Тайные сестры - Максвелл Энн - Страница 28
- Предыдущая
- 28/60
- Следующая
— Мрачноватая философия, — поморщилась Кристи. — И как же эти жилища выглядят сейчас?
— Ряды булыжника, словно кто-то стал мостить мостовую и не закончил.
Увидев разочарование на лице Кристи, Кейн намотал на палец ее непослушный локон.
— Так это же хорошо, — успокоил ее он. — Если бы руины хорошо сохранились, их бы давно уже заметили и нанесли на карту, а там бы местные жители растащили булыжники на свои нужды.
Он отпустил локон Кристи и повернулся лицом к ущелью.
— Слишком близко к полудню, — сказал он, — так что тени нам вряд ли помогут. Ищи под выступом скалы, там, где белый камень встречается с камнем цвета твоих волос.
Кристи усилием воли заставила себя отвернуться от человека, становящегося ей все дороже, и не думать о его нежном прикосновении к ее волосам.
— Ищи кострище, — подсказал Кейн. — Анасаэи отапливали свои жилища дровами, а золу и мусор сбрасывали прямо в ущелье.
— Длинная и тонкая черная полоса? — спросила она.
Он пригляделся.
— Нет, это слой каменного угля. Кострище — это скорее небольшое пятно. — Он вдруг вытянул палец: — Вот как там!
Кристи вгляделась туда, куда показывал его палец. В двухстах футах от них на склоне ущелья чернело пятно, обозначающее вход в пещеру.
— Видишь? — спросил Кейн.
— Да! А вон, слева, еще одно!
— Да, в ста футах от первого, — заметил и он. — А видишь вон тот кустарник?
— Вон те заросли?
— Да. Он называется кустарник Моки.
— Почему? Они ели его плоды?
— Нет, он растет только на кострищах анасазей.
— Значит, там должны быть остатки жилищ?
— Да, там или где-то рядом.
Кейн, нахмурившись, еще несколько минут осматривал склоны ущелья, но больше ничего не обнаружил. Он снял рюкзак, достал бинокль и принялся пристально рассматривать то место, где рос кустарник.
— Да, если там и есть руины, то кустарник все скрывает, — разочарованно сказал он. — Может быть, ничего уже не осталось.
Он продолжал разглядывать склоны, не говоря больше ни слова.
— Что ты ищешь? — спросила Кристи.
— Смотрю, где можно спуститься.
— Но это же пропасть!
— Я это уже заметил.
Кристи подавленно замолчала. Закончив осмотр, Кейн передал ей бинокль и рюкзак.
— К кострищу от вершины плато ведут каменные ступени, — сказал он. — Оставайся здесь, а я пойду разведаю.
— Может быть, я…
— Никаких «может быть», — резко перебил ее Кейн. — Ты остаешься.
Кристи скорчила обиженную гримасу.
— Спуск чертовски труден, — вздохнул Кейн. — Я не уверен, что сам смогу одолеть его.
— Тем более, тогда уж лучше я. У меня по крайней мере легкие не прострелены.
— Нет. Ты не знаешь своих сил.
— А ты знаешь?
— Знаю.
Она умоляюще посмотрела на него.
— Послушай, — сказал Кейн, — если ты пойдешь, то мне придется не спускать с тебя глаз, потому что ты не попросишь помощи, даже если она тебе понадобится. Это не игрушки.
Кристи поняла, что проиграла. Она действительно будет для него обузой. А в беде он ее не бросит. Не такой он человек.
— Ладно, — согласилась Кристи. — Буду хотя бы камешки с обрыва бросать, чтобы не было скучно.
— Не скучай, родная.
Кейн наклонился к Кристи и быстро поцеловал ее. Прежде чем она смогла перевести дыхание, он уже скрылся.
Кристи смотрела не отрываясь, как Кейн осторожно спускается по найденной им тропинке. Она вела к небольшому островку земли, на которой укоренилось несколько корявых кедров и сосен. Он двигался так легко, словно это был гладкий пол его собственного дома.
«Да что он, горный козел?»
У Кристи перехватило дыхание, когда он легко спрыгнул с горного уступа на место первого кострища — там, где ничего не росло. На секунду он было потерял равновесие.
— Кейн!
Но не успела она крикнуть, как он снова обрел равновесие и как ни в чем не бывало продолжил путь.
Дрожащими руками Кристи поднесла бинокль к глазам. Кейн добрался до пещеры. Она видела в бинокль, как он исследует ее, ища остатки деревянных балок, черепки или другие подтверждения того, что когда-то здесь было человеческое жилье.
— Ну как, нашел что-нибудь? — крикнула Кристи, когда терпение ее уже иссякло.
— Пока нет, — донеслось в ответ.
Кейн скрылся в пещере, Затем снова появился.
— Черное пятно не кострище, — крикнул он. — В глубине пещеры источник, и вода всю ее размыла.
Кристи разочарованно смотрела на Кейна, пробиравшегося теперь к другой пещере. Когда он скрылся из виду, она подошла к тому месту на краю обрыва, с которого, как ей казалось, она сможет увидеть его.
Кристи глянула вниз, но ничего, кроме кружившегося воронья и деревьев, казавшихся не больше кустов, не увидела.
— Господи! — пробормотала она. — Один неверный шаг — и…
Она присела на ствол изогнутого, почти стелющегося по земле кедра, росшего неподалеку. Отсюда она не видела Кейна, но слышала, как он ходит под уступом.
Появился Моки, набегавшийся вволю, и лег у ее ног.
Кристи посмотрела на небо. Облака редели, сквозь них проглядывало почти по-летнему яркое небо, и там, где на землю не падали тени облаков, она начала прогреваться.
Расстегнув куртку, Кристи легла на гладкий, отполированный ветром ствол кедра, наслаждаясь лучами выглянувшего солнца, ласкавшими ее лицо. Тени облаков бежали по земле, отчего и сама земля казалась чем-то движущимся и живым.
Полузакрыв глаза, Кристи следила за этим калейдоскопом теней, словно погружаясь в первобытные слои своего сознания. Мир супермаркетов и бетонных мостовых ушел далеко-далеко, уступив место миру естественных законов солнца и земли, ветра и времени.
Вдруг на лицо Кристи легла тень. Кристи села и огляделась.
Солнце только что зашло за белую Сестру, и та отбрасывала длинную широкую тень, которая, судя по всему, не скоро должна была переместиться.
«Эх, только что я так удобно устроилась!» — огорчилась Кристи. Она нехотя поднялась, осматриваясь в поисках другого прогреваемого солнцем местечка. Моки тоже поднялся, готовый следовать за ней.
В дюжине ярдов слева от Кристи лежала яркая полоска света, похожая на гигантский нож. «Нож» был образован просветом между Сестрами. В ширину он достигал не больше десяти футов, и его острие указывало на край обрыва, как раз на то место, где сейчас находился Кейн.
Эффект был потрясающим. Кристи вспомнила слова Кейна о том, какое значение анасази придавали солнцу.
«Что же значил для них этот солнечный „нож“? — думала Кристи. — Поклонялись ли они ему, боялись ли его? Одно ясно — он не мог быть им безразличен».
Кристи вошла в полосу света и прошла по ней к самому краю обрыва. Вдруг она заметила почти под ногами смутный рисунок. По мере того как свет становился ярче, рисунок становился отчетливее. У Кристи замерло сердце.
На самом краю обрыва маленький горбатый человечек играл на своей флейте.
ГЛАВА 14
— Вот оно! — крикнула Кристи. Кейн услышал ее. — Быстрее! Солнце не стоит на месте!
— Солнце, может быть, и нет, но скала никуда не денется, — откликнулся он.
Когда Кейн появился на краю обрыва, солнце действительно передвинулось, но освещало рисунок еще ярче.
— Вот он, сукин сын! — удовлетворенно произнес Кейн.
Он присел на корточки рядом с рисунком, осторожно поглаживая неровную поверхность камня. Рисунок был стершийся, но это, несомненно, был он — символ могучей жизненной силы.
Острие солнечного «ножа» указывало прямо на кончик его волшебной флейты.
Кейн посмотрел на Кристи. Глаза его тоже светились радостью жизни.
— Ты принесла мне удачу, — просто сказал он.
— При чем здесь удача?
— Удача — это все, Кейн бросил взгляд на Сестер, а затем посмотрел на часы.
— Ровно полдень.
— И что?
— Ты знаешь, какой сегодня день?
Кристи задумалась на минуту.
— Двадцать первое сентября, — ответила она, не придавая этой дате никакого значения.
- Предыдущая
- 28/60
- Следующая