Выбери любимый жанр

Тьма. Рассвет Тьмы - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— В любом случае я собирался рассказать о своих сомнениях после обеда, — вздохнул вакриец. — Видите ли, Ваше Высочество, мы сейчас находимся в водах, по которым пролегают весьма оживленные торговые пути. Но за прошедшие сутки мы не встретили и даже не видели на горизонте ни одного судна, что внушает некоторые опасения… — Сверху раздался короткий свист, и Тим поднял голову. Сидящий в корзине впередсмотрящий сделал руками серию быстрых знаков, и торговец кивнул ему в ответ.

— Поэтому ваш матрос наверху смотрит назад? — догадалась Айлани. — Вы ожидаете погоню?

— Мне неприятно вам об этом говорить, но погоня уже есть. — Вакриец недовольно поморщился. — Четыре корабля следуют за нами курсом на сближение. Пока их не видно с палубы, но к обеду на горизонте можно будет четко различить паруса преследователей.

— Значит, мой брат и его новый союзник послали за мною своих ищеек. — Принцесса посмотрела назад, на обманчиво чистый горизонт, где синяя дуга океана соприкасалась с нежно-голубой границей небес.

— Боюсь, что среди преследователей нет Людей, — покачал головой Тим, — от торгового судна мы могли бы уйти, но за нами гонятся пиратские корабли. А пираты, как известно, никогда не заходят в порты Людей и не ведут с ними дел. Они хорошо вооружены и гораздо быстроходнее, и к исходу дня неизбежно нас догонят.

— Можно ли что-то предпринять? — Айлани с тревогой посмотрела на вакрийца. — У нас есть некоторая сумма золота, возможно, они согласятся принять выкуп?

— Разумеется, мы испробуем все возможные варианты, — ответил вакриец, — встреча с пиратами не редкость на торговых маршрутах, и в большинстве случаев удается найти деловое решение вопроса. Ведь пираты, по сути, тоже ведут торговлю, только по-своему: они продают безопасный проход по морю. — Он задумчиво сдвинул брови. — Меня больше удивляет то, что наши преследователи готовы потратить почти сутки, гоняясь за нами. У меня самое быстроходное торговое судно во всем роде Маара, можно было подкараулить добычу попроще… Однако сейчас сомнений уже нет — они следуют именно за нами. Когда они приблизятся на достаточное расстояние, мы сможем определить, к какому роду принадлежат пираты. Возможно, получится достичь обоюдовыгодного соглашения без чрезмерных трат.

Но все случилось иначе. Принцесса, ее спутники и сударь Тим еще сидели за обеденным столом в кают-компании, когда туда заглянул старший помощник и без лишних слов коротко кивнул капитану. Сударь Тим, извинившись, покинул своих гостей, но уже спустя минуту от него явился матрос и сообщил, что капитан покорнейше просит всех пройти к нему на бак.

— Ваше Высочество, мы оказались в сложной ситуации. — Тим сразу перешел к делу: — Как я уже говорил, с раннего утра нас догоняют четыре пиратских корабля. — Он указал назад. За кормой, на горизонте, хорошо виднелись паруса преследователей. — Но только что мы обнаружили еще три судна, идущие на нас встречным курсом. — Вакриец ткнул рукой по ходу движения корабля, где можно было различить вдали крохотные пирамидки парусов. — Мы идем навстречу друг другу и столкнемся через три часа. Все они принадлежат к пиратскому роду, у которого с родом Маара заключен давний договор о мире. Без всякого сомнения, наши преследователи знают об этом. Держитесь!

С капитанского мостика раздался протяжный крик старпома, несколько рулевых дружно налегли на штурвал, а палубные матросы под ритмичные команды боцмана принялись за манипуляции с парусами. Корабль заложил резкий вираж, поворачивая вправо градусов на сто. Стоящие на баке люди вцепились в леера ограждения.

— Мы только что изменили курс, — прокомментировал маневр сударь Тим, — и вот почему. Поведение пиратов вызывает у меня большие опасения. Либо за трое миновавших суток союз между нашими родами был разорван, либо преследователи решились нарушить его условия. В первом случае это грозит нам кровопролитным боем и полным разграблением, во втором — неминуемой гибелью. Единственный наш шанс — добраться до ближайшего из островов архипелага Вакрио. Там мы сможем укрыться или попросить о помощи. Но успеем ли мы дойти туда прежде, чем пираты нас нагонят, неизвестно. Все, что можно было предпринять, мы только что сделали. Дальнейшее зависит от ветра и нашей удачи.

Сударь Тим оказался не только искусным торговцем, но и неплохим моряком. Когда передовой пиратский корабль приблизился к их судну на расстояние выстрела, на горизонте уже темнели серые очертания массивного острова.

— Ваше Высочество, я прошу вас укрыться в каюте! — Сударь Тим, облаченный в морские доспехи, подбежал к Айлани. — Нам не хватило каких-нибудь тридцати минут! Мы будем пытаться дотянуть до порта, но бой неизбежен!

— И то правда, Ваше Высочество, — подхватила бледная от испуга старая фрейлина, — нечего нам тут делать, на корабле множество храбрых воинов, давайте поскорее проследуем в каюту!

— Полагаю, здесь я буду более полезной, чем в каюте! — возразила Принцесса, бросая на Лимми грозный взгляд. — Мы с Лордом Тэрвисом можем помочь вам в бою!

— Принцесса, прошу вас! — Тим бросил тревожный взгляд на приближающийся пиратский корабль. — Покиньте палубу, скорее! Сейчас будет залп!

— Пойдемте, Ваше Высочество! — Тэрвис подхватил Айлани за руку и увлек за собой к ближайшему люку. — Сейчас мы будем для команды только обузой!

Едва они покинули палубу, как на судно обрушился ливень стрел. Команда корабля, разбившись на пары, прижалась к бортам и надстройкам, прикрываясь неуклюжими массивными щитами, рассчитанными на двоих человек. Пылающие стрелы всевозможных размеров густо сыпались сверху, где-то высоко наверху хрустели канаты и раздавался треск рвущихся парусов. Укрывающиеся под щитами матросы тушили горящие стрелы, перемещаясь по палубе вместе со щитами. Один из пары удерживал щит, другой накрывал пылающую стрелу специальным толстым сукном, пропитанным водой, и затаптывал ткань ногами. За считанные мгновения щиты пожарной команды оказались утыканы стрелами настолько, что более напоминали передвигающихся по палубе морских ежей.

— Стрелы врагов не в силах пробить щиты наших моряков. — Айлани, прижавшись к переборке, следила за происходящим на палубе, глядя в распахнутый люк из глубины коридора. — Быть может, нам еще удастся достичь порта без кровопролития!

— Боюсь, что их цель — не матросы на палубе! — Тэрвис, стоящий ближе к выходу с другой стороны коридора, быстро выглянул наружу и задрал голову вверх. В ту же секунду он всем телом рванулся обратно, а в палубу у двери люка вонзилось сразу несколько стрел. — Пираты бьют по нашим парусам! Одна мачта уже охвачена пламенем, мы теряем ход!

— Так что ж ты стоишь, как истукан! — возмутилась Лимми. — Погаси огонь, пока пламя не поглотило нас всех!

— Я не могу даже голову высунуть наружу! — раздосадованно воскликнул Лорд Наставник. — Стрелы низвергаются с небес подобно дождю! — Он указал куда-то за пределы распахнутого люка. — Еще два пиратских корабля нагнали нас, их лучники стреляют непрерывно!

Он вновь попытался было выскочить на палубу, но тут же запрыгнул обратно, спасаясь от града стрел. В открытый люк ветром стало понемногу затягивать черный удушливый дым от пылающих корабельных снастей. Еще через несколько мгновений к люку, прикрываясь щитами, подбежали несколько матросов, среди которых оказался сударь Тим.

— Ваше Высочество! — Лицо вакрийца было перепачкано копотью, на предплечье кровоточила глубокая царапина. — Наш такелаж охвачен пламенем, судно обездвижено! — Он забежал в коридор. — Пираты окружают нас! Как только их кольцо замкнется, начнется штурм! Вам надо бежать, пока еще есть возможность! Мы спускаем на воду лодку, в ней пойдут лучшие гребцы. Я со своими воинами задержу пиратов не некоторое время, и вы сможете добраться до берега!

Он отдал короткую команду своим людям и указал Принцессе на навес из щитов:

— Скорее, нельзя терять ни мгновенья!

Несколько матросов подхватили за руки Айлани и ее спутников и быстро вывели из люка под сомкнутые над головой щиты. Вся группа синхронно двинулась к носовой части судна, и удерживающие щиты моряки успевали ударами ног сбивать попадающиеся на пути Принцессы стрелы, пылающими занозами впившиеся в палубу. Защита над головой то и дело с глухим стуком подрагивала, словно в нее ударяли крупные градины. Айлани торопливо осмотрелась. Мачты их судна пылали, и огонь уже начал перекидываться на надстройки. Сам торговый корабль безвольно застыл в двух милях от спасительного острова, и хищные силуэты преследователей неумолимо охватывали его кольцом. На носу корабля, возле висящей на лебедочных канатах шлюпки, под щитами уже собрался отряд вакрийских воинов, готовый прикрывать бегство Принцессы. Воины были босы, отчего их ноги, снабженные межпальцевыми перепонками, невольно притягивали взгляд не привычного к вакри человека. Их тело покрывала гибкая костяная броня, на поясе и голенях были укреплены ножны с короткими кинжалами, в руках каждый из них держал длинный гарпун для подводной стрельбы.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело