Выбери любимый жанр

Головоломка - Морган Мелани - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Делия несмело вышла из дома.

— И что теперь? — крикнула она.

— А теперь мой умный пес покажет тебе фокус! — воскликнул Джонатан, вывел Робби на крыльцо, закрыл дверь изнутри и громко скомандовал оттуда:

— Открой!

Доберман поднял лапу, положил ее на дверную ручку и надавил. Дверь послушно отворилась.

Улыбаясь во весь рот, как ребенок, встретивший Деда Мороза, Джонатан присел и заглянул собаке в глаза.

— Робби, это Делия. Она тебя боится, поэтому ты должен показать ей, как хорошо умеешь себя вести. — Он повернулся к Делии. — Подойди к нам ближе и познакомься с ним.

Она нервно отступила назад.

— Нет уж, спасибо.

— Если ты так и будешь пятиться…

— Но я…

— Пока ты не найдешь другое жилье, будешь вынуждена общаться с ним, — сказал Джонатан.

— Но если бы вы с ним нашли, где пожить… возразила она.

Однако он перебил ее:

— Такой вариант исключен. Подойди и дай мне руку.

— Пожалуйста, не надо! — взмолилась Делия.

Джонатан ждал. Она понимала, что он прав. Что все дело было в ней, а не в собаке. Но пересилить страх казалось невозможным.

— Делия, вот увидишь, не произойдет ничего ужасного. — Он сказал это так, что она не могла не поверить, но ее руки дрожали, а сердце колотилось где-то в горле.

— Это невозможно, — возразила Делия громким шепотом.

— Ну же! Пора покончить с воспоминаниями о злой собаке. На свете существует множество добродушных псов, таких, например, как Робби. — Доберман, услышав свое имя, лизнул хозяина в нос.

— Я не могу… — Делия не двигалась с места.

— А если бы Нолли оказалась в опасности?

Ты бросилась бы в пасть не только собаки, но и самого дьявола, так ведь? — серьезным тоном спросил Джонатан.

— Да.

Она кивнула, медленно и пугливо приблизилась к крыльцу и протянула дрожащую руку.

Он задержал ее в своей ладони, согревая, пытаясь придать ей уверенность. Ему хотелось крепче сжать пальцы, чтобы утешить ее, но любое резкое движение лишь усилило бы не отступавший от нее страх. Он осторожно поднялся на ноги, поднес к губам руку Делии и поцеловал.

— Необходимо обменяться запахами.

Она удивленно взглянула на него, задав глупый вопрос:

— Зачем?

И все-таки позволила поднести свою руку к собачьему носу.

— И скажи ему: «Спокойно, Робби!», — добавил Джонатан.

— Спокойно, Робби?

— Только постарайся, чтобы это прозвучало, как команда. Каждый раз, когда он будет подходить слишком близко или когда почувствуешь страх, просто повтори это.

Она кашлянула, протянула собаке тонкие пальцы и повторила команду. Голос дрожал, и пес, как ей показалось, не обратил на эти слова никакого внимания, но с интересом обнюхал ее руку, забавно шевеля мокрым кожаным носом.

— Замечательно! — воскликнул Джонатан и направился в дом.

Делия растерянно поспешила за ним.

— И это все? — спросила она.

— А ты хотела, чтобы я положил твою руку ему в пасть? — Он усмехнулся.

— Нет, но я думала, мне нужно его хотя бы погладить…

— Сначала вы просто поздоровались. В следующий раз дотронешься до него. Если захочешь.

Это не обязательно.

Только сейчас, заметив ее странную бледность, он осознал, чего ей стоило выполнить то, что от нее требовалось. Скорее всего, никто никогда не пытался помочь ей преодолеть страх перед собаками. Его так и подмывало обнять Делию, чтобы порадоваться вместе с ней ее маленькой победе.

— Хорошо, подожду до следующего раза. Делия порывисто вздохнула. — Кстати, я заказала ужин в итальянском ресторане. Его недавно принесли.

— Ах, вот оно что! Теперь я все понимаю. — Он всплеснул руками. — Я тоже заказал ужин, но в другом месте и на восемь часов. Разносчик явился на полчаса раньше и привез совсем не то, что я просил. Твои спагетти с грибами, колбасой и сыром разогреваются в духовке.

Делия колебалась.

— Я прошу простить меня за холодный душ. — Она взглянула с мольбой.

— Хорошо. Пока мне будет этого достаточно.

Пока. — Он взял со стола бутылку. — Положи в холодильник вегетарианские блюда, пожалуйста. Съедим их на завтрак. А я открою вино.

Она была согласна выполнить его просьбу, ведь он тоже собрался заняться делом, хотя данное распределение труда попахивало разделением по половому признаку. Вообще-то, сейчас она ощущала себя настолько разбитой, что не особенно задумывалась над этим.

Вытащив блюда из духовки и поставив их на стол, Делия со вздохом опустилась на стул.

— Когда ты в последний раз нормально спала? — спросил Джонатан, придвигая к ней бокал с красным вином. Свежий, манящий фруктовый аромат сразу поднял ей настроение.

Воображение вернуло ее в то мгновение, когда она открыла глаза после сегодняшнего дневного сна и поняла, что лежит с Джонатаном в постели…

— В последний раз я нормально спала в субботу, — ответила Делия.

— В таком случае, сегодня ложись на кровати.

А я устроюсь на диване в гостиной, — сказал он.

— Но… — Она чувствовала, что от переутомления уже плохо соображает.

— Если, конечно, не хочешь, чтобы мы опять спали вместе. — Он весело подмигнул ей.

Делия густо покраснела. Казалось, ему удалось прочесть ее мысли.

Естественно, она собиралась спать на кровати. Причем одна. Заплатить целое состояние за проживание в этом доме и мириться с кучей неудобств? Нет! Ей нужна была спокойная, уравновешенная жизнь. Жизнь без осложнений и неопределенности. Этот человек возник на ее пути и постоянно пытался сбить все ее планы.

Она воспроизвела в памяти его фразу: «В таком случае, сегодня ложись на кровати». Почему это сегодня?

— А где, по-твоему, я должна спать завтра? спросила Делия, глядя на него с вызовом.

— А завтра я освобожу тебе комнату с коробками, — невозмутимо ответил Джонатан.

— Что? — Она нахмурилась.

— Сама посуди: так нам обоим будет удобнее.

Мои вещи в спальне, а твои еще не распакованы. Ведь именно по этой причине ты воспользовалась сегодня утром моим халатом, не так ли?

Делия молчала. Вообще-то он рассуждал логично. Если бы она принялась настаивать на своем, они убили бы массу времени на обустройство.

— Хорошо, я согласна, но при одном условии: ты предоставишь мне еще и кабинет, — воскликнула она наконец.

— А чем ты занимаешься? — полюбопытствовал Джонатан.

— Я переводчик. Сотрудничаю с Центром психологических исследований. В данный момент занимаюсь переводом работы немецкого психолога Фрица Висса.

— Надо же, кто бы мог подумать? — Он слушал увлеченно и с интересом.

— Итак, ты предоставляешь мне кабинет и снижаешь сумму. — Делия решительно подняла голову.

— Какую сумму? Ты ничего мне не платила. — Джонатан откинулся на спинку стула. — Лично я не брал с тебя денег.

— С этим разбирайся сам, — отрезала она.

На его губах появилась странная улыбка — потрясающе обворожительная и сексуальная, но почему-то настораживающая. Даже опасная. Делия потупила взгляд, пытаясь успокоить неожиданно разыгравшиеся гормоны.

— Ладно, — сказал он. — Но я тоже выдвину условие: уход за цветами поручается тебе. Вернее, за тем, что от них осталось.

— Можешь их сразу выбросить. Так мы оба только сбережем время. Признаюсь честно, все растения увядают в моем присутствии. Я собиралась просто заменить твои цветы, когда срок моего пребывания здесь подошел бы к концу. — Она фыркнула. — Жизнь так коротка. Неужели людям не жалко тратить драгоценную часть ее на поливание безмозглой травы?

— Насколько я понимаю, у вас с Александром много общего, — язвительно заметил он.

Делия хотела было ответить ему колкостью, но не успела. — Вкусно. Очень вкусно. — Джонатан щелкнул пальцами. — Мне рассказывали об этом «Палаццо Дукале». Но сам я там ни разу не был.

— А я отлично знаю это местечко. — Глаза Делии печально сверкнули.

— Нередко ужинали там вместе с Оуэном? спросил он.

Она кивнула и задумалась. Зачем ей понадобилось лгать этому человеку насчет своего вегетарианства? Тем более что это всегда выходило у нее отвратительно: потом мучили угрызения совести. Вегетарианка! А он так предусмотрительно заказал блюда в индийском ресторане. И оплатил их сам. Хотя практически не знал ее. А вообще-то они уже спали на одной кровати… Она покачала головой. Нельзя было позволять себе увлечься им.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Морган Мелани - Головоломка Головоломка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело