Выбери любимый жанр

Властелин Времени - Одом Мэл - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Джаг чувствовал резкий запах щелока, золы и краски. От некоторых зданий в ясное голубое небо поднимались ядовито-черные или разноцветные клубы дыма. Между зданиями, раскачиваясь взад-вперед от легкого ветерка, сохли на веревках окрашенные ткани.

У большой пристани стояло несколько кораблей. Грузчики таскали сырье с судов на склады, а со складов — готовый товар, чаще всего на те же самые корабли.

По мощенным булыжником улицам под ногами у матросов и торговцев носились дети, выпрашивая у них монетки. Разносчики стояли у тележек, расхваливая свой товар, а перед тавернами и постоялыми дворам зазывалы выкрикивали названия блюд тамошнего меню и подававшейся в заведении выпивки.

— Ты тут раньше-то бывал?

Джаг вздрогнул, услышав прямо у себя над ухом грохочущий голос капитана «Одноглазой Пегги». Обернувшись, он через плечо посмотрел на Халекка. Двеллер так и не решил, сердиться ему на капитана или нет. Рассуждал гном убедительно, но Джагу не нравилось, что в итоге ответственность, какое решение ни было бы принято, ложилась на него одного.

— Два раза, — ответил он. — С Великим магистром.

Халекк прикрыл глаза рукой.

— Тут, я погляжу, живет немало половинчиков. Им здесь хорошо: работорговцы-то сюда обычно носа не суют.

— Я знаю, — ответил двеллер с нарастающим раздражением.

С какой стати Халекк изображал тревогу о нем, когда сам, ну или еще и Краф тому поспособствовал, повернул дело так, что Джаг остается, а не плывет вслед за Великим магистром?

— Мы тут задержимся на несколько часов, обеспечим себе прикрытие, — сказал гном. — Золота у нас пока хватает, чтоб закупить кое-что для продажи на материке.

«Одноглазая Пегги», как и почти все остальные корабли из Рассветных Пустошей, дабы скрыть свою истинную сущность, маскировалась под торговое судно.

Джаг вспомнил последнее плавание на «Ветрогоне». Тогда он изучил в Библиотеке сведения, собранные в прошлые путешествия на материк, и составил для своего приятеля Рейшо список возможных инвестиций. Дела у них шли совсем неплохо, и если бы не объявившийся в гавани Келлох корабль гоблинов и слухи о якобы находившейся на его борту книге…

— Долго здесь задерживаться не стоит, — продолжал Халекк. — Ни к чему позволять Альдхрану Кемпусу слишком от нас отрываться.

Двеллер наклонился и поднял свой заплечный мешок. Он захватил с собой смену одежды, письменные принадлежности, очередную тетрадь для записей и на всякий случай еще одну запасную, компас и несколько сухих хлебцев. Деньги и парочка-другая мелких драгоценных камней для оплаты расходов были спрятаны в мешочке у него на груди.

Он повернулся к Халекку и протянул ему руку.

— Удачных ветров, капитан.

Ладонь Джага исчезла в ручище гнома.

— И тебе, дружище. Не посрами своего учителя, нас и старушку «Пегги». Уж раз мы тебя сюда с таким трудом доставили, хорошо б, если бы мы не зря старались.

— А вы уж позаботьтесь о вызволении Великого магистра, когда его найдете.

— Всенепременно. И за тобой вернемся, как только сможем. — Халекк подмигнул. — Не забывай, теперь мы не спустим с тебя глаз… ну, глаза то есть.

Этим утром двеллер принес, как это было принято на «Одноглазой Пегги», клятву в качестве члена пиратского экипажа. Теперь заклятие, связывавшее глаз чудовища с командой, распространялось и на него.

Джаг попрощался с командой. Криттер даже слетел на мгновение к нему на плечо, но быстро опомнился и, отпустив пару крепких словечек насчет двеллеров вообще и Джага в частности, полетел тиранить команду.

Спускаясь по мосткам, которые команда перекинула на берег, и разглядывая незнакомые лица перед собой, двеллер вдруг почувствовал, что за ним кто-то идет, и, обернувшись, увидел старого волшебника.

Джага охватили одновременно ужас и страшная злость.

— Хотелось бы узнать, куда это вы направляетесь? — осведомился он.

Краф скрестил руки на груди. За плечами у него тоже висел мешок, а в правой руке волшебник держал посох.

— А как ты сам считаешь, подмастерье?

— Нет, — сказал двеллер, — со мной вы не пойдете.

— Это почему же?

Джаг не мог не ощущать, что его спор со стариком начинает привлекать внимание прохожих.

— Вам надо остаться на корабле.

— По какой причине?

— Чтобы спасти Великого магистра.

Краф нахмурился.

— А тебя кто спасать будет?

— Сам уж как-нибудь о себе позабочусь.

Волшебник покачал головой.

— Я иду с тобой, подмастерье. Вик пока в безопасности. Альдхран Кемпус не посмеет причинить ему серьезного вреда, пока не заполучит Книгу Времени. А мы с тобой знаем, что его корабль удаляется прочь отсюда и, следовательно, от книги тоже. — Он помедлил. — Ты можешь на меня рассчитывать в…

— Нет, — оборвал его двеллер, — не могу. Почем я знаю, может, вы и ныне рветесь к власти ничуть не менее страстно, чем в прошлом. Слишком уж большое искушение представляет собой Книга Времени.

Краф наклонился к Джагу — так близко, что широкие поля его шляпы отбросили тень на лицо не только ему самому, но и двеллеру.

— Подмастерье, — негромко и холодно произнес он.

Джаг не отступил, но почувствовал тем не менее, что у него подгибаются коленки.

— Ты можешь на меня рассчитывать по своему усмотрению: либо как двеллер, либо… как жаба.

Джаг судорожно сглотнул.

— Если вы превратите меня в жабу…

— То прослежу, чтобы сознание у тебя при этом осталось, — пообещал старый волшебник. — Мне это, знаешь ли, совсем не трудно.

Вообще-то двеллер этого не знал. Он никогда не встречал никого из тех, кого Краф успел за свою долгую жизнь превратить в земноводных. Может, они вообще песни после этого хором пели, расхваливая разливное пиво…

— Так что, — подытожил волшебник, поправляя Джагу, как ребенку, куртку, — выбор у тебя один: чем ты предпочтешь питаться в дороге, обычной едой или мухами?

— Я вам не верю, — хрипло выдавил двеллер, — и вы мне совершенно не нравитесь.

Левое веко у Крафа дернулось. Джаг уже почти свыкся с мыслью, что в любой момент, опустив взгляд, увидит вместо своих собственных ног бородавчатые зеленые лапы.

— А нам и не обязательно друг другу нравиться, — серьезно сказал Краф и выпрямился. — Главное — мир спасти.

Он поправил шляпу и опустил посох на мостки.

— Вперед, подмастерье!

Недовольно бормоча себе под нос, двеллер поправил заплечный мешок и зашагал вниз по мосткам, радуясь уже хотя бы тому, что идет, а не скачет. В крыле Хральбомма Хранилища Всех Известных Знаний, среди приключенческих романов, которые так любил Великий магистр Фонарщик, Джагу попадались истории о героях: превращенные злыми силами в змей, рыб или птиц, или даже в насекомых, они все равно спасали тех, кого собирались спасти, и находили разыскиваемые ими магические предметы. Судя по этим романам, такое было возможно, но он не хотел в отчете о своих приключениях, если они когда-нибудь заслужат статус книги, упоминать о том, что прыгал как жаба.

И потом, жабам даже с котами и собаками справиться сложновато, что уж говорить о гоблинах.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Одом Мэл - Властелин Времени Властелин Времени
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело