Выбери любимый жанр

Все не так, как кажется... - Завойчинская Милена - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Ян, а Малкольм, он какой расы?

— Гоблин, а что?

— Просто любопытно.

И я продолжила разглядывать публику. Невероятно интересно! Еще одна девушка с кожей нежно-салатового цвета и изумрудными волосами. Нимфа? Дриада?

— Иржик, ты что будешь? — позвал Грег, а к нам уже шла официантка.

— Кофе и какое-нибудь пирожное. Посоветуйте, какое самое вкусное?

— Ну… Сказала тоже. Все вкусные!

А когда официантка подошла, Грег с Себастьяном заказали целую кучу разных пирожных, чтобы я смогла их все попробовать. И если Грег вел себя как всегда, то любезность бородатого лорда меня несколько озадачила. С чего это он вдруг сменил гнев на милость и перестал вести себя так, словно я — раздавленный таракан? Даже улыбался временами, хотя и прятал улыбку в бороду.

— Ян, а вот та девушка с рожками — она демоница? — не выдержав, шепотом обратилась к нему.

— Нет! — Мужчина усмехнулся и переглянулся с Грегом. — Это лиграсса. Лиграссы — потомки демонов, но у них нет крыльев.

— А вон та с зелеными волосами?

— Нимфа.

— А как же она оказалась в городе? — удивилась я.

— Ну живут-то они не в городе. Наверное, по делам приехала.

— Очень странно. У нас тоже нимфы живут, я думала, у них светлая магия, — озадаченно протянула я.

— Их магия вне света и тьмы. Это же магия растений, живой природы, — как маленькой, пояснил мне Себастьян.

Мы посидели еще какое-то время, поглощая невероятно вкусные пирожные, и вдруг Ян, недовольно скривившись, встал.

— Вы меня видели, но давно. Я уже ушел, куда именно — вы не знаете. Когда вернусь — даже не подозреваете, — быстро произнес он, глядя куда-то через окно, и растворился в воздухе.

— Что? — растерянно переспросила я.

Никак не привыкну к этим штучкам. Удивительно, что можно вот так вот запросто строить порталы и переноситься.

— О-о нет… — простонал Грег, тоже глядя в окно.

— Да что такое-то?

— Сейчас увидишь, — насупился парень.

А по улице мимо окна, глядя на нас, шли высокий представительный мужчина с явной долей эльфийской крови, светловолосая девушка, судя по внешнему сходству, его дочь, и пожилой пузатый господин с линккером в руках, на котором он что-то быстро печатал. Перекинувшись фразами, они решительно направились к входу в кафе, а войдя, прямиком прошли к нашему столику. Если судить по весьма недешевым нарядам, все трое принадлежали к высшему свету, а значит, придется держать лицо и не отсвечивать.

— Лорд Грегориан! — пропела девушка, кокетливо улыбаясь и стреляя глазками. — Какими судьбами? Вы уже вернулись из вашего путешествия?

— Лорд Грегориан! — Оба мужчины вежливо склонили головы.

— Приветствую вас, леди Анастара, лорд Мирк, господин Шойкен, — ответил Грег без тени улыбки.

А я с изумлением наблюдала за метаморфозами, произошедшими с ним буквально за доли секунды. Где тот странный и бестолковый парень, с которым я прыгала через ящики на мотолете и в футболке которого щеголяла? Куда он исчез, тот малахольный чудик?

Напротив меня сидел высокородный молодой господин с холодным взглядом серых глаз и недовольно поджатыми губами. Сейчас было видно, что прическа его на самом-то деле идеально уложена в мнимом беспорядке. И как я не заметила, что эти странные жгуты волос, которые он периодически жевал, на концах скрепляются колечками из белого золота с черными бриллиантами? Куда пропали нарочитая неуклюжесть и сутулость? Молодой аристократ с идеальной осанкой и посадкой головы, сидящий напротив, мог заморозить своим взглядом.

— Ах, лорд Грегориан, ну расскажите же, как прошло ваше путешествие? — щебетала блондинка. — А где же лорд Себастьян? Мы только что его видели. Он прекратил свое добровольное затворничество? Он ведь сейчас вернется?

— Лорд Себастьян срочно отбыл по неотложным делам, — произнес Грег.

— Да? Какая жалость… — Анастара косилась на наш столик с пирожными и чашечками кофе и явно ждала, что Грег пригласит всех присесть, но он этого не сделал.

— Лорд Грегориан, позвольте мне все же уточнить, могу ли я найти здесь лорда Себастьяна? — заговорил ее отец, взглядом приказав девушке помолчать.

— Нет. — Брат покачал головой, не меняя выражения лица.

— Да? Как неудачно… Что же делать? Мне непременно нужно передать ему информацию… — задумчиво произнес господин, а сам перевел взгляд на меня, словно только что заметил. — Леди? — вопросительно произнес он.

— Леди Иржина, — тут же представил меня Грег.

— Леди Иржина, а дальше? И кто вы?

— Я — личный ассистент лорда Себастьяна даль Техо, — проговорила, мило улыбаясь и не давая ответить Грегу. — Как раз вчера приступила к своим обязанностям и пока прохожу испытательный срок. И на время этого испытательного периода предпочитаю не использовать свое родовое имя.

— Что? — удивился мужчина. — Личный ассистент?

— Да, совершенно верно, — продолжая улыбаться самой вежливой, можно сказать, профессионально-официальной улыбкой, ответила я.

— Вот уж не знал, что у него появилась потребность в личном ассистенте, — с ударением на предпоследнем слове произнес господин и посмотрел на мою грудь.

Я не стала ничего отвечать на такую явную провокацию и продолжила смотреть на него вежливо и невозмутимо. Знаем мы все эти повадки высших аристократов. Любимое занятие — задеть фразой, вроде бы случайно оброненной, и посмотреть на реакцию собеседника. Смутись я сейчас, покрасней и начни мямлить — и меня размажут. Не потому что я чем-то насолила, а просто так… От нечего делать. Ведь будь я из высокого рода, назвала бы полное имя. А раз предпочитаю его скрывать, да к тому же им неизвестна (ведь ни разу ни на одном светском рауте не засветилась!), значит, я по их понятиям дочка какого-нибудь провинциального аристократика, только что приехавшая в столицу. И со мной можно не считаться. А поглумиться над провинциальной особой — вообще милое дело. Некоторые молодые умники еще и пари заключают, как быстро им удастся облапошить такое вот неискушенное создание. Не думаю, что высший свет Темной империи сильно отличается от подобной публики в Светлой.

— Так зачем ему личный ассистент? — не дождавшись моей реакции, снова задал вопрос лорд Мирк.

— Видите ли, лорд даль Техо не хочет поддерживать связи с общественностью лично, именно для этих целей он нанял меня. Желаете, чтобы я передала ему какую-то информацию?

— И что же, вы будете проживать в его замке? — буравил он меня взглядом.

— Разумеется. А вы можете представить себе какое-то другое место для проживания личного ассистента лорда? Это ведь было бы неудобно… — с искренним удивлением ответила я.

— Ну что ж… Если все действительно так, то — да. Я желаю, чтобы вы передали ему кое-что.

— Одну минуту, лорд Мирк.

Я повернулась в сторону девушки официантки и показала руками, что мне нужны лист бумаги и ручка. Девушка понятливо кивнула и через несколько секунд принесла требуемое.

— Прошу вас. Вы можете написать записку лорду даль Техо. Я непременно ее передам и при этом гарантирую вам конфиденциальность.

Грег ошарашенно слушал мою речь, но не вмешивался, а я была сама любезность.

Лорд Мирк еще немного посверлил меня суровым взглядом, но потом присел на свободный стул, быстро что-то написал на листе бумаги и, сложив его, протянул мне.

— Леди Иржина, рассчитываю на вас. И сообщите мне ваши контактные данные. При необходимости я с вами свяжусь. — Он вынул из кармана свой линккер, а я с уважением посмотрела на дорогущую и мощную модель. Одна из последних.

— Сожалею, но это пока невозможно, лорд Мирк. Мы приехали сюда именно с этой целью: приобрести мне служебный линккер, но сначала зашли выпить кофе. Лорд Грегориан любезно согласился помочь лорду даль Техо и сопроводить меня. Желаете, чтобы я позднее внесла ваши контакты в мой линккер? — с официальной улыбкой ответила я.

— Непременно! — Он быстро написал на втором листе свои контактные данные.

— Леди Анастара, господин Шойкен? — обратилась я к его спутникам.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело