Страшная месть - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 14
- Предыдущая
- 14/15
- Следующая
— Это был я, — произнес Тодд. — Мне нужно было выяснить, как черви проникают в мои вещи. Вот я и решил понаблюдать за ними ночью и удостовериться, вдруг..
— Я так и знал — опять эти черви! — сердито воскликнул мистер Бэрстоу.
— Но, папа… — начал было Тодд.
— Что там происходит внизу? С тобой все в порядке? — позвала миссис Бэрстоу, стоя на самом верху лестницы.
— Все прекрасно, милая! — откликнулся отец Тодда. — Очередное приключение с червями.
— Всюду эти отвратительные черви! Поднимайся обратно и ложись в постель, — велела миссис Бэрстоу Тодд слышал, как она, глухо ступая, вернулась к себе в спальню.
— Чтобы завтра же этих червяков здесь не было, — строго сказал мистер Бэрстоу, затягивая пояс на желтом халате.
— Это невозможно! — вскричал Тодд. — Папа, пожалуйста…
— Хорошего понемножку, Тодд. Я не знаю, что происходит с твоими червями, — хмуря брови и упершись руками в бока, говорил отец. — Однако я не допущу, чтобы ты пугал всех в доме, прокрадываясь посреди ночи в подвал, и сидел здесь в темноте, карауля своих червей. Ночью полагается спать.
— Но… но… — лопотал Тодд.
Мистер Бэрстоу отрицательно покачал головой.
— Я принял решение. Дальнейшее обсуждение бесполезно. Червякам здесь не место. Завтра после уроков вынеси их из дома и закопай в саду.
— Папа, я не могу… — попытался возразить Тодд.
Мистер Бэрстоу, подняв руку, прервал его.
— Я все сказал. В сад. Завтра после уроков. Уверен, ты найдешь себе занятие получше, чем коллекционирование червей.
Положив руки на плечи Тодда, он подтолкнул его к лестнице.
Тодд с несчастным видом вздохнул, но промолчал. С отцом лучше не спорить. Когда папа принимал решение, переубедить его было почти невозможно.
Злой и разочарованный, Тодд молча поднялся к себе в комнату.
Плюхнувшись на постель и отшвырнув одеяло, он огорченно вздохнул. Самое неприятное во всем этом, что он так и не разгадал тайны.
Стоило строить планы. Стоило красться на цыпочках.
А он так надеялся, что сегодня наконец докопается до сути. Видно, не судьба.
Он не только лишится всех своих червей — теперь ему никогда не узнать, как черви пробирались в его вещи.
«Мне плевать на этих дурацких червей! — сказал он себе. — Плевать, что завтра придется выбросить их на улицу! Все, что меня интересует, так это разгадка тайны!»
Вконец расстроившись, Тодд принялся колотить подушку. Изо всех сил. Обоими кулаками. Снова и снова.
Он не догадывался, что тайна откроется… всего через несколько часов. Случайно.
25
На следующее утро шел дождь. Тодд даже и не заметил, как добрался до школы. Его мысли были мрачнее грозовых туч над его головой.
Он бросил куртку в свой шкафчик и вытащил учебники. Запихнув их в насквозь промокший ранец, он вышел в коридор.
Как и договаривались, Дэнни ждал перед дверью в класс. Ждал рассказа о том, как Тодду удалось докопаться до истины в этом таинственном деле с червями.
Полагаю, Дэнни также придется испытать разочарование, мрачно подумал Тодд. Он поправил бейсболку и, взвалив мокрый ранец на плечи, направился к другу.
Рьгжие волосы Дэнни намокли и облепили голову наподобие шлема.
Тодд протиснулся сквозь толпу учеников, которые со смехом стряхивали с себя воду, так что в коридоре образовались лужицы.
— Ну что? Как все прошло? — нетерпеливо спросил Дэнни, когда Тодд подошел к нему.
Тодд начал было рассказывать о постигшей его неудаче, но вдруг осекся, услышав знакомый голос. Регина!
Оттуда, где коридор делает поворот, до мальчиков доносился веселый смех Регины и Бет.
— Значит, ему придется выбросить всех своих червяков? — задорно спросила Бет. — Разве это не ужасно?
— Ужасно! — подтвердила Регина. Девочки залились смехом.
— Тодд такой тупица! — воскликнула Бет. — Неужели он и впрямь считал, что черви сами заползали к нему наверх? Надо быть круглым дураком, чтобы думать, будто они из мести преследовали его.
— Мне кажется, он в это верил! — проговорила Регина, презрительно усмехнувшись.
Скрытые от глаз девочек, Дэнни и Тодд стояли с раскрытыми ртами, не веря собственным ушам. Тодд чувствовал, как его лицо заливает жаркий румянец.
— Стало быть, сегодня последний день? — переспросила Бет. — Надеюсь, ты напоследок подсунула ему червяков?
— Только двух, — ответила Регина. — Мамочка дала ему термос с горячим овощным супом, ведь сегодня такая ужасная погода. Я бросила одного червяка в термос. А второго положила в карман его куртки. Вот будет сюрприз, когда он сунет руку в карман и обнаружит там червяка.
Девочки снова закатились
— И он не догадался, что это твои проделки? — спросила Бет у Регины.
— Догадался, — ответила Регина. — Но я неплохая актриса. Я сделала вид, что потрясена не меньше его. Брат не знал, что и думать!
Они рассмеялись опять. Затем Тодд услыхал, что подруги направились в другой конец коридора.
Он повернулся и увидел, что Дэнни пристально смотрит на него.
— Тодд, ты в это веришь? Оказывается, все это приколы твоей сестры!
— Я знал, — солгал Тодд, стараясь говорить невозмутимо. — Мне было известно, что это проделки Регины.
— И что же ты намерен предпринять? — спросил Дэнни, не сводя взгляда с приятеля.
— Конечно, отомщу, — не задумываясь, отвечал Тодд.
— Каким образом? — осведомился его друг.
— Пока точно не знаю, — сказал ему Тодд. — Мне известно лишь одно: понадобится много червей!
26
Дождь прекратился после обеда. Темные тучи разошлись, и с ясного синего небосклона брызнули лучи солнца.
Глядя в окно класса, Тодд с нетерпением ожидал перемены погоды. Солнце пробудило в нем надежду
«Это значит, что черви полезут из земли, — радостно подумал он. — Десятки, сотни жирных червей».
Ему не терпелось выбежать на улицу и начать собирать их. Ему понадобится тонна червей, чтобы сполна расплатиться с сестрой за ее подлянку.
И надо же было такому случиться — на последнем уроке они с Дэнни чуть не подрались из-за клея. Разумеется, их наказали. Мистер Трэвианти, учитель рисования, оставил их после школы мыть акварельные кисти.
Было почти четыре часа, когда друзья добрались до своего излюбленного места позади второй базы на поле для игры в софтбол. Площадка была пустынна. Как вдали, так и вблизи никого не было видно.
Тодд и Дэнни принесли с собой пустые банки из-под кофе, которые они прихватили в кабинете рисования. Не говоря ни слова, они приступили к работе. Друзья выкапывали длинных коричневых и красных червей и бросали их в банки.
— Сколько нам надо? — спросил Дэнни, подцепив лопаткой большого скользкого червя.
— Как можно больше, — ответил Тодд. Он все еще не придумал, как поступит с Региной. Он знал лишь, что месть будет ужасной. Страшной!
— По-моему, не мешало бы отомстить и Бет, — посоветовал Дэнни. Своей пухлой рукой он вырыл ямку и обнаружил в ней клубок переплетенных червей.
— Ты прав, — согласился Тодд. — Хватит и на ее долю.
Тодд снял куртку. Несмотря на то что день близился к вечеру, солнце по-прежнему припекало. С него уже лил пот.
— Взгляни-ка на этого! — воскликнул Дэнни. Он держал маленького розового червячка.
— Это детеныш, — проговорил Тодд. — А все равно брось его в банку. Сколько соберу, столько и понадобится. Больших или маленьких.
Дэнни бросил розового червячка вместе с остальными.
Тодд вытащил из земли огромного червя. Он осторожно стряхнул с него налипшую грязь, прежде чем опустить в банку.
— После дождя всегда попадаются крупные экземпляры, — удовлетворенно сказал он.
И тут из-под земли раздался грохот. Сначала Тодд не обратил на него внимания.
— Ты почувствовал? — спросил Дэнни.
- Предыдущая
- 14/15
- Следующая