Выбери любимый жанр

Белый пик - Горовиц Энтони - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Нет. Я выполняю приказ. При первой же опасности ты должен спрятаться. Уходи. Позже мы тебя заберём.

— Волк!

Но Волк уже бежал прочь. Где-то внизу послышались выстрелы. Волк оказался прав: одного из охранников послали расправиться с пленниками. Но его поджидал боец САС. Теперь правила изменились. Штурмовики не могли рисковать жизнями мальчиков. Без крови не обойтись. Алексу оставалось лишь представить себе начинавшийся бой. Ему не придётся в нём участвовать. Его дело — прятаться.

Раздались ещё взрывы. Опять послышалась стрельба. Алекс направился обратно к лестнице, на душе было невесело. Как это типично для МИ-6: то они не моргнув глазом посылают его на верную смерть, то нянчатся с ним, как с младенцем.

Внезапно появился охранник, он бежал на звуки пальбы. Алексу всё ещё резало от газа глаза, и теперь он решил этим воспользовался: прикрыл лицо рукой и притворился, что плачет. Охранник увидел рыдающего четырнадцатилетнего мальчишку и остановился. В ту же секунду Алекс развернулся на левой ноге и с силой ударил охранника голенью в живот — круговому удару маваси-герион научился на уроках каратэ. Мужчина даже не вскрикнул. Закатив глаза, он осел на пол. Алексу немного полегчало.

Однако он по-прежнему оставался не у дел. Снова послышались стрельба и шипение газовой гранаты. Алекс зашёл в столовую. Из окон был виден угол здания и вертолётная площадка. Лопасти вертолёта вращались. В кабине кто-то был. Он прижался к окну. Доктор Гриф! Надо предупредить Волка.

Алекс развернулся.

Перед ним стояла миссис Стелленбош.

В этот момент она меньше всего походила на человека — лицо перекошено от ярости, губы выпячены, глаза сверкают.

— Ты не умер! — воскликнула она. — Ты жив!

Женщина едва не выла от досады, как будто Алекс поступил с ней нечестно.

— Ты привёл их сюда. Ты всё испортил!

— Это моя работа, — сказал Алекс.

— И как это я догадалась сюда заглянуть? — хихикнула миссис Стелленбош. Алекс видел, как на глазах улетучивается то немногое, что оставалось от её рассудка. — Что ж, по крайней мере, одно дело я доведу до конца.

Алекс принял стойку: ноги расставлены; центр тяжести перемещен вниз — как учили. Но это не помогло. Наклонившись вперёд, миссис Стелленбош приближалась с поразительной скоростью. Алекса как будто сбил автобус. Он вскрикнул, когда две огромные ручищи схватили его и швырнули через всю комнату головой вперёд. Алекс налетел на стол и проломил его, но тут же откатился в сторону — миссис Стелленбош лягнула его ногой с такой силой, что, не промахнись она на сантиметр, как пить дать снесла бы ему голову.

Алекс вскочил с пола и стоял, переводя дух. На мгновение у него потемнело в глазах. Кровь выступила в уголке рта. Миссис Стелленбош снова атаковала. Алекс бросился ей навстречу, опёрся рукой о другой стол, подскочил и пятками двинул её по затылку. Его ноги описали круг, и оба его каблука ударили её в затылок. Любой другой не устоял бы на ногах после такого удара. Однако миссис Стелленбош едва пошатнулась. Не успел Алекс соскочить со стола, как она молотом обрушила кулаки на толстую столешницу и разломила её пополам, потом, откинув с дороги обломки стола, вцепилась ему в горло. Алекс почувствовал, как его ноги отрываются от земли. Издав рык, она швырнула его об стену. Алекс вскрикнул — неужели она сломала ему позвоночник? Он съехал по стене на пол, не в силах пошевелиться.

Тяжело дыша, миссис Стелленбош посмотрела в окно. Лопасти уже вращались на полной скорости. Вертолёт качнулся вперёд и взлетел. Пора уходить.

Она наклонилась, подобрала с пола сумочку, достала из неё пистолет и направила его на Алекса. Алекс не сводил с неё глаз. Он ничего не мог сделать.

Женщина улыбнулась:

— А это моя работа.

Дверь столовой распахнулась.

— Алекс!

Вбежал Волк. В руках у него был автомат.

Миссис Стелленбош трижды выстрелила. Все пули попали в цель. Волк был ранен в плечо, в руку и в грудь. Но, падая, он открыл огонь. Тяжёлые пули впились в тело миссис Стелленбош. Её швырнуло на окно, и оно разбилось. С криком она исчезла в снежной ночи — сначала голова, а потом мускулистые ноги в чулках.

Шок от происшедшего прибавил Алексу сил. Он вскочил на ноги и подбежал к Волку. Командир отряда был тяжело ранен и прерывисто дышал.

— Я в порядке, — произнёс он. — Искал тебя. Хорошо, что нашёл.

— Волк…

— Ничего.

Он похлопал себя по груди, и Алекс увидел, что на нём пуленепробиваемый жилет. Из руки шла кровь, но две другие пули застряли в бронежилете.

— Гриф… — прошептал он.

Волк пошевелил рукой, и Алекс оглянулся. Вертолёт поднялся с площадки и повис у самой земли. На низкой высоте он летел около академии. За Штурвалом сидел доктор Гриф, Алекс заметил в его руке пистолет. Гриф выстрелил. Послышался крик, и сверху упал человек — боец САС.

Внезапно Алекс пришёл в ярость. Гриф был монстром чудовищем. Он затеял всё это, а теперь спокойно улетает. Не сознавая, что делает, он выхватил у Волка автомат, выскочил в разбитое окно, перемахнул через труп миссис Стелленбош и ринулся в сторону вертолета. Лопасти вертолёта подняли в воздух облако снега, и Алекс не мог точно прицелиться — он просто наставил ствол на вертолёт и нажал на спусковой крючок. Выстрелов не последовало. Он снова нажал на курок. Опять ничего. Или Волк опустошил обойму, или автомат заклинило.

Доктор Гриф потянул за рычаги управления и направил машину вниз вдоль склона горы. Слишком поздно. Теперь его не остановишь.

Если только не…

Алекс бросил оружие и побежал. В нескольких метрах без дела стоял снегоход с работающим мотором. Водитель лежал на снегу лицом вниз. Алекс выжал газ. Снегоход рванулся с места и понёсся вслед за вертолётом.

Доктор Гриф заметил его. Вертолёт замедлил ход и развернулся. Гриф поднял руку и помахал на прощание.

Алекс увидел его красные очки и тонкие пальцы — в жесте читалась явная издёвка. Алекс стоял на подножках, схватившись за руль, мысленно готовясь к тому, что задумал. Вертолёт продолжал полёт, набирая высоту. Впереди показался трамплин. Алекс мчался со скоростью семьдесят-восемьдесят километров в час, снег и ветер хлестали в лицо. Вот и деревянное заграждение в форме креста.

Протаранив его, Алекс спрыгнул со снегохода.

Машина, рыча, помчалась дальше.

Алекс закувыркался на льду, рот забит снегом, глаза колют щепки. С трудом поднялся на колени.

Снегоход достиг края трамплина.

Разогнавшись на огромном металлическом склоне, он на глазах у Алекса взмыл в воздух.

Последним, что увидел Доктор Гриф, была летящая на него из темноты стальная махина весом в 225 килограммов, с горящими фарами и ревущим мотором. Его красные глаза расширились от ужаса.

Прогремел взрыв, огонь озарил гору. Словно торпеда, снегоход точно поразил цель. Вертолёт исчез в шаре пламени, потом рухнул на землю. Упав, он продолжал гореть.

Вдруг Алекс понял, что не слышит стрельбы. Бой закончился. Внезапно почувствовав холод, он заковылял к академии. Когда он подошёл, в разбитом окне показался человек и помахал ему. Волк опирался на стену, но выглядел достаточно бодрым. Алекс направился к нему.

— Что с Грифом? — спросил Волк.

— Похоже, я его задавил.

На склоне в лучах рассвета, вспыхивая, догорали обломки вертолёта.

ДВУМ СМЕРТЯМ НЕ БЫВАТЬ

Спустя несколько дней Алекс сидел напротив Алана Бланта в безликом офисе на Ливерпул-Стрит. Миссис Джонс была тут же: теребила в руке очередной леденец. Наступило первое мая, банковский выходной в Англии, однако Алекс не сомневался, что в этом здании, которое выдавали за банк Royal & General, выходных не бывает. Казалось, даже весна не могла проникнуть дальше оконного стекла. Снаружи светило солнце. Внутри царил сумрак.

— Кажется, мы снова в долгу перед тобой, — сказал Блант.

— Ничего вы мне не должны, — ответил Алекс.

Блант искренне удивился:

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Горовиц Энтони - Белый пик Белый пик
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело