Мастер клинков. Начало пути - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 54
- Предыдущая
- 54/80
- Следующая
– Думаешь, они согласятся? – сомневающимся голосом спросила её подруга.
Узнать больше мне не удалось, так как, заметив меня, девушки замолчали и быстро растворились в толпе.
Я посмотрел им вслед и увидел, как рядом со мной остановился священник, увлечённый беседой с другим священнослужителем. Правда первый был в очень скромных одеждах, можно было даже сказать, что одет он был беднее всех остальных священников. «Как раз мне подойдёт, чтобы лишнего внимания не привлекать», – подумал я и, дождавшись, когда он закончит разговор, обратился к нему для благословления.
– Отче, благословите меня, – обратился я стандартной фразой, неоднократно тут звучавшей.
Все разговоры вокруг меня мгновенно стихли и на меня изумлённо уставились все, кто услышал моё обращение. Тот священник, с которым прежде разговаривал мой, испуганно сделал шаг назад.
У меня немного задрожали колени, я явно сморозил какую-то глупость. Решив идти до конца, я преклонил одно колено, хотя тут никто так не делал и повторил фразу по- другому.
– Пусть Единый коснётся меня своей благодатью.
Круг молчания вокруг меня увеличился ещё больше, и я поднял глаза на священника, к которому обращался. Он спокойно рассматривал меня, а затем внезапно сделал ко мне шаг и подал для поцелуя руку с перстнем со знаком Единого на пальце.
Боковым зрением я увидел, что его поступку окружающие удивились даже больше, чем моей просьбе. Я прикоснулся губами к перстню и поблагодарил священника.
Он заглянул мне в глаза и сурово сказал.
– Крепи свою веру, сын мой, и моё благословление будет с тобой.
Сказав это, он повернулся и пошёл дальше по залу. А я, хоть и поднялся с колена, но никак не мог затеряться в толпе: куда бы я не шёл, всюду меня преследовали удивлённые взоры, а шепотки передающихся новостей опережали мои шаги. Я посмотрел священнику вслед: пространство перед ним моментально расчищалось, и люди просто шарахались с его пути. Это явно оказался не простой служитель Единого, так как, завидев его, все священнослужители кланялись ему в пояс.
«Надо же так вляпаться, – раздраженно подумал я про себя. – Интересно, кто это вообще, что все его боятся?».
Любопытство терзало меня всё сильней, поэтому, не выдержав, я подошел к ближайшему священнику и спросил его.
– Отче, подскажите, пожалуйста, кто это был? Вон тот священник в простых одеждах?
Священник вытаращился на меня, как будто я свалился с луны, но всё же ответил, прежде чем убежать от меня, как от прокажённого.
– Это брат Антоний, Глава Священного Ордена Паладинов.
«….!!!..!!…», – из всех моих мыслей выражающих отношение к самому себе, приличными были только предлоги «в» и «на». – Вот ты дигрод,» – обзывал я сам себя, даже спустя десять минут, – нашёл у кого попросить благословление – у Главы Инквизиции! Почему же сразу не у Единого?».
Внезапно кто-то тронул меня за рукав. Я удивлённо повернулся и наткнулся на стальной взор взрослого мужчины, который не отпускал мой рукав.
– Что вам угодно, сударь? – возмутился я такой наглостью.
– Барон Максимильян, герцог Валенса просит вас зайти к нему, – наклонившись ко мне, тихо произнёс он.
Тут я струхнул окончательно. Если встреча с Главой местной Инквизиции прошла для меня практически бесследно, то отказаться от приглашения герцога самой большой провинции Шамора ни мог никто. Даже если бы он был просто наместником Турана, мне бы пришлось пойти, а уж то, что герцог руководил местным аналогом ФСБ, называемым Тайной канцелярией, уже само по себе наводило меня на печальные мысли.
О существовании этой канцелярии мало кто знал, но много чего говорили. Сидя с друзьями Рона в таверне, я множество раз видел, как воины понижали голос, говоря о ней, а ведь кругом, кроме друзей, никого не было. Говорили об этой конторе всякое, но, как я понял, общим было одно: люди, попавшие туда, практически никогда не возвращались.
Обречённо вздохнув, я поплёлся за человеком, пригласившим меня. Заведя меня в какое-то боковое ответвление, провожатый вежливо предложил завязать мне глаза платком. Деваться было некуда, и я позволил ему сделать то, что он попросил, хотя вряд ли моё разрешение имело хоть какое-то значение. Затем он очень аккуратно повёл меня куда-то, всегда предупреждая о ступеньке или подъёме. Ходили мы около десяти минут.
Я почувствовал, как мы вошли из холодных коридоров в жарко натопленную комнату.
– Можете снять повязку барон, – раздался сбоку спокойный, незнакомый голос.
Я снял повязку с глаз и повернулся в сторону говорящего.
Возле горящего камина в глубоком кресле сидел герцог и смотрел на меня. Наши взгляды встретились и я подойдя ближе, лучше его рассмотрел. Сухощавого телосложения, по-видимому не высокого роста, в этом герцоге я не увидел ничего примечательного кроме одной вещи, его лица. Я смотрел на его лицо и не мог его запомнить, казалось это не лицо, а приклеенная маска. Всё, начиная от его не мигающего взгляда, до неподвижных волос, казалось не настоящим. Подходя к нему ближе, я с трудом представлял как вести себя с этим человеком. По его лицу невозможно было ничего прочитать, всегда взгляд натыкался на «маску».
– Я представлял вас несколько старше, – любезно сказал герцог, показывая мне рукой на кресло напротив своего. Его «маска» ничуть не дрогнула, при изменении его интонации.
– Я вообще, Ваша Светлость, о вас ничего не знаю, – любезно ответил я, садясь в указанное кресло и приготовился слушать, раз он меня вызвал, значит есть какие-то на это причины, ведь не на мои красивые глазки он хочет посмотреть.
– Если вы барон узнаете, мне придётся уйти в отставку, – насмешливо ответил герцог.
Он замолчал, и я тоже. Наша пауза слегка затянулось и поэтому я стал изучать предметы интерьера.
– Странно, но вы меня не разочаровываете, – сказал мне герцог таким тоном, что я замер в кресле.
«Игры в сторону», – понял я.
– Чем же Ваша Светлость?
– Пытаюсь определить ваш тип человека, но пока не получается, – спокойно ответил герцог, – такие случаи редки в моей практике.
– Мы же совсем не знакомы, – слегка удивился я его заявлению.
– Это вы барон со мной не знакомы, а я с вами отлично знаком, – отрезал герцог, – правда для меня до сих пор не понятно, откуда вы взялись и намеренно ли влезли между двух жерновов.
– Не понимаю вас, – у меня похолодела спина от его слов.
– Вы меня прекрасно понимаете барон, вы появляетесь неизвестно откуда и вмешиваетесь в планы весьма могущественных людей королевства, – голос герцога становился всё более холодным, – сначала я даже думал, что вы шпион Тарона или Газара, но потом мне пришлось изменить своё мнение.
Вслед за спиной у меня похолодело всё тело, хотя я одет был в зимний костюм и комната была хорошо протоплена.
– Не совсем понимаю я ваших подозрений Ваша Светлость, – твёрдо смотря ему в глаза сказал я, – я обычный подросток.
– Барон, давайте откинем словесную шелуху, – внезапно герцог выпрямился в кресле и опёрся рукой о стол, оказавшись ближе ко мне.
– Я уже понял, что с вами нужно говорить по делу, так как вам совершенно безразлично кто перед вами, а ведь многие кого я приглашал сюда, начинали каяться во всех своих грехах ещё на подходе к этой комнате.
«Наверно это по тому, что я не знаю на что вы способны», – подумал я.
Вслух я понятное дело ничего не стал говорить.
– Я просто не понимаю причин моего вызова сюда, – стараясь сохранять спокойствие произнёс я, – всё что я хочу, это поехать домой, у меня в феоде слишком много дел, чтобы тратить время на балы.
Герцог повернулся в кресле и сказал.
– Вы необычны для подростка барон, я бы даже сказал не типичны. Все в вашем возрасте обычно любят только одну вещь – охоту. Некоторые охотятся на диких зверей, некоторые за юбками, некоторые ищут иных развлечений, но все охотятся.
– Ваша Светлость, давайте говорить начистоту, что вам от меня надо? – спросил я его, – скоро начало бала и не хотелось бы, чтобы королю доложили о моём отсутствии, я не для этого покупал костюм за десять кесариев, чтобы ходить в нём в своём замке.
- Предыдущая
- 54/80
- Следующая