Тайные сестры - Максвелл Энн - Страница 48
- Предыдущая
- 48/60
- Следующая
— И кости, — добавил Кейн. — Не забывай про кости.
— Ну да, и кости. — Она поморщилась. — Я уже представляю себе заголовки газет: «Знаменитый модельер обокраден знаменитой моделью. Секс и скелеты». Да все эти бульварные газетенки с руками оторвут такую информацию. На ваши бумажки, подтверждающие, что все якобы законно, они и не посмотрят.
— Ну что же, ваша взяла, — мрачно изрек Шерберн. — Будьте спокойны, полиции я ничего не скажу.
Кристи посмотрела на Кейна.
— Все? — спросила она.
— Почти.
Кейн закрыл ящик с костями крышкой и взял его под мышку.
— Подождите. — Шерберн был убит. — Вы не можете…
— Они были проданы вам незаконно, — твердо сказал Кейн. — Их нужно вернуть на прежнее место. Если вам это не нравится, то подумайте о том, скольким вашим покупателям не понравится то, что они, как оказалось, покупали краденые вещи.
— Послушайте, это даже смешно! Я никогда не занимался ничем незаконным!
— Ну, не знаю, занимались или не занимались, — перебил его Кейн, — но теперь-то уж вряд ли захотите заниматься.
Кейн и Кристи молча вышли из подвала. Когда дверь галереи захлопнулась за ними, Кристи спросила:
— Как ты думаешь, это сработает?
— Может быть, если не найдется кто-нибудь, кто нажмет на него посильнее.
Больше Кристи ничего не сказала. Она молчала и тогда, когда Кейн поставил ящик с костями в кузов фургона.
— Куда теперь? — спросила она, когда они сели в кабину.
— В Альбукерк, в Бюро землевладения.
— Зачем?
— Джонни надеялся, что Бюро землевладения поможет ему. Как знать, может быть, оно поможет и нам.
ГЛАВА 23
Альбукерк накрывала толстая пелена смога.
Сороковая авеню, идущая с запада на восток, пересекалась под тупым углом с Двадцать пятой авеню.
Кейн второй раз за этот день вылез из будки телефонной справочной. Он оглядывался вокруг, словно случайно забредший в город койот. На шумных городских улицах он действительно чувствовал себя неуютно. К тому же Кристи почти все время молчала.
— Ларри узнал для нас имя этого следователя от полицейских, — сказал он, садясь в кабину.
Кристи посмотрела на него. Кейн понял, что он не может видеть боль в ее глазах.
— Все в порядке, — сказал он. — Его зовут Хойт Джексон. Он согласился дать «Горизонту» интервью.
— Мы собираемся взять интервью у полицейского?
— Хойт Джексон скорее археолог, чем полицейский.
— Будем надеяться, что это так.
— Ты можешь в любой момент вернуться домой, — добавил Кейн.
— Ты хотел выяснить, кто пытался убить тебя, — упавшим голосом ответила Кристи. — Ты это выяснил. Теперь я собираюсь выяснить, кто убил Джо-Джо.
Кейн завел мотор.
— В таком случае я буду охранять тебя.
— Какой герой! — фыркнула Кристи. — Сначала он спасает меня от самой себя, а затем от всего мира.
Кейн сильнее сжал руль.
— Никто не знает о Джее и Джо-Джо, — сказал он. — Новость о смерти Джонни не стала газетной сенсацией. Деннер нашел мой фургон в лесах, там, где оставил его Ларри. Если кто-нибудь и заметил твое исчезновение, то особого шума по этому поводу никто не поднял.
— Неудивительно. Во всем мире больше не осталось никого, кому я была бы нужна.
— Ты нужна мне.
— Знаем мы, как я тебе нужна! — с горьким сарказмом ответила она.
— То, что случилось прошлой ночью, не имеет к этому никакого отношения!
— Это я уже поняла.
— Послушай, дорогая…
— Кроме того, — перебила она его, — мы, кажется, договорились считать, что прошлой ночи не было.
— Ерунда.
— Аминь, братец.
Кейн прикусил губу, и больше никто из них за всю дорогу не проронил ни слова.
Кабинет Хойта Джексона выглядел так, словно он принадлежал бестолковому хранителю музея. Небольшой стол был завален бумагой, полки заставлены коробками с черепками и целыми горшками.
На каждой коробке или горшке была наклеена табличка: «ВЕЩЕСТВЕННОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО». Это, пожалуй, было единственным признаком хоть какого-то порядка.
Хойт Джексон был одет в рубашку цвета хаки с нашивками Бюро землевладения, мешковатые джинсы и грязные ботинки. Лицо Джексона сильно загорело, на носу сидели очки в металлической оправе. Из всех полицейских, которых Кристи приходилось видеть, он был меньше всего похож на полицейского.
Джексон смахнул килы каких-то бумаг со стульев и жестом пригласил гостей сесть.
— Чем могу быть полезен? — спросил он.
— Я пишу статью для журнала «Горизонт» об искусстве анасазей, — начала Кристи. — Эрон Кейн — мой гид.
— Как я уже сказал констеблю Муру, вам было бы лучше обратиться в наш информационный центр.
— Меня интересуют только общие черты, — сказала Кристи. — В частности, незаконная транспортировка произведений искусства с юго-запада в Нью-Йорк. Ларри сказал, что вы лучше всех на Западе разбираетесь в этом вопросе.
Джексон был явно польщен, но все равно чувствовал себя неловко.
— Я не буду упоминать вашего имени — разве что если вы сами не захотите, — пообещала Кристи. — От вас мне нужно узнать лишь самые общие сведения, чтобы я смогла задавать вопросы людям, чьи имена будут упомянуты.
Джексон в конце концов пожал плечами.
— Джо сказал, что на Ларри можно положиться, — просто сказал он. — А Ларри, в свою очередь, порекомендовал вас. Так что чем могу — помогу.
— Спасибо.
— Итак, с чего начнем?
— Меня, в частности, интересует деятельность человека по имени Джонни Десять Шляп.
— Десять Шляп? Да, этому парню есть что рассказать. А вы не пробовали взять интервью у него самого?
Кристи не знала, что ответить.
— Он назвал ваше имя, — помог ей Кейн.
Джексон нервно заерзал в кресле.
— Джонни говорил мне, что он работает на Бюро землевладения. — Кристи отчаянно надеялась, что голос не выдаст ее напряжения.
— Этот придурок… извините, мисс, мы с Джонни никогда не ладили.
Кристи улыбнулась, словно успокаивая его.
— Джонни работал на вас?
— Джонни не состоял у нас в штате, — пояснил Джексон. — И уж тем более не был осведомителем.
— Кем же он тогда был?
Джексон потеребил бороду и посмотрел поверх очков сначала на Кристи, а потом на Кейна.
— Вы с ним уже разговаривали?
Кейн кивнул.
— Он упоминал свою тетку? — спросил Джексон.
— Он много чего говорил, — начала Кристи, опережая Кейна. — Дело в том, что мы не знаем, чему из того, что он говорил, стоит верить, а чему нет. А что он говорил вам о своей тетке?
Кейн с восхищением посмотрел на Кристи.
— Очень умно с вашей стороны, мисс, — сказал Джексон. — Джонни действительно не тот тип, которому можно верить.
— Я это уже поняла, — улыбнулась Кристи. — Поэтому мы и решили обратиться к человеку с безупречной репутацией. — Она ободряюще улыбнулась Джексону.
— У Джонни есть тетка в округе Рио-Арриба, — начал рассказ он. — Ее зовут Молли. Несколько месяцев назад у нее были серьезные неприятности: она копала землю без разрешения.
— Понятно, — кивнула Кристи.
— Она в общем-то очень симпатичная старушка. Просто не понимает таких вещей, как право на землю.
— Где она копала? — уточнил Кейн.
— В каких-то развалинах рядом с каньоном Чако, — сказал Джексон. — Там ее и обнаружил один из наших молодых офицеров.
— Копала? — переспросил Кейн. — Это ведь, значит, уголовное дело?
— Да, — вздохнул Джексон. — Был бы офицер поопытнее, он, может быть, повернул бы по-другому… Кейн сочувственно вздохнул.
— Так или иначе, — продолжал Джексон, — Джонни Десять Шляп однажды пришел ко мне и предложил сделку.
— Чтобы спасти тетю? — спросила Кристи. Джексон кивнул.
— Он хотел предоставить нам компромат на известное лицо в обмен на свободу тетки.
— Разве такие вещи делаются? — удивилась Кристи.
Джексон заерзал в кресле.
— Очень часто, — ответил вместо него Кейн.
— Что же за информацию предлагал вам Джонни? — спросила Кристи.
- Предыдущая
- 48/60
- Следующая