Предсказатели прошлого - Талимонова Любовь Алексеевна - Страница 17
- Предыдущая
- 17/30
- Следующая
— Неужели люди в будущем выберут для себя темный коридор? Неужели все разучатся слушать свой внутренний голос, забудут о шестом чувстве?
— Не все, конечно, дорогой Хати, но многие. Разве может внутренний голос говорить: «Обмани друга, укради что-нибудь у соседа, убей ближнего своего»? Здесь не то, что о шестом, ни о каком чувстве не может быть и речи. Но не делай такого грустного лица, Хатарис, будущее не столь уж мрачное. Люди будут жить в нем и радоваться.
— Найдут, чем радоваться, Нахи? А отчего они будут счастливыми?
— Люди будут жить и даже не подозревать о существовании какой-то там спирали развития жизни. Я открою тебе один секрет, Хати. Больше никому не рассказывай о нем. Иногда намного проще и веселее жить, если о прошлом и будущем понятия не имеешь, если вообще ничего не знаешь. Так-то, Хатарис. Почему ты смеешься? Ты хочешь всем рассказать о секрете предсказателя?
— Дорогой Нахи, я никому не скажу о твоей тайне, но ты все-таки большой артист. Тебе бы комиком быть в драматическом театре.
— Где, где?
— Ладно, Борнахи, завтра расскажу, сейчас я засыпаю. Доброй ночи!
— Доброй ночи, Хати, но я хотел все же закончить свой рассказ о спирали развития.
— А, давай, Нахи, я еще не успел уснуть.
— Ты знаешь, что бывают очень удачливые в жизни люди и неудачники. Так вот, спираль жизни первых развивается по светлому полю, а жизнь вторых идет по темному полю. Теперь я закончил.
— Нахи! С этого надо было начинать! Это так важно. Улсвея, ты слышишь? Улсвея, ты спишь? Улсвея, просыпайся! Ты представляешь, наша спираль жизни развивается в светлом коридоре! Какая радость! Ведь мы с тобой, Ули, такие удачливые: в Алатарисе мы жили достойно и хотели жить еще лучше, пережили катастрофу, остались живыми и встретили Нахи и Эю! Подумай, Ули, все это говорит о том, что мы с тобой неплохие люди и что жить стремились достойно. Мы такие счастливые, Ули!
— Да, Хатарис, но сейчас я не могу думать, я могу только видеть сны.
— Ладно, одуванчик мой, спи и смотри сны о нашем счастье. Я тоже буду спать, и пусть мне приснится чудесный сон, для этого у меня есть все основания. Спокойной ночи всем!
— Доброе утро, Борнахи! Наконец-то мы тебя нашли. Ты с самого утра ходил на холмы?
— Нет, я гулял по берегу моря. Но что случилось, дорогие жители Торнана?
— Нахи, ты видел новый дом? Мы вчера его закончили. Правда, он хороший?
— Замечательный дом, но что же все-таки случилось? Упала какая-нибудь стена, ветер унёс крышу?
— Нет, дорогой наш предсказатель, дом цел, но вот твой второй ребенок со своей женой не хотят в него переселяться. Они сидят у тебя в доме и не хотят даже выйти, чтобы посмотреть на свой. Мы никак не поймём, что Улсвее и Хатарису не нравится?
— О, сейчас разберёмся, в чем дело. Уверен, что причина их упрямства простая и даже смешная.
— Да, Борнахи, поговори с ними, мы подождём тебя здесь.
— Ули, Хати, доброе утро!
— Привет, Нахи! Можешь не говорить, зачем ты пришел. Мы знаем, тебя прислали жители Торнана. Они уже приходили с самого утра и предлагали нам с Ули переехать.
— Хатарис, а разве плохо переехать в свой собственный дом? Это же большая радость, а у вас печальные лица.
— Собственный дом — конечно, хорошо. Мы с Ули даже не боимся сами хозяйство вести. Но, Нахи… В своем доме мы будем такими одинокими, брошенными и печальными, нам будет так не хватать тебя, любимый предсказатель, Эи и Фати.
— Бедненькие! Если вы не хотите покидать наш дом, то я вас не выгоняю, оставайтесь здесь. Но, Хатарис, Улсвея, давайте хоть посмотрим на новый дом, ведь жители Торнана так старались.
— Ладно, Борнахи, чтобы не обижать жителей Торнана, посмотрим на свой дом.
— Вот и отлично. Пойдемте! Смотри, Хати, ваш дом находится ровно в десяти шагах от моего. Зная вашу любовь к нам, я специально заказал соседям построить дом на доме.
— Так это наш дом? А мы с Улсвеей думали, что благодарные жители Торнана строят тебе пристройку. Борнахи, здесь действительно десять шагов, я уже сам измерил. Ули, какая радость! Может, такой дом нам и подойдет?
— А какой шиповник растет около вашего дома!
— Да, Нахи, замечательный! Хотя он вообще-то здесь везде растет, но около нашего дома шиповник просто чудесный!
— А теперь посмотрим, что внутри.
— С радостью, уважаемый, с радостью. О! Посмотри, Улсвея, здесь есть даже мебель!
— Я вижу, Хати. И вся нужная посуда есть, подушки и перинки, коврики! А это что, Хатарис?
— Посмотрим. Одежда! Кофты моего размера, а платья совсем как на тебя, Ули. Борнахи, это все нам?
— Да, Хатарис, это все вам с Улсвеей. Я же говорил, что жители Торнана очень старались обустроить ваш дом и вашу жизнь как можно лучше.
— Какие они добрые, надо сказать им спасибо.
— Одну минуту, Хатарис. Подойди, пожалуйста, сюда. Что ты видишь?
— Окно и цветочек на нем, такие цветы Улсвея любит.
— Хорошо, Хатарис, а теперь посмотри в окно. Что ты там видишь?
— О, Нахи, я вижу окно твоего дома. Эя и Фати смотрят в него и машут мне рукой.
— Ну вот, Хати, а ты говорил, что вы с Улсвеей будете брошенными и одинокими. Целыми днями мы будем вместе, а если поздним вечером вам станет немножко одиноко, вы с Ули посмотрите в окно и увидите меня, Эю и Фати.
— А что, Ули, новый дом мне нравится.
— Да, Хати, он такой уютный и рядом с домом Нахи!
— Мы сейчас же переезжаем, Ули!
— Я помогу тебе перенести вещи, Хатарис.
— Ладно, Ули, только сначала надо сказать спасибо жителям Торнана.
— Да — да, Хатарис, пойдите и обрадуйте их, они ждут вашего решения.
— Дорогие жители Торнана, мы с Улсвеей будем жить в своем собственном новом доме! От такого дома просто нельзя отказаться.
— Ух! Замечательные наши, просто гора с плеч! А ты, Борнахи, просто настоящий волшебник. Как тебе удалось переубедить их? У нас утром ничего не получалось.
— А я и не пытался переубеждать Хатариса и Улсвею, я только показал им новый дом. От такого дома действительно нельзя отказаться. Ведь вы строили его и обставляли внутри с большой любовью. Я вам всегда говорю, что любовь и доброта души имеют силу солнца. Все, что ни сделано по доброте душевной, не может быть отвергнуто. Вы только что в этом убедились, уважаемые соседи.
— Да, Нахи, верно. И если Хати и Ули понадобится в хозяйстве еще что-нибудь, мы с удовольствием им поможем. Улсвее мы подарим еще украшений, а Хатарису — еще книг.
— Спасибо, дорогие жители селения, мы с Ули так рады и так благодарны вам за все, что Улсвея сейчас заплачет. Чтобы этого не произошло, мы пойдем посмотрим наш дом еще раз и перенесём туда вещи.
— Хорошо, Хати, а вечером мы устроим праздничный ужин по поводу новоселья. Ваше с Ули дело — нарядно одеться, а остальное мы сами сделаем.
— Тогда мы идем внимательно рассматривать наш дом.
— А после не зайдёшь ли на минутку ко мне, Хати?
— Не зайду ли я к тебе, Нахи? Я готов заходить к тебе каждую минуту. А в чем дело?
— Я хотел расспросить тебя о драматическом театре и узнать, что такое комик. Помнишь, Хати, вчера ты говорил об этом?
— Конечно, помню, но, уважаемый, неужели ты не знаешь, что такое театр?
— Как сказать, я имею представление о театре. В Алатарисе я видел большой дом с множеством стульев и скамеек, туда собирались сотни людей.
— Вот видишь, Нахи, ты все о театре знаешь…
— Постой, Хати, не все. Мне непонятно, зачем людям Алатариса нужен был театр, для чего им было собираться такой толпой под одной крышей?
— Даже не знаю, как лучше ответить. Понимаешь, Нахи, в стране сияющих огней были свои писатели, они писали пьесы, работники театра придумывали, как бы оживить написанное. В общем, на сцене актёры играли чужую жизнь. Не знаю, как еще лучше объяснить.
- Предыдущая
- 17/30
- Следующая