Тайные сестры - Максвелл Энн - Страница 49
- Предыдущая
- 49/60
- Следующая
— Если послушать его, колоссальное дело. Огромное количество похищенных произведений искусства. Замешаны самые известные люди из Нью-Йорка.
— Он уже сообщил вам эту информацию?
— Пока нет. Честно говоря, именно поэтому я и согласился встретиться с вами, поскольку вы из Нью-Йорка и все такое. Я думаю, вы сможете мне помочь.
— Я, может быть, и могла бы, если бы знала, что хотел сказать Джонни. Что он успел рассказать вам?
— Ни одного конкретного факта.
— Сколько раз вы говорили с ним?
— Три раза, — сказал Джексон. — Джонни говорил что-то туманное про Нью-Йорк, а потом спросил, как мы определяем, где был найден горшок, после того как он уже продан, а никаких документов не сохранилось.
Кристи почувствовала, как Кейн насторожился.
— В конце концов я решил, что Джонни просто хочет кое-чему научиться, чтобы охотиться за горшками было безопаснее, — продолжал Джексон. — Поэтому я сказал ему, чтобы катился на все четыре стороны, если у него нет конкретных фактов.
— Понятно, — сказала Кристи. — Когда это было?
Джексон нахмурился. Он взял со своего стола круглый черный камешек и начал задумчиво катать его в руке.
— Не так давно, — наконец ответил он. — Честно говоря, что-то мне в этом Джонни не понравилось. Мне кажется, у него просто не все дома.
— Разве то, что он говорил вам, было таким уж странным?
Джексон вздохнул и положил камешек обратно. Пауза затянулась. Кейн потянулся за гладким черным камешком.
— Камешек из желудка динозавра, — определил он. — Отличный экземпляр.
Джексон посмотрел на Кейна с уважением.
— Не каждый знает, что это за камень.
— Я часто находил такие камни в пещерах анасазей, — сказал Кейн.
— Как вы думаете, почему анасази держали такие камни в своих жилищах? — с интересом спросил Джексон. — Я собираю разные теории.
— Возможно, они использовали их, чтобы отполировать внутреннюю поверхность своих горшков, — предположил Кейн.
Пальцы Кейна, пока он говорил, нежно поглаживали гладкую поверхность камешка. Кристи вспомнила, как прошлой ночью эти же пальцы гладили ее, и невольно покраснела.
Кейн, кажется, прочитал ее мысли.
— Или, может быть, — добавил он, — им просто нравилось, каковы они на ощупь.
— Да, — улыбнулся Джексон, — я тоже однажды так подумал.
— Но вы все-таки собираетесь возбуждать уголовное дело против тетки Джонни? — вернулась Кристи к разговору.
— Молли — старуха. — Джексон поколебался, но затем сказал: — Между нами говоря, я собираюсь замять это дело.
— А где сейчас Молли? — спросила Кристи.
— Ей-богу, не знаю.
— А кто может знать?
Джексон на минуту задумался. Он открыл ящик стола, вынул папку и порылся в бумагах. Наконец он нашел то, что искал — телефон, записанный на обороте потрепанного почтового конверта.
— Ее полное имя Молли, Смотрящая На Солнце, — сказал Джексон.
Кристи почувствовала, как Кейн снова насторожился.
И снова промолчала.
— Молли живет где-то в районе небольшого местечка, называемого Каунселорс, — объяснил Джексон. — По дороге, ведущей в Рио Аррибу, вам попадется маленькая бензозаправочная станция. Спросите там. Вам подскажут.
Он вырвал листок из блокнота, записал телефон и протянул его Кристи.
— Это телефон ее дочери, — пояснил он. — Можете сначала позвонить ей, но я на вашем месте сразу встретился бы с ней лично. Молли еще может упереться и не захотеть разговаривать с вами.
Джексон поднялся, давая понять, что разговор окончен. Кристи с Кейном тоже поднялись, хотя и неохотно.
— Большое спасибо, — поблагодарила Кристи. — Извините за беспокойство. Не станем больше отнимать у вас время.
— Пожалуйста. — Джексон задумался. — Если вы действительно так цените мое время, тогда скажите мне, что же искала Молли на чужой земле.
— Она вам не сказала? — удивился Кейн.
— Нет. Уперлась, и все.
— Я думаю, некие магические предметы.
— Вы так думаете? — спросил Джексон.
— «Смотрящая На Солнце» — это имя, которое получает главная шаманша клана после того, как пройдет инициацию, — объяснил Кейн. — Если женщина с таким именем ищет что-то в земле, то это явно имеет какой-то религиозный смысл. Так что, я думаю, это дело действительно стоит замять.
— Пожалуй, так оно и есть! Спасибо. Я просто настолько увлекся своими старыми горшками, что забыл о живых традициях.
Кейн кивнул и пожал руку Джексона.
— Джонни интересовался приемами расследований? — спросил снова Кейн.
Джексон задумался, словно обкатывал этот вопрос в своем сознании, так же как недавно перекатывал на ладони круглый камешек. Затем поднял глаза на Кейна:
— Он хотел знать, каким образом мы можем доказать, что горшок был выкопан именно в этом месте, даже если в документации говорится, что он выкопан совсем в другом.
— Вы можете это доказать? — удивилась Кристи.
— Разумеется, мэм, — по-военному отрапортовал Джексон.
— Каким образом? — спросил Кейн.
— Об этом спросите у парней из лаборатории в Лос-Аламосе — если, конечно, вас туда допустят. Я лишь посылаю им образцы земли, а потом читаю данные экспертизы.
Кейн усомнился, что Джексон говорит всю правду, но промолчал. Все равно следователь Бюро землевладения не скажет больше того, что уже сказал.
— Ну что ж, — сказала Кристи, когда они снова оказались в фургоне, — теперь мы по крайней мере знаем, зачем Джонни понадобилась земля из кивы.
— Тебе это важно, Рыженькая?
— Нет. Хватит с меня забот и покрупнее.
— Например?
— Например, то, что моя сестра пыталась убить человека, а теперь убита сама. Или то, что я оказалась такой дурой, что по уши влюбилась в мужчину, который и трахнуть-то женщину как следует не умеет.
— Послушай…
— Извини, — перебила она его, — я сама виновата. Сама же говорила, что больше не будем об этом вспоминать. Все, больше не буду.
— Прошлая ночь не имеет никакого отношения к тому, что я тебя люблю, — тихо сказал Кейн, — Прошлой ночи не было. — Она посмотрела на часы. — Ну что, успеем в эту самую Рио-Аррибу, или как там ее, дотемна?
— Успеем.
— Отлично. Чем скорее все это кончится, тем скорее мы расстанемся.
— Скучаешь по своему другу? — ехидно спросил Кейн.
— У меня нет никакого друга.
— Тогда почему ты так стремишься расстаться со мной? Соскучилась по работе?
— С работы, я думаю, меня уже уволили, — устало сказала Кристи.
— Тогда почему ты так рвешься домой?
— Джо-Джо мертва. И теперь меня ничто не связывает с Западом, кроме горькой памяти о моей сестре, которую я всегда любила, иногда ненавидела, но никогда не понимала.
Безразличие, звучавшее в голосе Кристи, было для Кейна больнее, чем любая ненависть. Он посмотрел на нее, но она невидящими глазами смотрела в окно, прислонившись лбом к стеклу.
— Прошлое нельзя изменить, Рыженькая, — сказал Кейн. — Но будущее зависит от нас.
Кристи хотела было послать Кейна к черту, но у нее даже на это не хватило сил. Она опустила оконное стекло, чтобы осенний ветер обдувал ее разгоряченный лоб.
Так они проехали много миль. Холодный воздух и величавые пейзажи за окном наконец более или менее успокоили Кристи. Она выпрямилась и посмотрела на человека, которого знала всего два дня.
«Два дня? Господи! Неужели прошло только два дня?
Джо-Джо мертва. При мне убили человека. С Ником я рассталась. С моей работой, судя по всему, мне тоже придется расстаться.
А что у меня есть теперь? Бывший уголовник, с которым я бегаю по всему Дикому Западу?»
— Говори, — вдруг сказал Кейн.
— О чем?
— О чем ты думаешь.
— Я думаю о том, какая странная штука — время.
— О том, что прошло два дня, а кажется — два года?
Кристи испуганно посмотрела на него:
— Ты что, умеешь читать чужие мысли?
— Я тоже провел с тобой эти два дня.
Она рассмеялась — скорее грустно, чем весело, но все-таки рассмеялась.
— Но ты что-то не выглядишь усталым и разбитым.
- Предыдущая
- 49/60
- Следующая