошу вас подумать, прежде чем вы дадите ответ, потому что ни я, ни профессор Уизли, ни министр магии, да вообще никто, не может дать гарантий сохранности ваших жизней. Это очень серьезно, поэтому вы имеете полное право сказать «нет».

– Гарри, да ты чё?! – взревел Хагрид, – не веришь ты мне что ли? Да я… Да я тебя на руках носил… Ты что же, думаешь, что я тебя брошу?! И даже не уговаривай, вот!

– Спасибо, Хагрид, – улыбнулся Гарри, – я в тебе не сомневался ни минуты, но спросить был обязан, понимаешь? Я спросил, ты ответил. Профессор Дуэгар?

– Сэр, вы можете рассчитывать на меня во всём, решительно и полностью, в этом не может быть ни малейших сомнений! – сказал алхимик, встал и торжественно поклонился.

– Благодарю вас, профессор, – кивнул Гарри, – а теперь, когда официальная часть позади, давайте устроим маленький военный совет. Спиртного никому не предлагаю, потому что нам предстоит обсудить серьёзные вопросы, но, может быть, чаю?

Гермиона налила себе чашку, мужчины подумали и от чая отказались, после чего Гарри продолжил.

– Хагрид, во-первых, ты должен организовать сбор топлива для костра в Запретном лесу. Собирать должны ученики только старших курсов, малышей я в лес отпускать боюсь. В Запретном лесу есть дубрава где-нибудь поблизости от замка? – Хагрид кивнул. – Пусть наберут сучьев на земле, но ни в коем случае не трогают живых деревьев, а потом надо будет нарезать ветвей орешника. Место для костра я тебе укажу завтра. Безопасность детей в лесу на тебе, Хагрид. После того, как начнется праздничный пир, мы с тобой пойдем в Выручай-комнату. Я сниму с неё защитные заклятия и пойду к кострам, а ты останешься в комнате. Там стоит деревянный контейнер. Осмотри его и подумай, как его лучше открыть, но пока я не вернусь, не открывай ни в коем случае! Ни в коем случае, понимаешь? Если кто-то, кроме меня, Гермионы и профессора Дуэгара попытается открыть контейнер, убей этого человека. Сможешь? Я отвечаю за всё.

– Смогу, – негромко сказал Хагрид, – не сомневайся Гарри. Костьми лягу, но к контейнеру никто и близко не подойдёт! Гарри, а можно спросить? Что там, в контейнере?

– Там спрятан магический артефакт величайшей мощи, так называемые Врата Гвин-ап-Нудда, – объяснил Гарри. – После того, как отгорят костры Самайна, я должен буду вернуться в Выручай-комнату и войти в эти врата. А потом… Ну, о «потом» пока говорить не будем. Хагрид, ты меня понял?

– Да понял я, понял, чё тут непонятного-то? Только вот выходит, что ты, Гарри, опять один за всех будешь! Несправедливо это, вот что!

– Нас не спрашивают, – криво усмехнулся Гарри.

– Он не будет один, Хагрид, – тихо сказала Гермиона, и Хагрид удовлетворённо кивнул: – так-то лучше будет, ты, Гермиона, завсегда Гарри помогала, поможешь и на этот раз!

– Профессор Дуэгар, теперь я расскажу, что делать вам. Вы должны быть со мной у костров с первой до последней минуты. Возможны некоторые… осложнения, поэтому если у вас есть оружие, захватите его с собой. Не исключаю, что будет драка. С кем – не знаю. Обычная или магическая – тоже. Может быть то или другое, а может – и то, и другое. – Дуэгар невозмутимо кивнул, поглаживая бороду. – После того, как всё закончится у костров, мы с вами пойдём к Хагриду в Выручай-комнату. Я… ну, я буду делать то, что должен сделать, а вы, профессор Уизли и Хагрид будете охранять Врата до моего возвращения. Если я не вернусь, скажем, до утра, шлите сову министру магии и действуйте по его указаниям. По-видимому, школе понадобится новый директор. Это всё.

После того, как Хагрид и Дуэгар ушли, Гарри повернулся к Гермионе:

– Теперь я хочу поговорить с  тобой…

– Нет, Гарри Джеймс Поттер, это я хочу поговорить с тобой! – отчеканила Гермиона.

– Но, Гермиона, послушай…

– Нет, это ты послушай! И не смей меня перебивать! Я изучила трактат, который тебе дали в министерстве. И знаешь, что там написано? Что во Врата Гвин-ап-Нудда один человек войти не может! Только двое! И эти двое должны быть мужчиной и женщиной, и не просто мужчиной и женщиной, – Гермиона слегка покраснела, – а мужчиной и женщиной… познавшими друг друга! – выпалила она. – Иными словами, один ты во Врата войти не сможешь, мы войдём туда вдвоём, и это правильно, так и должно быть!

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело