Выбери любимый жанр

Тайные сестры - Максвелл Энн - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— И кости, — добавил Кейн. — Не забывай про кости.

— Ну да, и кости. — Она поморщилась. — Я уже представляю себе заголовки газет: «Знаменитый модельер обокраден знаменитой моделью. Секс и скелеты». Да все эти бульварные газетенки с руками оторвут такую информацию. На ваши бумажки, подтверждающие, что все якобы законно, они и не посмотрят.

— Ну что же, ваша взяла, — мрачно изрек Шерберн. — Будьте спокойны, полиции я ничего не скажу.

Кристи посмотрела на Кейна.

— Все? — спросила она.

— Почти.

Кейн закрыл ящик с костями крышкой и взял его под мышку.

— Подождите. — Шерберн был убит. — Вы не можете…

— Они были проданы вам незаконно, — твердо сказал Кейн. — Их нужно вернуть на прежнее место. Если вам это не нравится, то подумайте о том, скольким вашим покупателям не понравится то, что они, как оказалось, покупали краденые вещи.

— Послушайте, это даже смешно! Я никогда не занимался ничем незаконным!

— Ну, не знаю, занимались или не занимались, — перебил его Кейн, — но теперь-то уж вряд ли захотите заниматься.

Кейн и Кристи молча вышли из подвала. Когда дверь галереи захлопнулась за ними, Кристи спросила:

— Как ты думаешь, это сработает?

— Может быть, если не найдется кто-нибудь, кто нажмет на него посильнее.

Больше Кристи ничего не сказала. Она молчала и тогда, когда Кейн поставил ящик с костями в кузов фургона.

— Куда теперь? — спросила она, когда они сели в кабину.

— В Альбукерк, в Бюро землевладения.

— Зачем?

— Джонни надеялся, что Бюро землевладения поможет ему. Как знать, может быть, оно поможет и нам.

ГЛАВА 23

Альбукерк накрывала толстая пелена смога.

Сороковая авеню, идущая с запада на восток, пересекалась под тупым углом с Двадцать пятой авеню.

Кейн второй раз за этот день вылез из будки телефонной справочной. Он оглядывался вокруг, словно случайно забредший в город койот. На шумных городских улицах он действительно чувствовал себя неуютно. К тому же Кристи почти все время молчала.

— Ларри узнал для нас имя этого следователя от полицейских, — сказал он, садясь в кабину.

Кристи посмотрела на него. Кейн понял, что он не может видеть боль в ее глазах.

— Все в порядке, — сказал он. — Его зовут Хойт Джексон. Он согласился дать «Горизонту» интервью.

— Мы собираемся взять интервью у полицейского?

— Хойт Джексон скорее археолог, чем полицейский.

— Будем надеяться, что это так.

— Ты можешь в любой момент вернуться домой, — добавил Кейн.

— Ты хотел выяснить, кто пытался убить тебя, — упавшим голосом ответила Кристи. — Ты это выяснил. Теперь я собираюсь выяснить, кто убил Джо-Джо.

Кейн завел мотор.

— В таком случае я буду охранять тебя.

— Какой герой! — фыркнула Кристи. — Сначала он спасает меня от самой себя, а затем от всего мира.

Кейн сильнее сжал руль.

— Никто не знает о Джее и Джо-Джо, — сказал он. — Новость о смерти Джонни не стала газетной сенсацией. Деннер нашел мой фургон в лесах, там, где оставил его Ларри. Если кто-нибудь и заметил твое исчезновение, то особого шума по этому поводу никто не поднял.

— Неудивительно. Во всем мире больше не осталось никого, кому я была бы нужна.

— Ты нужна мне.

— Знаем мы, как я тебе нужна! — с горьким сарказмом ответила она.

— То, что случилось прошлой ночью, не имеет к этому никакого отношения!

— Это я уже поняла.

— Послушай, дорогая…

— Кроме того, — перебила она его, — мы, кажется, договорились считать, что прошлой ночи не было.

— Ерунда.

— Аминь, братец.

Кейн прикусил губу, и больше никто из них за всю дорогу не проронил ни слова.

Кабинет Хойта Джексона выглядел так, словно он принадлежал бестолковому хранителю музея. Небольшой стол был завален бумагой, полки заставлены коробками с черепками и целыми горшками.

На каждой коробке или горшке была наклеена табличка: «ВЕЩЕСТВЕННОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО». Это, пожалуй, было единственным признаком хоть какого-то порядка.

Хойт Джексон был одет в рубашку цвета хаки с нашивками Бюро землевладения, мешковатые джинсы и грязные ботинки. Лицо Джексона сильно загорело, на носу сидели очки в металлической оправе. Из всех полицейских, которых Кристи приходилось видеть, он был меньше всего похож на полицейского.

Джексон смахнул килы каких-то бумаг со стульев и жестом пригласил гостей сесть.

— Чем могу быть полезен? — спросил он.

— Я пишу статью для журнала «Горизонт» об искусстве анасазей, — начала Кристи. — Эрон Кейн — мой гид.

— Как я уже сказал констеблю Муру, вам было бы лучше обратиться в наш информационный центр.

— Меня интересуют только общие черты, — сказала Кристи. — В частности, незаконная транспортировка произведений искусства с юго-запада в Нью-Йорк. Ларри сказал, что вы лучше всех на Западе разбираетесь в этом вопросе.

Джексон был явно польщен, но все равно чувствовал себя неловко.

— Я не буду упоминать вашего имени — разве что если вы сами не захотите, — пообещала Кристи. — От вас мне нужно узнать лишь самые общие сведения, чтобы я смогла задавать вопросы людям, чьи имена будут упомянуты.

Джексон в конце концов пожал плечами.

— Джо сказал, что на Ларри можно положиться, — просто сказал он. — А Ларри, в свою очередь, порекомендовал вас. Так что чем могу — помогу.

— Спасибо.

— Итак, с чего начнем?

— Меня, в частности, интересует деятельность человека по имени Джонни Десять Шляп.

— Десять Шляп? Да, этому парню есть что рассказать. А вы не пробовали взять интервью у него самого?

Кристи не знала, что ответить.

— Он назвал ваше имя, — помог ей Кейн.

Джексон нервно заерзал в кресле.

— Джонни говорил мне, что он работает на Бюро землевладения. — Кристи отчаянно надеялась, что голос не выдаст ее напряжения.

— Этот придурок… извините, мисс, мы с Джонни никогда не ладили.

Кристи улыбнулась, словно успокаивая его.

— Джонни работал на вас?

— Джонни не состоял у нас в штате, — пояснил Джексон. — И уж тем более не был осведомителем.

— Кем же он тогда был?

Джексон потеребил бороду и посмотрел поверх очков сначала на Кристи, а потом на Кейна.

— Вы с ним уже разговаривали?

Кейн кивнул.

— Он упоминал свою тетку? — спросил Джексон.

— Он много чего говорил, — начала Кристи, опережая Кейна. — Дело в том, что мы не знаем, чему из того, что он говорил, стоит верить, а чему нет. А что он говорил вам о своей тетке?

Кейн с восхищением посмотрел на Кристи.

— Очень умно с вашей стороны, мисс, — сказал Джексон. — Джонни действительно не тот тип, которому можно верить.

— Я это уже поняла, — улыбнулась Кристи. — Поэтому мы и решили обратиться к человеку с безупречной репутацией. — Она ободряюще улыбнулась Джексону.

— У Джонни есть тетка в округе Рио-Арриба, — начал рассказ он. — Ее зовут Молли. Несколько месяцев назад у нее были серьезные неприятности: она копала землю без разрешения.

— Понятно, — кивнула Кристи.

— Она в общем-то очень симпатичная старушка. Просто не понимает таких вещей, как право на землю.

— Где она копала? — уточнил Кейн.

— В каких-то развалинах рядом с каньоном Чако, — сказал Джексон. — Там ее и обнаружил один из наших молодых офицеров.

— Копала? — переспросил Кейн. — Это ведь, значит, уголовное дело?

— Да, — вздохнул Джексон. — Был бы офицер поопытнее, он, может быть, повернул бы по-другому… Кейн сочувственно вздохнул.

— Так или иначе, — продолжал Джексон, — Джонни Десять Шляп однажды пришел ко мне и предложил сделку.

— Чтобы спасти тетю? — спросила Кристи. Джексон кивнул.

— Он хотел предоставить нам компромат на известное лицо в обмен на свободу тетки.

— Разве такие вещи делаются? — удивилась Кристи.

Джексон заерзал в кресле.

— Очень часто, — ответил вместо него Кейн.

— Что же за информацию предлагал вам Джонни? — спросила Кристи.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Максвелл Энн - Тайные сестры Тайные сестры
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело