Замок Пятнистой Розы - Легостаев Андрей - Страница 47
- Предыдущая
- 47/81
- Следующая
Топор страшное оружие, если есть место для размаха и удар достигает цели. Но здесь было не развернутся и мощное оружие лишь мешало. Разбойник это мгновенно понял и кинулся на Трэггану, надеясь увернуться от меча и задушить голыми руками, поскольку был значительно крупнее и тяжелее.
Но Трэггану побывал во многих сражениях и поединках; справится с безоружным, плохо обученным истинно воинскому ремеслу ночным бандитом было не столь уж сложно.
Замечательный клинок Шажара прошел сквозь тело разбойника и тот, еще не сообразив, что произошло, рухнул на Трэггану, обхватывая его руками. Захрипел и затих, на Трэггану пахнуло гадким запахом из мертвого рта и закапала струйка крови.
Он лежал в узком коридоре, подогнув при неудачном падении ноги в коленях, а на нем громоздилось мертвое тело разбойника. И неизвестно сколько дружков в любой момент могло подоспеть на помощь.
Трэггану наконец сбросил с себя убитого, развернул его и вытащил меч. Подобрал арбалет, о котором совсем забыл, нашел неудачно брошенный кинжал и забрался в дыру, наверх, в лаз, которым пришел, сожалея о потраченном времени и надеясь, что погоня, если она будет, собьется со следу в многочисленных боковых ответвлениях подземного хода.
Он пошел влево и вскоре был в древнем туннеле. И со всех ног помчался обратно — к лестнице в башню, стараясь смотреть под ноги, чтобы не сверзиться в одну из многочисленных канав.
Так или иначе, он спасет Мейчона. Удастся миновать элиранов и выскочить из дворца — великолепно, тогда скорее к главному элиранату и поджидать Мейчона.
Вдвоем они наверняка придумают что-нибудь толковое…
Если же не удастся миновать засаду и его арестуют, то поведут опять же в главный элиранат. Там он обратится к старшему и расскажет про город разбойников, про логово неуловимого Гэфрину и предательство элирана Дилеоара. Он постарается быть убедительным, его слово что-то да значит. А с убийством монаха разберемся позже…
Затхлый воздух туннеля затруднял дыхание, но Трэггану упрямо бежал по подземному туннелю. Два раза все же упал и второй раз больно ударился коленом. Но в конце концов он добрался до заветной лестницы, лихорадочно вспоминая, как выбраться в сад из лабиринта башни.
В башне стояла мертвая тишина, словно ничто недавно не нарушало вековой покой.
Трэггану довольно быстро выбрался наверх и осторожно приподнял люк, выходящий в его укромный садик. Там никого не было. Он ловким движением выпрыгнул наверх.
Стараясь не производить ни малейших звуков, он подошел к двери в кабинет и прислушался. Крайне осторожно и очень медленно он приоткрыл дверь и заглянул внутрь.
В свете свечей он увидел, что в его кресле развалился элиран и спал! Этот страж закона был не из тех, что сопровождали Дилеоара, видно произвели смену.
Трэггану даже слышал храп беспечного элирана.
Он прикрыл поплотнее дверь и отошел от двери. Дураку ясно, что это ловушка. Наверняка, несколько человек ждут его на лестнице и внизу, у всех выходов из дворца. Но он знает, где его не ждут.
Трэггану подошел к стене, где стояли его шесты для тренировок. Выбрал попрочнее и упер в угол. Словно канатоходец на Торговой площади, он начал по шесту взбираться вверх широко расставив руки, чтобы не потерять равновесия.
Достигнув стены он поднял руки — до верха дотягивался. Легко подтянулся и забрался наверх стены. Немного постоял, вспоминая расположение комнат в замке, и пошел по торцу толстенной стены к тому месту, что было необходимо.
Он долго всматривался вниз, прислушиваясь к ночным звукам. Час торговцев еще не начался, но был близок — уже зажгли ночные костры на улицах.
Наконец он решился и спрыгнул вниз, на крышу дворца, стараясь как можно мягче приземлиться, чтобы никто не услышал грохота. Он знал, что из покоев Млейн ведет на крышу лестница. В свое время Трэггану так и не понял, для чего она была задумана строителями, но сейчас спасет его — в покоях Млейн никто не будет искать беглеца. А там он сможет переодеться, спрыгнет со второго этажа в окно, выходящее на боковую улочку, и поспешит к главному элиранату на помощь другу.
Трэггану нашел люк и долго вспоминал: тот ли это, что ему необходим? Затем кинжалом поддел крышку, просунул пальцы и двумя руками вырвал не слишком крепкий замок. Нырнул в люк и понял, что не ошибся — эта была именно лестница, ведущая в покои его жены.
Как она восприняла известие об убийстве монаха? Поверила ли в виновность Трэггану?
Он не сомневался, что Млейн верит ему и поможет, он только боялся, что она спит и он своим внезапным появлением испугает любимого человека. Но другого выхода он не видел.
Быстро спустившись по лестнице, он тихонько потянул на себя дверь. В комнате Млейн горели свечи, она не спала.
Трэггану решительно отодвинул портьеру и вошел, прижимая палец к губам, чтобы Млейн не вскрикнула от неожиданности. В последнее мгновение он запоздало подумал, что у Млейн могут быть служанки, которые немедленно донесут элиранам о его появлении.
Но Млейн была одна. Она сидела перед зеркалом, полностью одетая, и всматривалась в собственное отражение.
— Млейн, — тихо позвал Трэггану, — это я.
Она резко повернулась и вскрикнула от ужаса, глаза ее округлились.
Он только сейчас подумал, как выглядит после приключений в подземелье — взлохмаченный, рваный, в грязи и крови, с раной на лице, на человека мало похожий.
— Тихо, Млейн, молчи! — взмолился Трэггану. — Ты погубишь меня!
— Ты! Ты!… Ты убил человека!
— Млейн, — растерялся Трэггану, — я не убивал! Клянусь тебе!
— Ты весь в крови! Ты что, убил еще и элиранов, что хотели тебя арестовать?..
— Нет, что ты! Это — кровь разбойников, я тебе сейчас все объясню!
Он сделал шаг к ней.
— Не подходи! — испуганно закричала она и потянулась к лежавшим на призеркальном столике стеклянным палочкам для вызова слуг. — Помогите!..
Трэггану подскочил к ней, обхватил за талию и зажал рот рукой.
— Млейн, милая, поверь мне! Я же люблю тебя!
Она укусила ему грязные пальцы.
Привыкший к боли Трэггану, вздрогнул от неожиданности, а она еще и ударила его ногой в сапожке под коленку. Он разжал руки и она вырвалась. Он пытался удержать ее, схватил за рукав, но лишь порвал платье из тонкой ткани.
Она резко повернулась и их глаза встретились.
— Млейн! — только и смог выговорить Трэггану. — Млейн, верь мне, что я ни в чем не виноват, моя совесть чиста! — взмолился он. — Млейн, ты же моя жена, ты же любишь меня!
— Люблю?!! — прошипела она.
От звука ее голоса и сменившегося выражения лица Трэггану непроизвольно сделал шаг назад.
У Млейн было чужое лицо, он не знал ее такой!
— Люблю?!! — снова повторила она. Грудь ее, которую он так нежно гладил по ночам, ходила вверх-вниз. — Это я-то люблю тебя?! Да я тебя ненавижу! Ты испортил мне жизнь!
— Млейн!… — Трэггану сделал еще шаг назад. — Я испортил тебе жизнь? Да ты что?.. Да я же…
Ему впервые за долгие годы стало по-настоящему страшно.
— Да, ты! — почти закричала Млейн. — Из-за тебя погиб Дираггу, из-за тебя я…
— Дираггу? — ошеломленно повторил Трэггану.
Он ничего не понимал.
— Да, Дираггу. Он был стройным юношей, сочинявшим для меня стихи. Он был не такой, как ты — грубый вояка, да! Он был… замечательный, тонкий, изысканный… Но он… но я… Из-за тебя отец отправил его на войну в Малахин, где он погиб в первом же бою. Для того, чтобы я вышла замуж за тебя! Ведь у тебя четыре пальца…
Ноги у нее вдруг подогнулись, она упала на толстый ковер и расплакалась.
Слезы потекли по любимому лицу. По прежде любимому.
Но Трэггану еще ничего не понял, он подскочил к ней, ласково обнял за плечи:
— Млейн, я не знал ничего. Я люблю тебя…
— Не трогай меня, убийца! — закричала она, вскакивая на ноги. — Наконец-то ты попался, тебя казнят! Я знала, что ты не умрешь свой смертью, грубый вояка! О, я счастлива! Великий Димоэт, как я счастлива! Дираггу не вернуть, но мне не нужно будет каждый день улыбаться тебе, видеть твое мерзкое лицо, с ужасом ждать, что ты снова дотронешься до меня!
- Предыдущая
- 47/81
- Следующая