Выбери любимый жанр

Быть драконом (СИ) - Краснова Ирина Евгеньевна - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

   -- Ты надолго? -- С замиранием сердца спросила я, уткнувшись в плечо своего Дракона, вдыхая любимый запах и все еще мало веря в реальность происходящего.

   Я очень боюсь услышать, что он отправляется обратно прямо сейчас.

   -- На два дня, -- улыбаясь, ответил Грэммер, и сердце мое радостно подпрыгнуло.

   Два дня! Для Повелителя Драконов вырваться на два дня?! Шикарнее не придумаешь. Правда, есть кое-что, что несколько омрачало наше свидание.

   -- Боюсь, что сегодняшний день ты будешь вынужден потратить на выслушивание жалоб на меня, хотя, наверняка этот вредина Таурэн уже наябедничал, -- опустив голову, горестно вздохнула я, постаравшись отгородиться от него волосами.

   -- Это по поводу моей собственности, о которой я недостаточно забочусь? -- Строго спросил Грэммер. А в глазах плясали бесенята.

   -- Представляю, что он обо мне наговорил?! -- Я досадливо поморщилась, вспомнив, что и как творила.

   И если мой телохранитель все это передал?! Лучше удавиться самой! Без помощи Грэммера. Я начала наливаться краской и стала, как помидор в конце лета, в состоянии, так называемой, технической спелости, а еще, на всякий случай, постаралась отодвинуться на безопасное расстояние. Так, просто вдруг надо будет валить быстро!

   -- Не понял? -- Удивленно вскинул брови Грэм. -- Ты рассчитываешь уйти от ответственности?

   Затем он заграбастал и подмял меня под себя. Глаза его снова опасно потемнели. Низким, бархатистым голосом, который пробуждал во мне дрожь, он спросил:

   -- Ну, и чем же ты собиралась одаривать других мужчин в качестве благодарности? Может, покажешь?

   -- Я очень скучала, -- покаянно прошептала я. -- Прости, что тебе пришлось выслушивать из-за меня. И что придется еще выслушать сегодня.

   -- Я тоже очень скучал, родная. И ты ошибаешься, любовь моя. Ничего сегодня я выслушивать не собираюсь. У нас есть два дня, и я намерен провести их с моей любимой так, чтобы никто не смел нам мешать.

   С этими словами Грэм меня поцеловал и тихо прошептал:

   -- Собирайся, мы улетаем. Вернешься к Учителю ты ровно через два дня, как я и обещал. И ни часом раньше!

   Он легко поднялся и протянул мне руку.

   -- Как улетаем? Куда? Но я же совершенно не готова к путешествию. Посмотри, что на мне одето! -- Как любая женщина, запаниковала я.

   -- По-моему, очень даже ничего, -- Грэм, наклонив голову и прищурившись, разглядывал потертые, выгоревшие шорты и замызганную майку неопределенного цвета, убитые мною на тренировках. -- Нет, не спорю, в голом виде ты выглядишь значительно лучше. Но так тоже вполне соблазнительно. Особенно впечатляет, что под маечкой совершенно ничего нет. А нельзя ли ее снова снять? Вид твоей груди ласкает мой взгляд, -- заканчивает он, хищно улыбаясь, и рывком поднимает меня.

   Грэммер прижимает меня к себе, очень сильно прижимает и целует долгим, серьезным поцелуем. Когда мое тело уже начинает мне не принадлежать и выгибается, а с губ срывается неконтролируемый стон, он с трудом отстраняется и шепчет срывающимся голосом:

   -- Как я люблю, когда ты стонешь! А еще лучше, когда кричишь! М-м... Музыка!... А теперь, сокровище, кроме шуток. Или мы летим, или ты проведешь два незабываемых дня прямо здесь. Еще немного и я не смогу выпустить тебя из объятий, даже, если очень захочу.

   -- Мы летим! -- испуганно отвечаю я. -- Нас ведь ждут приключения?

   -- Необычайные, любимая!

   Грэм окончательно отпускает меня, но на всякий случай отходит подальше. Глаза его все еще полыхают.

   -- Надеюсь, что нас ждет не два дня необычайных приключений на простынях? -- Настороженно спрашиваю я.

   -- Ты имеешь что-то против приключений на простынях? -- Этот увлекшийся Дракон снова делает шаг ко мне. На всякий случай я отпрыгиваю и грожу ему пальцем.

