Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзен - Страница 17
- Предыдущая
- 17/39
- Следующая
– Теперь я в порядке, – она вынудила себя казаться спокойной, лишь бы не дать ему почувствовать тонкую перемену в ее настроении.
Рука его соскользнула с ее затылка, приподняла подбородок, и он всмотрелся в ее узкое лицо и большие, виноватые карие глаза. Ресницы скрывали направление его взгляда, но Клодия почувствовала, как взор его словно бы дотронулся до ее сжатого рта и задержался, пока губы ее не заныли от странной теплоты, а шея не залилась краской.
Тогда он отпустил ее и сел, с бесстыдным удовольствием наблюдая, как она отступает за стол, уже совсем не та, властная, надменная.
– Я… Откуда вы знаете… что я вчера не выходила? – запинаясь, выдавила она и мысленно выругала себя за то, что не перешла сразу к делу.
– Я спросил, – очень просто ответил он.
– Кого? Почему? Да как вы смеете за мной шпионить? – К своей досаде, она обнаружила, что задыхается, а хотела говорить твердо и строго. От волнения у нее сели голосовые связки и голос звучал слабо, точно у котенка. Рычащей львицы не получилось.
– Полегче, Клодия, вы ведь знаете, что я не в силах противостоять никакому вызову, – подзадорил он. – Может быть, нетактично, но потому, что мне не безразлично. У вас возмущенной гораздо более человечный вид, чем когда вы напускаете на себя холодное равнодушие. Я же говорил вам, что мы часто будем видеться. Следовало поверить. И отныне верьте. Я не вру.
– А я уже говорила, что ни вам, ни Марку не угрожаю, – с усилием проговорила Клодия. – Вероятно, ваши шпионы доложили, что после того ужина мы не виделись…
На столе зазвонил телефон, и Клодия с излишней нетерпеливостью схватила трубку.
Когда она узнала голос, лицо ее оледенело. Она до упора повернула кресло, так что сидящему напротив был виден только ее острый, четкий профиль. Отвечала она односложно, осмотрительно и отрывисто.
– Я знаю, что вы ищете хорошую квартирку. Так вот, есть одна, идеально расположенная, если у жильца нет машины, до центра на автобусе всего пятнадцать минут. Что скажете? А если встретиться во время обеденного перерыва и я свезу вас посмотреть – или вечером, после работы? Только надо поспешить, а то, если ее разрекламируют, охотники живо найдутся.
Внезапно Клодия поняла, почему голос Марка так странно вибрирует у нее в ушах. Она рывком повернула голову и увидела, что Морган нажимает кнопку громкоговорителя на консоли ее телефона. В его скрипучем приказном тоне не было и тени вежливости:
– Скажите: нет.
Клодия зажала трубку ладонью.
– Я сама этим займусь, если ничего не имеете против.
– Имею. Вы, по всему, совсем не возражаете, если дело касается моего сына, – что он хочет, то вы и выполняете, и плевать на последствия. Если вы не можете ему возражать, то могу я. Скажите, что на сей раз вы отказываетесь. Вы не позволите ему поселить вас в удобной квартирке…
– Да как вы смеете…
– Я предупредил вас не говорить мне эти слова, Клодия, – мрачно произнес Морган. И наклонился к микрофону:
– Извини, Марк, у дамы на сегодня другие планы, и относительно ее будущего местожительства – тоже. Она в дополнительной помощи не нуждается. Ты ей еще не говорил, что на той неделе едешь в Италию? Нет? – Он отвел сыну секунду для ответа. – Ну, не беспокойся, я приму меры, и Клодия будет полностью информирована обо всех твоих обязательствах.
Последний, добивающий удар он нанес быстрым, как ртуть, переходом к чувственно теплым интонациям, пока ловко выхватывал трубку из омертвелой руки Клодии.
– Что вы сказали, милая? Ax – она хочет тебе передать, Марк, что загружена работой выше головы, так что, по всему, до твоего отъезда вы увидеться не сможете. Да, кстати: домой меня не жди. Заночую в отеле… Да – опять… Нет, по-моему, тебе незачем спрашивать, почему: правильные выводы ты, бесспорно, сделал… Да, привет ей, конечно, передам, спасибо за доброе отношение, но пойми, что если ты к ней относишься платонически, то я – нет. До свидания, Марк.
И положил трубку.
Клодия застонала.
Глава 5
– Вам помочь?
Ладонь Клодии задержалась на глянцевитой крыше автомобиля, она повернулась и сухо улыбнулась аккуратному молодому продавцу, подошедшему к ней.
– Я таких не видела, – пробормотала она, все еще любуясь покатыми линиями агрессивного на вид спортивного автомобиля.
– А ведь красивый, – ухмыльнулся молодой человек, не сводя глаз с Клодии. – Это – «бриклин». Мотор – «форд-В8», предельная скорость – 187 км/час. И под цвет ваших ногтей.
Клодию позабавила и его наблюдательность, и его лесть. Она даже не заметила, что броский оранжево-красный цвет автомобиля – точь-в-точь как у ее тщательно наманикюренных ногтей.
– По-вашему, мне следует его купить из соображений косметики?
– А почему бы и нет? Однако я, в общем-то, не считаю, что эта машина по-настоящему в вашем стиле. – Продавец – молодой, от силы двадцати лет, и, как ей показалось, на этой службе недавно.
– Вот как? – подыгрывая ему, Клодия подняла брови. Поскольку она была единственной покупательницей в просторном мраморном выставочном зале, он, видимо, пытался развеять скуку праздного дня. А быть может, ее белая полосатая блузка под коралловым жакетом и ярко-белая пикейная юбка выглядели настолько шикарно, что казались дорогими. Видимо, впечатлению способствовала и залихватская широкополая коралловая шляпа, которую, войдя, она сняла.
Будь она в униформе, которую носила в отеле, он бы немедленно понял, что это – не клиент.
– А что, по-вашему, в моем стиле?
– Может быть, что-нибудь побыстрее? Глаза его скользнули ниже волнистого края ее короткой юбки, и Клодия остро ощутила обнаженность своих ног. Хорошо еще, что достаточно загорели до того и кажутся обтянутыми колготками. На этот несильный загар ушло без малого все лето. У Клодии были такие черные волосы и светлая кожа, что она много лет назад отказалась от скучной процедуры загорания.
– А как насчет «феррари»? – он провел ее к серо-стальному автомобилю, главному экспонату, высящемуся на подиуме в углу зала.
Она решила чуточку его поддразнить.
– Но ведь «феррари» – такие… традиционные, или вы так не считаете? На «феррари» ездят пожилые. Не найдется ли у вас чего-нибудь… потемпераментнее?
Она скрыла улыбку, видя, насколько это его задело. Он и вправду молод. И несомненно, как всякий разумный и юный молодец-мужчина, мучительно жаждет приобрести «феррари».
– «Порше-911»?
Она махнула рыжими ногтями.
– Слишком расхоже.
Глаза его сверкнули – в нем пробудились бойцовские инстинкты, и, чтобы не рассмеяться, она повернулась к нему спиной.
– Ага! Вот это – да! Это – явно по мне! – она пропетляла мимо других угрожающе энергичных машин и остановилась перед великолепной темно-синей машиной с откидным верхом.
– «Корвет»? – не без злорадства спросил он, следуя за нею. Видимо, репутация владелиц «корветов», по его мнению, оставляет желать лучшего. – А ну-ка, войдите да примерьте, – с нетерпением отворил он дверь, пренебрегая ее нерешительностью, и выхватил у нее из руки модную кожаную папочку и шляпу, а затем буквально впихнул ее в кабину.
Ковшеобразное сиденье облегало тело Клодии, как будто сделанное специально по ее мерке, а гладкость руля доставила ее пальцам такое неожиданное удовольствие, что она даже не заметила, что юбка высоко задралась, а облокотившийся на дверь молодой человек наслаждается открывшимся зрелищем.
– Это «гринвуд», единственный экземпляр во всей стране, – самодовольно сообщил он. – И в общем-то гораздо быстрее «феррари» – правда, возможности проверить это в окрестностях Веллингтона невелики, если только вы не участница «пятисотки». – Он с любопытством следил, как она пристраивается к синему кожаному сиденью и внимательно рассматривает внушительную приборную доску. Затем перегнулся через ветровое стекло и осклабился. – Уплатите наличными или чеком, сударыня?
В ответ Клодия тоже улыбнулась. Игра окончена. Ничего настолько легкомысленного и глупого она сто лет не делала. Она вздохнула и медленно провела пальцем по гладкому изгибу руля.
- Предыдущая
- 17/39
- Следующая