Монсегюр. В огне инквизиции - Семенова Татьяна П. - Страница 87
- Предыдущая
- 87/98
- Следующая
— Но как же быть мне? Ведь ночь уж скоро. Где провести её?
Задумчиво «рыбак» взглянул на юношу и певуче молвил:
— Тут дом недалеко. Иди туда.
— Но где он? Как попасть к нему?
Актёр, игравший рыбака, опять перевоплотился в рассказчика и запел тенором:
— Дорогу показал ему рыбак. То был проход, ведущий вглубь скалы и уходящий вверх к таинственному замку. И Персеваль пошёл указанным путём, а рядом конь шёл смирно и покорно. Но вот и замок наконец. Подъёмный мост опущен и ворота приоткрыты.
— Как странно это всё. — Актёр-Персеваль обвёл вокруг себя рукой, словно показывая зрителям на воображаемый замок. — Как будто кто-то ждал меня?
— Садится на коня наш юный Персеваль и с удивлением великим въезжает в замок. Его встречают. Заботливые слуги снимают меч и вместо старого плаща накидывают плащ пурпурный.
Певец взмахом руки, как фокусник, достал из котомки алый плащ из тонкой материи и накинул его на плечи второму трубадуру.
— Что значит это всё? — Актёр-Персеваль сделал удивлённое лицо. — Такой приём оказан мне с чего? И кто приветливый хозяин?
— В растерянности наш герой, — посетовал трубадур-рассказчик. — Не знает, что ему и думать. Тем временем его ведут в огромный зал. На ложе у камина сидит хозяин замка. Прощенья просит он у Персеваля за то, что встать не может и поприветствовать, как подобает. А наш герой, всмотревшись в лик хозяина дворца, вдруг понимает явственно…
— Так это тот рыбак, которого я встретил на дороге! — воскликнул актёр-Персеваль. — Он путь открыл мне в замок. Но почему он здесь, передо мной? Как он успел вперёд меня прибыть сюда? И что это за рана на ноге его? Ходить не может он, должно быть.
— Торжественно вошёл оруженосец, — продолжал повествование второй трубадур. — В его руках прекрасный меч с богатой перевязью. Он подаёт его владельцу замка. Тот подзывает рыцаря и говорит, что именно ему судьба назначила владеть этим мечом.
Трубадур взял приготовленный деревянный расписной меч и опоясал им актёра-Персеваля…
Дальше трубадуры рассказывали о чудесном действе, происходящем в замке. О том, как оруженосец внёс священное копьё, с наконечника которого стекала капля крови, как следом явилась прекрасная дева с Граалем. И с появлением чудесного Грааля комната наполнилась столь ослепительным сиянием, что пламя свечей померкло рядом с ним — так меркнут звёзды, когда восходит солнце. Так Персеваль впервые удостоился чести увидеть Грааль и кровоточащее копьё. Затем рассказ пошёл о чудной трапезе, которую устроил хозяин замка в честь гостя. Трубадуры сокрушались о том, что рыцарь Персеваль не задал нужных вопросов: что означает эта процессия и почему хозяин замка ничего не ел за трапезой. Когда настала ночь, король-рыболов отвёл для Персеваля комнату, где много дверей. Проснувшись утром, рыцарь попытался выйти.
— Но что я вижу! Все двери заперты. Я пленник здесь? — с отчаянием в голосе запел актёр-Персеваль.
— Стучит герой наш в дверь, зовёт, чтобы хоть кто-нибудь пришёл к нему. Никто не открывает. Тишина кругом. И вдруг он замечает одну незапертую дверь. Спешит туда.
— Быстрей на улицу! Бежать отсюда! — громко вскрикнул актёр-Персеваль. — А вот и конь мой. Уже осёдланный стоит.
Второй певец подошёл к первому и сделал вид, что помогает ему садиться в седло, а затем рассказал публике, что никто не пытался удерживать Персеваля, подъёмный мост был опущен, и ничто не задерживало путника. Персеваль выехал за ворота и на мосту вдруг почувствовал, как вместе с конём поднимается в воздух. В последний момент лошади удалось большим прыжком достичь земли. Персеваль обернулся и ничего позади себя не увидел.
— Куда всё делось? Или это наваждение? — запел актёр-Персеваль, делая при этом изумлённое лицо. — Что думать мне? Куда идти?
— Так упустил свою судьбу несчастный рыцарь, — покачал головой второй рассказчик. — Ему спросить бы, что всё видимое в замке означает. Но он смолчал. А значит, не готов он быть властителем Грааля. Итак, бредя и размышляя, по дороге он встретил старца. Тот стал расспрашивать несчастного героя, что за печаль томит его. Всё честно рассказал уставший от бесплодных дум наш рыцарь. Старик, всё выслушав, ответил…
Трубадур резко изменил голос с тенора на баритон и продолжил петь, играя теперь уже роль старика:
— Ты в замке был Священного Грааля. Тебя с надеждой ждали и ждали от тебя вопросов, которые не задал ты. Но если бы ты задал нужные вопросы, то рана короля мгновенно затянулась. Ты б облегчение принёс ему и получил бы право называться хранителем Грааля. Он передал бы именно тебе Сосуд Священный. Но, значит, время не пришло твоё…
— Когда оно придёт? — в волнении запел актёр-Персеваль.
— Кто знает? Ты в душу загляни сначала и вспомни жизнь свою и про грехи свои. Их надо искупить. Ты чист душою должен быть. Тогда предстать ты сможешь пред Граалем.
— Какие те грехи, что душу запятнали?
— Припомни, как ехал ты к великому Артуру с желанием, чтоб посвятил он в рыцари тебя. Кого в пути ты встретил?
— Я встретил рыцаря, спешащего к Артуру. Он вёз письмо и попросил меня отдать его, коль еду я туда. Его доспехи красные пленили сразу взор мой. Я захотел такие же себе.
— Когда ты прибыл к королю, тебе в насмешку рассказали — чтобы добиться рыцарского звания, ты должен раздобыть доспехи. И что ты сделал? Ты поскакал назад, настиг ты рыцаря в прекрасном красном одеянии, убил его, вонзив в него свой дротик, чтоб завладеть доспехами его. Без долгих церемоний ты снял с него доспехи, присвоил звание его. Как стал ты называть себя? Я — Красный рыцарь. Зачем вступил в нечестный бой? Ты, как змея, напал, ужалив сзади. Не встретился в бою лицом к лицу, как должно. Зачем убил его? Что сделал он тебе плохого? И я скажу: ты красные доспехи захотел, ты захотел стать рыцарем. Но разве так даруют рыцарское званье? Сначала всё узнать ты должен был. Ты должен был прославить свое имя, пред тем как получить желаемое посвящение.
— Но добрый дворянин, к кому я прибыл позже, проникся симпатией ко мне. Со всеми почестями он посвятил меня в свой «Орден». Стал рыцарем я наконец.
— А помнишь Бланшефлёр, хозяйку замка, куда тебя направила судьба? Ты, как герой, не спорю, освободил её и город, захваченный врагом. Затем просил её стать Дамой Сердца. В любви ты клялся ей навеки. Она тебе доверилась. И что же? Оставил ты её. В слезах тебя она молила, чтоб ты остался, и с горя чуть не умерла. А мать твоя? Её уж нет, разлуки с сыном не вынесла душа её. Так вот, скажу тебе одно. Тебе задать вопросы помешала неискуплённая вина. Так грех связал тебе язык, и ты не задал главного вопроса: кому же служит тот Святой Грааль? Запомни: ты распутать должен клубок судьбы своей. И сможешь ты тогда отдать себя делам Грааля, когда очистишься душой.
— А что же с королём, теперешним хранителем Грааля? Откуда рана на его ноге?
— Когда-то согрешил он, будучи служителем Грааля. Отправился на поиски любви. Он жаждал подвигов и, странствуя по свету, совсем забыл, что служит он Граалю. Во время странствий с ним произошло несчастье. Язычник ранил короля отравленным копьём. Он думал, что, убив хранителя Грааля, он силу обретёт и станет сам хранителем его. Но наш король не умер. Истерзанного болью, привезли его к Граалю. Сочилась кровь из раны, и никак она не заживала. Но, привезённый в замок, он понял, что мучения его продлятся бесконечно. И рана не затянется его. В отчаянии он жаждал смерти. Несчастье в том, что он и умереть не мог. И так был обречён он на вечные страдания.
— Как долго мучается он?
— С тех пор уже прошло лет двадцать, — вздохнул трубадур, исполняющий роль старика. — И двадцать лет страдает он. Не может даже есть. Он подкрепляет свою жизнь одной гостией, которую даёт Грааль.
— Но как же исцелить его?
— Я расскажу тебе историю такую. Однажды собрались все в замке для молитвы пред Граалем. И вдруг увидели на Чаше возникшее писанье, чтоб ждали рыцаря они, который к ним прибудет скоро. Задать вопросы верные он должен, тогда придёт беде конец, но побуждать его задать вопрос никто не должен. Вот всё, что я могу тебе сказать. Надеюсь, понял ты слова мои.
- Предыдущая
- 87/98
- Следующая