   -- Что Вы, Повелитель?! Я конечно не против приключений на простынях с Вами. Только, боюсь, у меня здоровья не хватит, чтобы два дня утолять Вашу неуемную страсть. -- Уже хохоча, отвечаю я, понимая, что Грэму все-таки удалось взять свои инстинкты под контроль.

   И тут я вспоминаю еще об одной проблеме:

   -- Макс! -- Испуганно говорю я.

   -- Кто такой Макс?! -- Взревел этот ревнивец. Взгляд его почернел.

   -- Мой Собак. -- Пожав плечами, ответила я и показала на корзинку, в которой безмятежно посапывает мой трэмс, не смотря на невообразимый шум, что мы устроили.

   Грэммер подходит и с интересом рассматривает мое чудо.

   -- Как его зовут? -- Удивленно переспросил он.

   -- Макс, Мася, -- с нежностью сообщаю я. -- Так как же мы его понесем?

   -- Мася! -- насмешливо фыркнул Грэммер.-- Как, как? В корзине. Я так понимаю, что оставлять ты его не намерена? -- Дождавшись моего утвердительного кивка, он сокрушенно вздохнул, -- Если увидят Повелителя Драконов, несущего в пасти корзинку со щенком, то это будет позор, причем несмываемый, на всю жизнь.

   А я, представив все это, согнулась пополам от хохота! Я хохотала до икоты. Грэммер становился все злее и злее, но я ничего не могла поделать. Когда он, не выдержав, схватил меня за плечи и встряхнул, то я все равно не могла остановиться.

   -- А-а-аист, блин! -- Единственное, что я могла из себя выдавить!

   -- Кто такой Аист? -- Подозрительно поинтересовался Грэммер, все еще злясь.

   Но когда я, как смогла, объяснила и описала ему, кто такой Аист, он несколько секунд ошарашено смотрел на меня, а потом зашелся таким хохотом, что я всерьез испугалась. Мне ведь остановить его не получится, просто схватив за плечи и встряхнув.

   Отсмеявшись, Грэммер с невозмутимым видом подошел и взял корзинку с Собаком.

   -- Когда обернусь, подашь ее мне, -- строго сказал он, -- Еще одно слово, Аниам, и твой щенок два дня, до твоего возвращения, будет купаться в озере. А если я в дороге услышу хотя бы один смешок, то он будет учиться летать. -- Подняв бровь, проникновенно закончил он, дав понять, что шуткам пришел конец.

   Я предпочла заткнуться и послушно кивнуть головой.

   Грэма окутало дымкой. Я подала с невозмутимым видом ему корзинку, которую Дракон взял с невероятной осторожностью.

   Настал мой черед. Признаюсь, я слегка волновалась. Он ведь меня еще не видел. Закрыв глаза, я обернулась и осталась стоять, боясь шевельнуться.

   "Как ты прекрасна!"-- Раздался потрясенный возглас.

   И я рискнула открыть глаза. Да! Я ему нравилась! Дракон Грэммера возбужденно бил хвостом, из ноздрей его пошел дым. Я, как настоящая кокетка, выгнула шею и, томно произнесла:

   " Ну, что? Летим?"

   Отрываясь от земли, я с удовлетворением отметила, как сзади раздался сдавленный рык.

   " Сколько нам лететь?" -- Спросила я поравнявшегося со мной Дракона.

   " Около часа. До границы. Потом я выстрою портал".

   " А куда мы летим?"

   "В одно место, где я люблю отдыхать, увидишь", --неопределенно хмыкнул Грэм, сверкнув изумрудными глазами и прибавляя скорость. -- " Догоняй!"...

--Ты идеальная, не переживай....

Я бы изменил в тебе одно.

-- Что?

-- Твою фамилию на свою

/NN/

   Аниам Грэммер Дэвеш

   Когда мы приземлились на большой поляне, то Грэммер, как и обещал, открыл портал, наотрез отказавшись рассказывать, куда мы направляемся, лишь пообещав, что мне там понравится.

   Выйдя через несколько секунд из серого марева, я с удивлением огляделась.

   Я попала в сказку! Мы стояли среди поля цветов, обыкновенных полевых цветов, не таких, как во дворце, поражающих своим великолепием, а нежных ромашек, колокольчиков, лютиков и васильков. Не удержавшись, я нарвала себе букет и с жадность вдохнула.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело