Выбери любимый жанр

Башня Полной Луны - Гурова Анна Евгеньевна - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Ничего подобного! — вмешалась Эриза. — Он просто добрый, правда, Имахена?

Мысленно застонав, я ответила: 

— Нет. Но и не злой... был раньше. Мы с ним старые знакомые, — добавила я специально для Хассима. — Альва был одним из моих учителей в Незримой Академии.

Хассим осклабился.

— Так он что, твой друг?

— Нет. Он только свой друг.

Хассим кивнул, на этот раз обойдясь без ехидного комментария. Этот подход был ему вполне понятен.

— Кстати, куда ведет вон та лестница? — сменил он тему.

— Туда нельзя. Я сказала — нельзя! — повысила я голос, видя, что Хассим дергает ручку.

— А если я все-таки зайду?

— Получишь по шее!

Хассим ухмыльнулся мне в лицо.

— Ну-ну! От кого бы? Я оборотень! Эриза говорит — ты не смогла со мной справиться! Почему я должен тебя слушать?

— Ах ты белка-переросток! — меня затрясло от злости. — Ах ты упырь недоделанный! А ну отошел от двери!

Хассим даже не обернулся, только сильнее толкнул дверную ручку. И тут меня прорвало. Вся нерастраченная ярость, что накопилась во мне за последние дни, месяцы и годы, обрушилась на дерзкого сына луны. Пальцы сами сложились в магический знак, губы пробормотали заклинание. По библиотеке пролетел порыв ветра. Забренчали светильники, с полок посыпались книги и свитки. Хассим вдруг замахал руками и взмыл к потолку, где и повис, изумленно глядя вниз. Стоящая у двери метла взвилась в воздух и хлестко треснула Хассима по заднице. Тот охнул — скорее от неожиданности, чем от боли.

— Ты чего? Я вообще-то раненый!

— Сейчас будешь еще и контуженым!

Сперва Хассим с руганью отмахивался от метлы, пытаясь то дать ей сдачи, то перехватить в полете. Но боевой уровень метлы оказался существенно выше. 

Она не давала противнику ни мгновения роздыху. Оборотень ругался, я смеялась и не могла остановиться. Во мне бурлила холодная злоба. Наконец Хассим ухитрился схватить с верхней полки одного из шкафов толстый, окованный медью фолиант и с воплем швырнул в меня. Я метко отбила книгу метлой. Хассим получил книгой по голове и рухнул на пол. Метла плавно подлетела ко мне и ткнулась в ладонь.

— Ну что, хватит с тебя или еще добавить светильником? — спросила я, подходя к наказанному и тычком метлы переворачивая его на спину.

Хассим вдруг сел, выдернул метлу из моих рук и с хрустом перекусил черенок. Прозрачные глаза парня смотрели прямо на меня, но я понимала, что он меня не видит.

Доигралась!

Но предпринять я ничего не успела. В следующий миг Хассим обмяк, томно закрыл глаза, выпустил метлу и свалился на ковер, как тряпичная кукла.

Обернувшись, я увидела, как Альва, стоящий на пороге, опускает руку.

В его левом глазу пульсировало багровое пламя. В кабинете царил полный хаос. Растоптанные, раскиданные по полу книги и свитки, в воздухе все еще летают разрозненные листки... Я вздохнула, поправляя встрепанные волосы, и развела руками.

— Ну что я могу сказать в свое оправдание? Половину этих книг тебе все равно пришлось бы сдать в академическую библиотеку...

Альва промолчал. Распластавшийся на полу Хассим приоткрыл глаза, увидел хозяина башни и тут же снова закрыл их.

— Имахена, вы тут закончили? — раздался робкий голос из-за спины Альвы. — Можно я метлу заберу?

— Метлу? Конечно, забирай! 

Я сделала быстрое движение рукой. Валявшаяся на ковре метла взвилась в воздух, по пути скинула со столика загадочную штуковину с длинной трубкой, просвистела над плечом Альвы и стремительно вылетела в дверь. Штуковина со звоном разбилась, на пол вылилась вода и впиталась в ковер. Огненный глаз Альвы запылал как добела раскаленный металл.

— Хотите, я и тут потом приберусь, — застенчиво предложила Эриза. — Кстати, никто не хочет позавтракать?

