Выбери любимый жанр

Разгневанные почтальоны - Мэрфи Уоррен - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Когда после перерыва Нед Допплер вырвал у генерального почтмейстера признание в том, что если в почтовую службу проникли мусульманские террористы, то, пока они не совершат преступление, сделать ничего нельзя. — Президент выскочил из постели и побежал в спальню Линкольна, чтобы позвонить Харолду В. Смиту.

Смит ответил после второго гудка.

— Да, мистер Президент.

— Я смотрю «Ночное зеркало». Там только что показали заголовок завтрашней «Нью-Йорк тайме».

— Я знаю, — сказал глава КЮРЕ. — «Почтовый апокалипсис».

— Что, если подобные угрозы реальны?

— Вы можете депортировать Абир Гхулу. Я думаю, оснований для этого у вас достаточно.

— Ага. Попробуйте убедить Первую Ворчунью. Она все затеяла.

— Впрочем, Абир Гхула, возможно, окажется нам полезной.

— Чем?

— Она прекрасная мишень для их гнева. И способна выманить их из убежища. Часть подозреваемых ведь до сих пор на свободе.

— Да, вы мне кое о чем напомнили. Последний раз, когда я говорил с директором ФБР, он ни словом не обмолвился об облаве. А теперь все отрицает.

— Он не имеет к этому никакого отношения, — проговорил Смит.

— А кто же тогда?

— Я нажал на некоторые рычаги.

— У вас есть свои люди в Бюро?

— Есть информаторы. Но приказ на проведение облавы поступил из этого кабинета.

— Хотел бы я знать, где он находится.

— Подобная информация выдается только в случае необходимости.

— Может, вы хотя бы намекнете? — настаивал Президент.

— Нет, — бесстрастно ответил глава КЮРЕ.

— Наверное, вы находитесь в какой-нибудь комнате без окон на тринадцатом этаже нью-йоркского небоскреба, в которую можно войти только через потайную дверь, поднявшись на специальном лифте.

— Должно быть, вы прочитали слишком много шпионских романов, мистер Президент. Мои люди будут защищать Абир Гхулу. Так мы сэкономим драгоценное время.

— А если нет?

— Тогда мы зря его потеряем, мистер Президент.

— Хорошо вам так говорить. Вам-то не переизбираться.

— Сохранение этой должности при смене администрации предусмотрено уставом, — заметил Смит.

— И где-нибудь записано?

— Нет.

— Ну, тогда держите меня в курсе дела.

— Конечно, — кивнул глава КЮРЕ, повесил трубку красного телефона и немедленно взялся за голубой, со старомодным наборным диском. Смит предпочитал именно такой телефон, считая, что при наборе номера он допускает меньше ошибок по сравнению с кнопочным.

— Что новенького? — поинтересовался Римо.

— Вы с Чиуном немедленно отправляетесь в Нью-Йорк, в отель «Маркиз Мариотт». Будете защищать там Абир Гхулу от террористов.

— Почему?

— Она наиболее вероятная мишень.

— А что слышно насчет Джо Кэмела?

— Проведенная ФБР облава сократила численность группировки. Если нам повезет, то Джо Кэмел или кто-то другой из оставшихся на свободе вскоре появится в Нью-Йорке. Вам надо будет предусмотреть такое развитие событий.

— А как насчет Глухого Муллы?

— Надежные источники сообщили, что Глухой Мулла находится в одиночном заключении и не имеет возможности связываться с внешним миром.

— Я не думаю, что тот террорист соврал.

— Вполне возможно, что он просто продолжал выполнять прежние приказы Глухого Муллы. В следующий раз тщательнее допрашивайте террористов.

— Непременно.

Линия замолчала. В своем кабинете в «Фолкрофте» задержавшийся допоздна Харолд В. Смит включил телевизор. И как раз вовремя, поскольку Нед Допплер уже завершал передачу.

В дискуссию вступила Абир Гхула. Телезрители наконец-то увидели ее смуглое лицо.

— Я не боюсь террористов, поскольку нахожусь под защитой Первой леди и Национальной организации женщин — двух самых влиятельных политических сил Америки.

— Можете ли вы сообщить нам что-нибудь относительно «Посланников Мохаммеда»?

— Ничего. Да и о чем говорить? Мохаммед — фальшивый пророк. Истинный пророк — это я. С моими последователями я как разгневанный океан прокачусь по Америке и по всему миру, утоплю всех неверующих и укажу дорогу в рай сторонникам Ум Аллахи. Там женщины освободят порабощенных гурий от гнета мертвых мусульманских самцов, которые их безжалостно насилуют.

— Мне хотелось бы кое-что уточнить, Нед.

— Я пока работаю с мисс Гхулой, мисс Танака.

— Но она ничего не знает о террористах. А я знаю.

— Подождите секунду. Придет и ваш черед.

— Поздно, — заявила Абир Гхула. — Теперь говорю я.

— Это мой сюжет! — упрямо возразила Тамайо Танака.

— Собственно говоря, шоу-то мое, — хмыкнул Нед Допплер. — Судя по всему, пора сделать перерыв.

Камера «наехала» на полное лицо Допплера.

— Продолжим после перерыва.

* * *

— Значит, передача кончилась, — заключил Римо, когда началась реклама.

— Он сказал, что вернется, — возразил Чиун.

— Он всегда так говорит, чтобы заставить публику посмотреть в конце рекламу.

— Давай досмотрим, чтобы убедиться, — предложил мастер Синанджу, забирая пульт дистанционного управления.

После окончания рекламы на экране вновь появился Нед Допплер.

— Наше время истекло. Спокойной ночи всем, кто смотрел «Ночное зеркало».

На фоне недовольного бормотания директора ФБР и генерального почтмейстера раздался печальный голос Тамайо Танаки:

— Спасибо, что предоставили мне возможность дебютировать на общенациональном канале.

— Я же тебе говорил! — заявил Римо, нажимая на кнопку.

* * *

А Харолд В. Смит никак не мог понять, что случилось с левым глазом Тамайо Танаки. По сравнению с миндалевидным правым он выглядел невероятно распухшим.

Глава 27

Абир Гхула проснулась в самом центре театрального квартала Манхэттена, в роскошном номере отеля «Маркиз Мариот», и толкнула лежащую рядом.

— Принеси мне завтрак.

Женщина — Абир не могла вспомнить, как ее зовут, — вздрогнула и проснулась. Она огляделась по сторонам, увидела свои вещи — на полу одежду, на столе значок НОЖ[14] и часы, и с трудом вспомнила, кто она и почему находится здесь.

— Что ты сказала? — сонным голосом спросила соратница из НОЖ.

— Я сказала: «Принеси мне завтрак, служанка».

— Я тебе не служанка.

— Ты приставлена ко мне НОЖ для удовлетворения моих повседневных нужд. Ночью ты удовлетворяла меня в постели, а теперь мне нужен завтрак.

— Я только охраняю. Вызови бюро обслуживания.

— Ты сама вызовешь его.

— Я тебе не рабыня!

— Рабыня, поскольку отдана в мое распоряжение.

В остроносое лицо Абир Гхулы сопровождаемая едкой характеристикой полетела огромная подушка. Отбросив подушку в сторону, Абир Гхула перегнулась и ударила свою недавнюю сексуальную партнершу по лицу.

— Это тебе за дерзость, женщина.

Та схватилась за щеку.

— Я... я думала, ты меня любишь.

— Я и любила тебя этой ночью. А теперь я голодна. Кроме всего прочего, я люблю поесть. Ты принесешь мне все, что я скажу, или я подышу кого-нибудь другого, кто будет поклоняться моей женской мудрости.

— Что же ты хочешь? — плача, сказала женщина, не в силах унять дрожь нижней губы.

— На завтрак — свинину во всех видах. Свинина запрещена Аллахом, но Ум Аллаха объявляет ее халам, а не харам. Я буду есть свинину и пить кофе по-турецки. И если ты принесешь мне все это до того, как в желудке у меня заурчит, я разрешу тебе покрыть ласками мою совершенную спину. Ибо она ноет.

Белая женщина смиренно встала с постели.

— А на обед я хочу мужчину, — крикнула ей вслед Абир Гхула.

Женщина вздрогнула.

— Мужчину?!

— Я люблю мужчин — когда у меня пропадает охота до женщин. У меня было два мужа — до тех пор пока они не узнали друг о друге.

— Я не могу любить женщину, которая любит мужчин!

— Ты будешь любить того, кого я скажу, или Аллаха повернется к тебе спиной, — заявила Абир Гхула, с презрением поворачиваясь спиной к соратнице. Как ее зовут, не имело значения, ибо это была всего лишь первая белая женщина, которую Абир Гхула собиралась развратить на своем пути, предначертанном Ум Аллахой.

вернуться

14

Национальная организация женщин.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело