Выбери любимый жанр

Игры вампиров (СИ) - Крапицкая Влада - Страница 82


Изменить размер шрифта:

82

   Добежав до двери, я схватилась за ручку и открыла её, но успела сделать только два шага на улицу, как получила удар в затылок и упала лицом вниз. И тут же на меня навалилось несколько вампиров. Я попыталась их сбросить и подняться на ноги, но ничего не вышло. Меня перевернули на спину, и один из вампиров сел мне на грудную клетку и схватил за запястья, не давая двигать руками. Пытаясь выкрутиться, я помогала себе ногами, но почувствовала на щиколотках мёртвую хватку других рук. Меня просто пригвоздили к земле.

   -Ты посмотри прыткая какая! - раздался голос. - В дом её.

   Подняв с земли, меня понесли в дом, но я не сдавалась и начала извиваться. "А выход так близок! Несколько десятков метров! А там можно попытаться и позвать на помощь! Стоп! А кто мне сейчас мешает кричать?". Набрав в лёгкие побольше воздуха, я закричала:

   -Пожар! Люди, помогите! Пожар! Горим!

   -Твою мать! Заткните её! - раздался недовольный голос.

   Меня тут же поставили на ноги и, перехватив за талию одной рукой, второй закрыли рот, а второй вампир опять схватил меня за ноги, чтобы я не брыкалась.

   "Ладно, сегодня не вышло. Подождём следующего раза, если он, конечно, представится" - я вздохнула и расслабилась, понимая, что сопротивляться бесполезно.

   Меня занесли в комнату, где я находилась до этого, и положили на кровать. Тут же сев, я посмотрела на всех исподлобья.

   Передо мной стояло четыре вампира. Двое тех, кто нёс меня, потом ещё один, который смотрел на меня с ненавистью и потирал руку. "Это тебе, красавчик, я сломала руку? Теперь ты сто раз подумаешь, прежде чем подойдёшь ко мне!" - я высокомерно посмотрела ему в глаза, и только после этого перевела взгляд на четвёртого вампира. Им оказался импозантный мужчина, лет пятидесяти, со светлыми волосами и голубыми глазами. В нём было что-то смутно знакомое, хотя я могла поклясться, что никогда раньше его не встречала.

   -Итак, подведём итоги, - произнёс мужчина. - За пять минут ты сломала мне нос, одного моего помощника оставила без глаз, а третьему сломала руку...

   -То ли ещё будет! - перебив, враждебно пообещала я.

   -Майя, - он вздохнул. - Давай я тебе кое-что объясню. У тебя не получится вырваться отсюда. Здесь ещё много опытных вампиров, которые смогут тебя остановить. Если попытаешься сбежать ещё раз, они будут вынуждены причинить тебе боль. И ты раз за разом будешь получать пули в сердце, и лежать без сознания. Ты этого хочешь?

   Я сжала зубы и с ненавистью посмотрела на него. "Без сознания я точно лежать не хочу. Иначе точно не выберусь отсюда" - подумала я, сверля мужчину взглядом.

   -Да уж, характерец, будь здоров! Кто бы мог подумать, что Гериону нравятся такие, как ты. Ему, наверное, стоило большого труда обуздать тебя? Именно это привлекло его в тебе? - он с интересом посмотрел на меня.

   -А ты у него сам спроси! - вызывающе ответила я. - Давай ему позвоним, и попросим приехать сюда, чтобы он ответил на твои вопросы!

   -Мы обязательно ему позвоним, только чуть позже, - пообещал он. - А пока я тебе объясню, кто я такой, и что требуется от тебя. Меня зовут Дрейфус...

   -Это от слова дрейфить? Ты такой пугливый? Сдрейфил один раз, и тебя так назвали? - издевательски спросила я. - Мой тебе совет, Дрейфус - дрейфуй отсюда, пока не появился мой муж!

   -Майя, - он зло прищурился, - Попридержи язык за зубами, иначе пожалеешь об этом!

   -Мне бояться уже сейчас, или прозвучит отдельная команда?

   -Теперь я понимаю, почему Иви с таким упорством пытается отправить тебя на тот свет! - презрительно процедил он. - Знаешь, будешь пререкаться со мной, я прикажу вырезать тебе язык, а когда он снова отрастёт, опять прикажу его отрезать.

   -А что, сам боишься ручки замарать? - с не меньшим презрением поинтересовалась я. - А вырежешь мне язык, я тебя знаками не менее интересно выскажу своё мнение! Да ещё и на стенах его напишу!

   Мужчина тут же оказался возле меня и схватил за шею.

   -Заткнись и слушай меня!

   В первую секунду я хотела схватить его за его мужское достоинство, чтобы он не сильно распускал руки, но в следующее мгновение провалилась в видение. Перед глазами появилась картинка, в которой Дрейфус сидел с окровавленным лицом и без одной руки, и в Аскольд заносил меч над головой, а затем он медленно опустил его, и вторая рука Дрейфуса упала на пол. Я онемела от этого видения.

   -Тебе Аскольд отрубал когда-нибудь руки? - брякнула я, придя в себя.

   -Что? - удивлённо спросил Дрейфус, глядя на меня, и убирая руки с шеи.

   -Тебе Аскольд когда-нибудь отрубал руки? - серьёзным тоном повторила я.

   -Что за бред? Ты вообще в своём уме?

   -Значит, нет, - задумчиво произнесла я.

   "Получается, я увидела будущее!" - это вселяло радость и надежду. "За мной придут и заберут отсюда, надо только чуть-чуть подождать. Хотя и странно, что в видении Аскольд, я скорее ожидала увидеть Геру, чем свёкра, который меня ненавидит". Встряхнув головой, я посмотрела на Дрейфуса и спокойно спросила:

   -Что ты мне хотел сказать?

   Он с минуту рассматривал меня с удивлением, а потом сказал:

   -Я Дрейфус, отец Иви, - и меня как током ударили. "Вот почему он показался таким знакомым! Они с Иви очень похожи. Но вот убивать меня он пока не спешит, в отличие от своей дочурки. Это уже интересней!". А Дрейфус тем временем продолжал: - И я не собираюсь причинять тебе вред, если ты не будешь нас провоцировать. Я приказал выкрасть тебя по двум причинам - чтобы моя дочь не наделала глупостей, убив тебя. А вторая - чтобы у твоего мужа был стимул сохранить Иви жизнь, если он найдёт её первым.

   -Умно, - ответила я. - Ты вроде как защищаешь меня от своей дочери, а свою дочь от Геры.

   -Вот именно, поэтому я надеюсь, ты будешь вести себя рассудительно, и не станешь предпринимать попыток сбежать.

   -Ну, надейся, - неопределённо произнесла я. "Но если мне представится возможность сбежать, я обязательно это сделаю. И ты только выиграешь от этого! Смотреть, как тебе отрубают руки, не хочу. Я это уже видела" - меня передёрнуло от воспоминаний.

   -Ну, так что? Мы договорились? - он вопросительно посмотрел на меня.

   -Я хочу прояснить некоторые моменты.

   -Какие?

   -Сколько я здесь пробуду?

   -Этого я не знаю. Всё зависит от того, как быстро я найду Иви.

   -Доченька у тебя ещё та стерва! - колко бросила я.

   -Не тебе обсуждать мою дочь! - зло сказал он. - Ты и мизинца её не стоишь!

   -О! Ну да! Я злобная гарпия, а она ангел во плоти! У неё хоть капля женской гордости есть? Или у вас вампиров нет такого понятия?

   -Закрой рот!

   -Ладно, - с отвращением сказала я. - Твоя дочь - твоя проблема. Она меня не интересует.

   Я хочу знать срок для того, чтобы предупредить тебя заранее, что если я здесь задержусь надолго, и проголодаюсь, то пить кровь у кого попало, не буду.

   -Да?! - издевательски спросил он. - Ты уже успела стать гурманом? Что дадут, то и будешь пить!

   -Значит, возвращаемся к началу! Я буду искать слабые места у твоих помощников, и создавать тебе проблемы! - прищурившись, заверила я. - Поверь, сломанные носы и руки, по сравнению с тем, что могу ещё придумать, покажутся тебе детским садом! - я уже мысленно продумывала варианты своих действий. "Потрепать помощников конечно можно, но это не так эффективно, да и самой не очень хочется испытывать боль даже первые секунды. Но я всегда могу, например, поджечь дом. Это даже лучше драк и криков! Такое трудно не заметить, и кто-нибудь из соседей вызовет пожарных. В такой суматохе я смогу незаметно улизнуть".

   -И у кого же ты пьёшь кровь? - недовольно спросил Дрейфус.

   -Таких много, так что не волнуйс. Убийцы, насильники, воры, и прочая шушера.

   -Хм, так ты у нас совестливая! - он ухмыльнулся. - Тешишь себя надеждами, что они заслуживают смерти? Богом себя возомнила, и решила вершись правосудие?

82
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело