Выбери любимый жанр

Пророчество чистокровного (СИ) - Кулик Елена Николаевна - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

   В руке Лизи тут же появился меч, и она постаралась отодвинуть Ксандра себе за спину. Но мужчина, прищурившись, не спускал напряженного взгляда с Королевы.

   - Много лет нас связывала клятва, - глядя на Ксандра, сказала Лилиана. - Но благодаря твоему сыну, - вампир бросил быстрый взгляд на Ивана, и, заметив это, Королева только усмехнулась и снова повторила: - Но благодаря твоему сыну, ты первым нарушил эту клятву. Как часто дети предают своих родителей, даже не подозревая об этом. Правда, Айван?

   - Оставь его в покое, - грубо бросил Ксандр. - Он здесь не причем.

   - Ну как же не причем? Дети бывают таким жестокими и безжалостными к тем, кто их породил. Вот из-за Лизи погиб Грегор, а теперь и ты умрешь из-за своего сына.

   - О чем она говорит? - тихо спросила Лизи, стоящего рядом Ксандра.

   - Не беспокойся. Все не так, как она говорит. Грегор сам выбрал свой путь. Ты позже поймешь. Я тоже не исключение. Это был мой выбор, и ... - он глянул на хмурого Ивана. - И это только мой выбор.

   Ксандр шагнул вперед, и Лизи не смогла его удержать.

   - Да, что происходит, черт возьми!? - закричала она.

   Лизи видела, что вампир напряжен сверх меры, а Лилиана светилась от переполнявшей ее силы. Девушка не понимала, куда она собралась направить эту мощь, потому не знала, что ей делать и кого защищать.

   Ксандр резко толкнул Лизи прямо в объятия стоящего в стороне Макса и закрыл Ивана собой. Что произошло дальше, Лизи так и не поняла. Королева только вскинула руку, и в их сторону полетел огненный шар, который с противным треском врезался в грудь вампира, ломая ему ребра и разрывая ткани.

   - Нет! - закричал Ивана, подхватывая падающего на него Ксандра. - Нет, - прошептал он, осторожно опуская своего наставника на пол. Видя нанесенную рану, он понимал, что помочь ему может только...

   - Лизи, - позвал он, а девушка уже вырвалась из объятий Макса, и опускаясь на колени возле Ксандра.

   - Ну, вот снова, - улыбнулся он.

   Лизи старалась не смотреть на его страшную рану. Если бы он был человеком или более слабым вампиром, то бы уже умер. Она всем своим нутром чувствовала, как быстро жизнь покидает это когда-то сильное тело. Она нагнулась к нему, прокусывая свой язык, но Ксандр остановил ее, прикрыв губы ладонью.

   - Не надо, - прошептал он. - Не поможет. Поверь, я знаю, о чем говорю, - сказал он, видя, что девушка готова возмутиться. - Прости меня, - он нежно поцеловал ее руку. - Моей любви было слишком мало, чтобы уберечь тебя от боли и страданий.

   - Почему ты никогда раньше не говорил, что... что любишь меня? Почему позволил мне сомневаться? - вдруг спросила Лизи, и слезы потекли из ее глаз. Она поняла, что он умирает, и вся ее сила не в состоянии была спасти его, потому что он сам так решил, так же как и ее отец. Они оба решили уйти и навсегда оставить ее. - Почему? - выдохнула девушка.

   - У нас с тобой не было будущего. У нашей любви не было, - грустно улыбнулся Ксандр, а потом перевел взгляд на Ивана. - Как и у тебя... нет. Мне жаль.

   Лизи недоуменно посмотрела на притихшего парня, но тот только с болью смотрел на своего наставника, и на его бледных щеках ходили желваки.

   - Поэтому я стремился оттолкнуть тебя, Лизи, но не смог, - продолжил Ксандр и нежно коснулся ее щеки, стирая слезинки. - Прости меня за все.

   Лизи заметила, как Ксандр стал меняться. Он весь засиял и по его коже стали пробегать искры. Он уходил.

   - Ты знаешь, кто мой отец? - вдруг спросил Иван.

   Ксандр посмотрел на него.

   - Теперь тебе предстоит присматривать за ней.

   - Кто мой отец, скажи, - упрямо поджав губы, снова спросил Иван.

   Слишком яркий свет охватил Ксандра, и теперь уже не было видно его лица и тела, в один миг он вспыхнул, но до Лизи и Ивана донесся его последний слабый выдох:

   - Я.

   - Нет, - прошептал Иван и закрыл глаза. Из-под ресниц потекли слезы, а на месте Ксандра осталась только кучка черного песка, повторяющая контур его тела. - Почему ты не сказал мне об этом раньше, почему?

   - Что ж, он спас тебя. Отец спас сына, который его предал, - презрительно бросила Королева. Лизи вскочила и встала перед парнем.

   - Он никого не предавал!

   - Намеренно - нет, как и ты, - язвительно улыбнулась Королева.

   - Ты ведь целилась не в Ксандра, так? Ты ведь с самого начала хотела убить не его?

   Лилиана еще шире улыбнулась. И снова Лизи ощутила, как та собирает свою силу. Она крепче перехватила меч, готовясь отразить удар. Но вдруг прямо перед ней появилась чья-то спина и до боли знакомый голос произнес:

   - Остынь, Лилиана. Я не позволю тебе убить ее.

   - Вот как. С каких это пор ты, Арцидий, стал вмешиваться в дела Стража и вампиров?

   - С этих пор. Хватит, я сказал, - в голосе Олега прозвучала угроза, и Лизи окутало странное сияние, от которого вдруг защипало всю кожу, а волосы зашевелились, как от легкого ветерка.

   - Значит и ты, пал жертвой ее золотистых глаз, - весело рассмеялась Королева, но Лизи отчетливо почувствовала в ее голосе напряжение. - Что вы нашли в этой девчонке? Посмотри же на нее! Один жертвует своей жизнью, а ты готов применить силу, нарушив запрет? Почему?

   - Хватит, Лилиана.

   - Надо же оба моих любовника предали меня из-за какой-то глупой девчонки, на которую без слез и не взглянешь! Почему? - снова спросила она, и в ее голосе появилась неприкрытая боль. - Чем она лучше? Ведь ты говорил, что любишь меня? Из-за этой любви ты поднял восстание против чистокровных. Ты уничтожил целую расу, чтобы отомстить мне, для этого ты даже стал Стражем, вечным странником без будущего, без надежды, без любви. Что же теперь изменилось? Где вся твоя любовь? Испарилась?

   - Знаешь, после того, как ты ... отвергла меня, высмеяв мои чувства, я думал, что больше никогда никого не смогу полюбить, и за все эти тысячелетия так и было. Мое сердце ни разу не дрогнуло в ответ ни на одно признание. И только эта девочка смогла подарить мне надежду на будущее. Поэтому я сделаю все, чтобы спасти ее и мир, в котором я собираюсь жить и дальше.

   - Тогда ты умрешь, так же как он, - Лилиана кивнула головой на черный песок за спиной у Олега.

   - Посмотрим, - усмехнулся он, но Королева вместе со своим секретарем, который все это время молча наблюдал за происходящим, уже исчезли.

   Олег повернулся к Лизи и успел прижать к себе, когда она кинулась на него с кулаками.

   - Почему, почему ты не пришел раньше? Он бы остался жив. Почему? - плакала она, уткнувшись в его широкую грудь, а он только нежно гладил ее по спине и целовал макушку, что-то ласково нашептывая. Иван смотрел на это, и боль в его груди скручивалась в тугой комок. Он знал, что так и будет, еще до того, как услышал слова Ксандра. Отец. Иван заскрипел зубами, сдерживая рвущийся наружу крик. Теперь он до конца понял свое пророчество, которое успел прочитать в подземелье. Он понял его и знал, что ему следует делать дальше.

   - Девочка, успокойся. Я, правда, спешил, но не успел, прости, - шептал Олег, поглаживая Лизи по спине. Он нашел взглядом Ивана и продолжил: - Пока одних оболтусов отправил домой, так другие исчезли.

   - О чем ты говоришь? - встрепенулась Лизи.

   - Твои друзья решили лететь в Италию и спасать тебя.

   - Почему ты не остановил их? - с раздражением спросил Иван, но злился он только на себя и на то, что никак не может смириться.

   - Я не всемогущий все предвидеть! - возмутился Олег.

   - Ой ли! - зло бросил Иван и опустил голову, не в состоянии вынести полный укоризны взгляд физрука.

   Ведь этот мужчина не виноват, что они оба любят одного и того же человека. Тем более что Иван хорошо чувствует эмоции Лизи, и любви к нему в ее сердце нет. Да дружба, симпатия, забота, доверие, но не любовь.

   - Что будем делать дальше? - подал голос Макс, который как раз в этот момент склонился над кардиналом. - Черт, мертв.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело