Звездный зверь. Имею скафандр - готов путешествовать - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 69
- Предыдущая
- 69/108
- Следующая
С моей стороны это была чистейшей воды брехня, чтобы ее успокоить. Рыцарь без страха и упрека спасает девушек по умеренным расценкам, специальная скидка для вечеринок и праздников.
Выбравшись из дыры на четвереньках, я поднялся на ноги и огляделся.
— Выходи, — сказал я тихо.
Она полезла, но вернулась назад. Потом показалась в проходе снова, сжимая в руках свою тряпичную куклу.
— Чуть было не оставила мадам Помпадур, — объяснила она, запыхавшись.
Я даже не улыбнулся. Крошка огляделась.
— Похоже, это корабль, который за мной гнался. Но он точно такой же, как тот, который я угнала.
— Так что, пойдем в рубку?
— В рубку?
— Ну да. Ты же пилотировала тот корабль. Справишься с этим?
— Д-да, наверное… Справлюсь, конечно!
— Тогда пошли.
Я шагнул в ту сторону, куда меня тащили на допрос.
— Но в прошлый раз Мэмми подсказывала мне, что надо делать. Давай найдем ее.
— Ты можешь поднять корабль?
— Пожалуй, да.
— Тогда поищем ее, когда будем в воздухе, то есть в космосе, я хотел сказать. Если она на борту, мы ее найдем. Если нет, то нет.
— Что ж, ты рассудил логично, хоть логика твоя мне и не нравится. — Она зашагала вслед за мной: — Кип, какое ускорение ты можешь выдержать?
— Понятия не имею. А что?
— То, что корабль может лететь со скоростью намного больше, чем та, с которой я пыталась удрать. В этом и заключалась моя ошибка.
— Твоя ошибка заключалась в том, что ты махнула в Нью-Джерси.
— Но я хотела найти папу!
— Правильно, в конечном счете. Но сначала надо было просто перелететь на Лунную базу и поднять по тревоге Космический корпус Федерации. Пугачом здесь не обойтись, нужна сила. Ты не знаешь, где мы сейчас?
— Если он доставил нас обратно на свою базу, то знаю. Место нужно уточнить по звездам.
Значит, если сумеем определить, в каком направлении находится Лунная база, отправимся туда. Если нет… Тогда на полной скорости рванем в Нью-Джерси.
Дверь в рубку не поддавалась, и я никак не мог сообразить, как открыть ее.
Крошка сказала, что для этого надо сунуть палец в специальное отверстие. Мой палец не влезал, и она попробовала сама, но дверь все равно не открывалась. Должно быть, замок был заперт.
Поэтому я тщательно огляделся по сторонам и обнаружил лом из металла, прикрепленный к стенке в коридоре — длинную такую штуковину футов в пять, заостренную с одной стороны и с четырьмя медными держалками — с другой. Я конечно, толком не понял, что это такое, может, у этих уродов он сходил за пожарный топор, но я решил, что это лом, потому что ломать им дверь было очень сподручно. Я ее разнес на куски с нескольких ударов, и мы вошли в рубку.
Поначалу у меня по коже мурашки поползли, потому что именно здесь Он меня допрашивал. Я постарался вида не показать и решил, что, если напорюсь на Него, сразу врежу ломом промеж глаз.
Посреди комнаты я обнаружил нечто вроде гнезда, окруженного конструкцией странного вида: то ли кофеварка, то ли велосипед для осьминога. Хорошо, хоть Крошка знает, где какую кнопку нажимать.
— Здесь наружный обзор есть?
— Вот, — она сунула палец в отверстие, которого я и не заметил.
Потолок был полусферический, как в планетарии. В общем, я и очутился в планетарии, да в таком, что только рот разинул. Вдруг оказалось, что стоим мы вовсе не на полу, а на платформе футов тридцати высотой в открытом пространстве. Меня окружали изображения тысяч звезд, а в черном «небе» прямо передо мной огромная, голубая и прекрасная, висела Земля!
— Очнись, Кип, — тронула меня за локоть Крошка.
— Не поэтический ты человек, — выдавил я.
— Поэтический, да еще какой. Но у нас времени нет. Кип, я знаю, где мы. Там же, откуда я бежала. Их база. Вон, видишь те скалы, отбрасывающие длинную тень? Некоторые из них — замаскированные корабли. А вон там, левее, такой высокий пик с седловиной. Если взять еще левее, почти прямо на запад, то можно выйти к станции Томба, сорок миль отсюда. А еще через двести миль — Лунная база, а за ней Луна-сити.
— Как долго туда лететь?
— Взлетать и садиться на Луне я еще не пробовала. Думаю, что несколько минут.
— Надо лететь! Они в любую минуту могут вернуться.
— Да, Кип, — она влезла в гнездо и склонилась над приборами.
Через минуту она вылезла обратно. Лицо ее побледнело, осунулось, стало совсем детским.
— Прости, Кип. Никуда мы с тобой не полетим.
— Почему?! Ты что, забыла, как им управлять?
— Нет, они унесли «мозг».
— Что унесли?
— «Мозг». Маленький прибор размером с орех, который помещается вот здесь, — она показала мне паз. — В прошлый раз нам удалось бежать, потому что Мэмми сумела его стащить. Нас заперли в пустом корабле, так же, как сейчас. Но у нее был «мозг», и мы сумели улететь.
Крошка выглядела совершенно отчаявшейся и растерянной:
— Следовало мне догадаться раньше, что Он не оставит его в рубке. Пожалуй, что я и догадывалась, только не хотела себе в этом признаваться. Извини.
— Слушай, Крошка, мы так просто не сдадимся. Может, я сумею что-нибудь соорудить.
— Нет, Кип, — покачала она головой. — Это не так легко. Автомобиль ведь не поедет, если вместо генератора поставить макет. Я толком не представляю себе функций этого приспособления, и прозвала его «мозгом», потому что оно такое сложное.
— Но… — Я замолчал. Дайте туземцу с острова Борнео новехонький автомобиль и выньте свечи — заведет он его? — Что можно придумать взамен полета, Крошка? Есть предложение? Если нет, покажи мне, где входной люк. Я встану там с этой штукой, — я потряс ломом, — и размозжу голову каждому, кто сунется.
— Я в растерянности, — сказала она. — Надо искать Мэмми. Если она здесь, то что-нибудь придумает.
— Ладно. Но сначала все-таки покажи мне люк. Я покараулю, пока ты будешь ее искать.
Меня охватил безрассудный гнев отчаяния. Выбраться отсюда уже не казалось больше возможным, ну и пусть, все равно, мы еще за кое-что расквитаемся.
Пусть Он знает, что люди просто так не позволяют помыкать собой. Я был уверен, почти уверен, что успею как следует врезать Ему, прежде чем у меня ослабнут коленки, Размозжу его отвратительную башку. Если, конечно, не посмотрю ему в глаза.
— Есть еще один выход, — тихо пробормотала Крошка.
— Какой?
— Мне даже предлагать его противно. Ты еще подумаешь, что я хочу бросить тебя одного.
— Не глупи. Если есть идея, выкрадывай.
— Станция Томба всего в сорока милях отсюда. Если мой скафандр здесь, в корабле…
Что ж, может, удастся сыграть еще один тайм!
— Мы дойдем туда пешком!
— Нет, Кип, — печально ответила она. — Потому-то я и не хотела даже говорить. Я смогу дойти, если надену скафандр. Но на тебя ведь он все равно не полез бы.
— Нужен мне твой скафандр, — ответил я гордо.
— Ты забыл, Кип? Ведь мы на Луне, а на Луне нет воздуха.
— Что я, идиот, по-твоему? Просто, если они оставили твой скафандр здесь, то и мой висит где-нибудь рядышком.
— Твой? У тебя есть скафандр? — не веря, спросила она.
Последующий диалог был настолько путанным, что нет смысла его приводить. В конце концов, я заставил ее поверить, что двенадцать часов назад в четверти миллиона миль отсюда я связался с ней по радио на волне космического диапазона только потому, что вышел прогуляться в скафандре.
— Разнесем эту лавочку в клочья, — сказал я. — То есть нет, сначала покажи входной шлюз, а потом разнеси ее сама.
— Идет.
Она отвела меня к шлюзу, комната такого же типа, как наш карцер, только поменьше размером и с внутренней дверью, специально сделанной, чтобы выдержать давление атмосферы корабля. Дверь не была заперта. Мы осторожно отворили ее. Наружная дверь шлюза была закрыта, в противном случае нам никогда бы не открыть внутреннюю.
— Будь Червелицый действительно предусмотрительным, он, конечно, оставил бы внешнюю дверь открытой, — подумал я вслух, — даже если бы был уверен, что из карцера нам не выбраться. Слушай-ка! А нельзя ли внутреннюю дверь закрепить так, чтобы она не закрывалась?
- Предыдущая
- 69/108
- Следующая