Помощь Эризы в уборке библиотеки не понадобилась. Повинуясь жесту хозяина, раскиданные книги и утварь вспорхнули с ковров и мгновенно вернулись на свои места. Осколки разбитого «перегонного куба» взмыли в воздух, слились вместе радужной каплей и опустились на ближайший столик. Альва опустился на низкий диван, провел рукой над навершием загадочной штуки, внутри замигал огонек, в капле забулькала вода. Потом взял трубку и затянулся. По библиотеке поплыл ароматный дым. Я хмыкнула и уселась на ближайшую подушку.

Эриза потихоньку скрылась. Хассим так и валялся на ковре. Я видела, что он очнулся и осторожно подсматривает за нами. Альва тоже видел, но и пальцем не шевельнул, чтобы снять с него чары.

— Хорошо, что ты не позволила оборотню подняться к Окнам, — сказал он. — И хорошо, что не пошла сама. Они могли бы обидеться.

Я удивленно взглянула на мага. Окна? Обидеться?

— Не беспокойся. Хассим все равно ничего бы в них не увидел. У него нет ни малейших магических способностей...

— Это не имеет значения. Когда я впервые поднялся в башню, у меня их тоже не было, — возразил Альва. — Не надо недооценивать Окна. Они любят скромность и почтение.

— Ты говоришь так, будто они живые. 

— Может, живые, может, нет. Не знаю. После того как в них заглянешь, точнее, они заглянут в тебя, — ни в чем нельзя быть уверенным.

— Гм... Но как тогда ими пользоваться?

— Ими невозможно пользоваться. Их можно попросить. Но никогда не знаешь, чего получишь.

Альва выпустил к потолку облако синеватого дыма и добавил:

— А в девяти случаях из десяти взошедший на башню человек больше оттуда не выходил, и никто его потом не видел.

— Человек или маг? — пробормотала я, с удвоенным интересом покосившись на узкую деревянную дверь. Ничего себе — система дальновидения! Если, конечно, Альва не напускает туману нарочно...

— Магу будет только хуже. Слабого человека, который попытается заглянуть в Окна, башня проглотит. Сильного — пережует и выплюнет таким, что лучше бы убила сразу.

Он посмотрел на меня в упор и добавил:

— Так что не пытайся туда подняться, Имахена. Башня моя.

— Или ты — ее?

— Нет. Мы с ней договорились.

«Очень интересно было бы узнать условия договора», — подумала я.

Но дальше выспрашивать не стала. Альва и так сказал мне достаточно для размышлений и выводов.

— Может, все-таки освободишь Хассима? — сменила я тему. — Он давно пришел в себя...

— Сперва посмотрим, в себя ли он пришел, — ответил тот, даже не шевельнувшись. — Где ты его подобрала?

— В Альсиене.

— Странно, как там оказался уроженец Ронги...

— Кто-кто?

— Ты хоть что-то о нем знаешь? — насмешливо спросил Альва. — Ты не знала, что он оборотень? 

— Нет. Но догадывалась, что с ним нечисто.

— Тогда зачем взяла его с собой?

— А что мне оставалось? В Альсиен ему возвращаться было нельзя. После смерти Бруха горожане хотели его убить...

— Разумные люди!

— Иногда правильнее не быть разумным, — возразила я.

— Как можно быть такой доверчивой в краю Мураби?

— Я никому не доверяю, — вспылила я. — Предают не враги, а свои. Точнее, те, кого считаешь своими!

Альва даже бровью не повел. Хотя мог бы. Я вздохнула и сказала:

— Дело не в доверии. Конечно, я знала, что Хассим мне врет. На другой день после того, как мы развалили башню Ан-Джезир, я поговорила о нем со старейшинами. Хотела понять, почему в Альсиене его так ненавидят. Узнала много интересного. Не знаю, зачем Хассим наврал про мать. Видимо, чтобы втереться нам в доверие. Родители у него давно умерли. Его всегда считали выродком. В детстве его принесли в жертву Бруху. Но через несколько месяцев Хассим вернулся. Это был первый и единственный подобный случай за всю историю «сотрудничества» Бруха и города мурабитов. С тех пор он уходил, возвращался, иногда пропадая где-то чуть ли не месяцами. Видно, не просто так он хвастался, что не способен заблудиться! Сам он ничего не рассказывал. Его считали наполовину демоном и ненавидели всей душой, но трогать боялись, опасаясь мести Бруха. И как только тот погиб — тут же решили отделаться. Но о том, что он еще и оборотень, — к счастью для себя, не догадывались...

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело