Выбери любимый жанр

Меч Без Имени. (Трилогия) - Белянин Андрей Олегович - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Как я уже говорил, у Бульдозера был хороший голос. Слушатели замерли в упоении, забыв про все. Где он так научился? Баллада была великолепная! Я, конечно, все не запомнил, но кое-какие кусочки воспроизведу:

Невинную деву поймав в лесу,
Ее порешили съесть!
К тому ж посягнуть на ее красу,
И гордость ее, и честь…
Один из бандитов держал копье,
Другой – веревки моток,
Но грозно сказал: «Не троньте ее!» –
Отважный лорд Скиминок…

Это про Лию и Волчьего Когтя. А потом мне еще понравилось что-то о монахах-приблудцах:

…И был настоятель во всем не прав,
Нам уйму чиня обид,
Но мы закричали, что наш ландграф
Вернется и всем отомстит!

Здорово, правда? Потом вот это, насчет путешествия во Тьму:

…За верным пажем в самый ад,
На дно, в глубины подземных шахт
Нахально спустился и пил вино
Со Смертью на брудершафт!

Ну и, конечно, самое свежее, по следам последних событий:

Гиены в дыму четырех стихий
Ступили на наш порог,
Но гордо им бросил в лицо: «Хи-хи!» –
Бесстрашный лорд Скиминок…

…Боже, что началось, когда Жан закончил… Это была буря! Ураган! Тайфун! Я думал, они задушат его от восторга. За одну единственную балладу Бульдозера сделали героем дня, ему уделяли внимания куда больше, чем мне! Мне, о ком все это было написано! Черная несправедливость…

– Теперь он зазнается, – меланхолично подтвердила Лия.

– Его популярность возросла. Но я надеюсь, слава рок-звезды не вскружила ему голову. Впрочем, можно и проверить… Эй, Жан!

Он не оборачивался. Мне пришлось встать, подойти ближе и заорать в полный голос:

– Жан, принеси мой меч!

– Что? Меч? О чем вы, милорд? Люди кругом… Я потом, попозже… Да и вообще, зачем на пиру меч?

Мы обменялись с Лией многозначительными взглядами, после чего я взял глиняную бутыль с вином и расколотил ее о лоб моего оруженосца. Все на мгновенье замерли. Жан чихнул, стряхнул с лица осколки глины и опрометью бросился за моим оружием. Присутствующие дружно расхохотались. Облегченно вздохнув, я тоже почувствовал себя феодалом…

Все складывалось слишком хорошо для того, чтобы быть правдой. Появившийся в дверях страж громогласно объявил:

– Письмо для лорда Скиминока!

Передавая мне скрученный лист пергамента, он наклонился к моему уху и тревожно пояснил:

– Это колдовство, милорд! Никакой гонец в замок не прибывал. Письмо возникло само, из ниоткуда, а потом женский голос произнес: «Отнеси это ландграфу!». Я не посмел ослушаться…

Бледно-желтый пергамент был скреплен печатью зеленого воска с изображением то ли взрыва, то ли корней, то ли осьминога. Я поклонился гостям и, делая вид, что безмерно пьян, отправился в свою комнату.

– Что-нибудь серьезное, мой лорд? – Лия уже увязалась за мной следом. Да, эту особу при всем желании потерять трудно…

– Позови Бульдозера. Похоже, это письмо от королевы Танитриэль.

Лия охнула и умчалась. Пару минут спустя мы сидели рядышком и разворачивали свиток. От моих ребят у меня секретов не было. Лучше пусть обо всем узнают сразу, чем потом двадцать раз объяснять что к чему. Я не ошибся. Письмо было действительно отправлено королевой Локхайма.

Здравствуйте, лорд Андрей, или, как Вас теперь называют, лорд Скиминок! Не уверена, что мое письмо дойдет до Вас, но и молчать дальше невозможно. Произошла чудовищная ошибка. По неизвестным и таинственным обстоятельствам мой муж получил возможность как-то влиять на временные сферы пространства, и Меч Без Имени оказался не в той эпохе…

– Это что же получается? – поразился я. – Выходит, Ризенкампф сам меня сюда затащил?

– Он не нарочно, – кивнул Бульдозер.

– Да уж, хотел как лучше, а получилось – хуже некуда! Будет знать, гад, как работать с такими тонкими материями.

– Читайте дальше, милорд, – поторопила Лия.

…То, что Вы попали в наш мир, – ужасно и ничем не оправдано. Теперь я понимаю, почему Вы показались мне таким странным. Прочие ландграфы были другими, они с детства впитывали звон мечей, запах пожаров, дыхание боя и знали, на что шли. Я очень сожалею о своей необдуманной просьбе. Поскольку Вас ошибочно сделали ландграфом…

– Что?! – взревел Жан. – Кого ошибочно сделали ландграфом?

– У нее просто крыша поехала! – взвыла Лия. Господи, как быстро они подхватывают все прогрессивные выраженьица… – Да кто еще, кроме лорда Скиминока, может носить титул ландграфа? Нет таких!

– Нет никого достойнее нашего господина! – хором закончили оба.

…то я освобождаю Вас от всех принятых обязательств. Спасайте себя! Не думайте обо мне. Ризенкампф в бешенстве, я никогда не видела его таким. Умоляю Вас – бросьте все и бегите. Он задумал что-то страшное. Кара обрушится на всех, кто был с Вами, наказание будет ужасно! Я никогда не прощу себе, если Вы погибнете… Прощайте, ландграф. Забудьте меня.

Танитриэль.

Лия и Жан молча глядели на меня в ожидании ответа. Это письмо многое меняло. Никто и никогда не осудил бы рыцаря, отступившего по просьбе дамы. Да и жизнь многих дорогих для меня людей была в опасности. Я не мог не признать правоту королевы. Угроза нависла над всеми. Ландграф-то я действительно липовый…

У углу комнаты на сундуке лежал Меч Без Имени. Прекрасное, загадочное оружие, как же тебе удалось так ошибиться? Я взял его в руки, вновь почувствовал тепло рукоятки и восхитительную легкость клинка. Ну какая сила могла заставить нас расстаться? Просьба дамы? Что ж, говорят, что коронованным особам отказывать невежливо. Это признак дурного тона…

– Эй, чего загрустили? Ну дура она, что с бабы возьмешь! И в конце концов, я ландграф или не ландграф?

– Ландграф!!!

Мы вновь отправились в трапезную, но сесть за столы не успели. События развивались с феерической быстротой. Кажется, я начинал понимать причину нервозности моего врага. Раньше именем Ризенкампфа пугали детей, произнести его вслух считалось дурным знаком. А теперь, глядя на то, как великий колдун безрезультатно отлавливает одного-разъединственного ландграфа, народ начал хихикать в кулачок. Рыцарство открыто выражало свои симпатии, горожане Вошнахауза в дым разбили отряд Раюмсдаля, король сквозь пальцы смотрел на возмутительное увлечение дочери, а все верные тирану люди гибли или получали по носу.

Если прежде он натравливал на меня то Волчьего Когтя, то ведьм, то монахов-инквизиторов, то Голубых Гиен, теперь наступило время самому принять участие в охоте на тринадцатого ландграфа. И Ризенкампф устроил мне такую ловушку, в которую невозможно было не сунуть голову. Он точно знал, что я туда полезу. И я точно знал, что он этого ждет…

Стражники ввели запыленного гонца.

– Лорд Скиминок, я надеялся застать вас в Вошнахаузе, но меня направили сюда. Случилось великое горе! Король Плимутрок Первый просит вашей помощи!

– Что стряслось?

– Безбожный Раюмсдаль пленил кроткую принцессу Лиону. Он держит ее в Башне Трупов и требует взамен вашу голову. Его величество в отчаянии. Он ждет вас к себе в Ристайл и надеется, что вы сумеете ее спасти. Король также призывает всех верных ему вассалов и ленников вступиться за честь принцессы и пойти войной на сына Ризенкампфа!

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело