Выбери любимый жанр

Влюбленный горец - Грант Донна - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Здесь, в глубине горы Дейрдре, было много чего странного, поэтому он не стал лишний раз ломать голову над поведением служанки, а вернулся в спальню и сел на свое место на краешке кровати.

Вместо того чтобы испытать воодушевление после освобождения Маркейл, у него стало еще тяжелее на сердце. Но ведь братьев теперь оставят в покое, а Маркейл на свободе! Может, причина его тревоги в том, что его люди все еще томятся в подземелье? Должно быть так, пришел к выводу Куин. Он получил от Дейрдре почти все, что хотел. Но впереди его ожидали куда более серьезные испытания.

Ларина что было сил мчалась вниз по коридору. Рамзи оказался прав, попасть в гору Кэрн-Тул определенно не составляло труда.

Как только она оказалась внизу, где-то на уровне подножия горы, Ларина остановилась и стала прислушиваться к разговору Воителей. Те говорили о жрице, которой каким-то образом удалось ускользнуть от Брока.

Ей стало интересно, действительно ли жрице удалось вырваться на свободу, и участвовал ли в этом Брок. Если они говорили о женщине, которую спас Куин, тогда логично, что Брок помог ей. Оставалось надеяться, что жрица, за которой она пришла, будет в состоянии выбраться наружу.

Но как бы ей ни хотелось помочь женщине, ее главной целью оставался Куин. Она старалась не думать о варианте, когда придется вернуться к Фэллону с Луканом и сообщить, что ей не удалось спасти их брата.

Ларина замедлила шаги, а потом вообще остановилась. Ей навстречу двигалась группа Воителей. Они не могли ее видеть, но если она не уберется прочь с их дороги, Воители на нее наткнутся.

Открыв первую попавшуюся дверь, Ларина зашла внутрь. Тут было пусто. У нее под ногами на каменном полу виднелись следы засохших луж крови.

Когда Воители проходили мимо, до нее донеслось имя Куина. Ларина выскользнула из комнаты и пошла за ними. Из обрывков фраз она поняла, что Дейрдре перетянула Куина на свою сторону.

Эта новость разобьет Фэллону сердце. Тряхнув головой, она тем не менее решила продолжить его поиски, чтобы во всем разобраться самой.

Круто развернувшись, Ларина двинулась назад. Рамзи и Гэлен сказали ей, что Куина она скорее всего найдет в спальне Дейрдре, если того больше не держат в подземелье. А после того, что она услышала от Воителей, было совершенно очевидно — в донжоне его быть не может.

Как только она отыщет Куина, тогда станет по-настоящему опасно. Чтобы поговорить, нужно оказаться с ним наедине. Учитывая, что они не знакомы, он может ей не поверить. Но у нее есть способ убедить его.

Дейрдре побарабанила длинными ногтями по каменной стене. Куин поверил в то, что Маркейл покинула гору. Ничего этого не было на самом деле. То была магия, черная магия. Попытайся он заговорить с Маркейл, тогда ему сразу стало бы понятно, что это не она.

Где же эта маленькая поганка маи, задавалась вопросом Дейрдре. Гнев душил ее и мешал тотчас отправиться к Куину, чтобы полностью завладеть его телом.

— Ты не нашел ее? — обратилась она к Броку.

Крылатый Воитель покачал головой.

— Она была подавлена и понимала, что ей конец. Я не ожидал от нее такой прыти.

— Ты знаешь, что будешь наказан за это. Сурово наказан.

Брок наклонил голову.

— На другое я не рассчитывал.

— Ты прибегал к помощи своего бога? — спросила Дейрдре.

Он коротко кивнул и добавил:

— Она все еще где-то тут.

— Ты ведь можешь отыскать кого угодно.

Его темно-синие глаза слегка прищурились.

— Я никогда не разочаровывал тебя раньше, госпожа. Не разочарую и на этот раз.

Ее не обманула его покорность. Как долго еще ей удастся полностью контролировать его, она не знала, но хотела удержать власть над ним как можно дольше.

— Тебе нужно помочь Уильяму и остальным. Я хочу, чтобы всю гору прочесали снизу доверху. Она все еще тут, и могу с уверенностью заявить: ей некуда от нас деваться.

— Да, госпожа, — подтвердил Уильям.

Он стоял рядом с Броком.

Хотя Уильям еще не до конца пришел в себя после пыток, которых для него потребовал Куин, он всегда рад был услужить.

Дейрдре повернулась, чтобы отдать приказ служанке, только что стоявшей рядом с ней, и увидела, что той нет на месте.

— Куда она делась? — спросила Дейрдре.

Какой-то вирран дернул ее за юбку и указал в сторону спальни.

Дейрдре прищурилась. Погладив виррана по голове, она направилась туда и увидела служанку, уже стоявшую у дверей. Дейрдре подскочила к ней сзади и сдернула покрывало.

Вместо короткой стрижки у служанки оказались роскошные темные волосы, заправленные под ворот платья. Маркейл резко повернулась, и в воздух взлетели тонкие косички, заплетенные на макушке и по бокам головы.

— Не можешь оставить его в покое, да? — поинтересовалась Дейрдре. — Ты должна была убраться отсюда прочь, чтобы забыть его.

— Я никогда не забуду его, — сказала Маркейл, стиснув зубы.

Дейрдре рассмеялась.

— Вот это и станет твоей погибелью, моя дорогая. Для тебя я припасла кое-что особенное.

Она щелкнула пальцами, и Маркейл окружили Воители. Дейрдре окинула жрицу взглядом. Она не могла понять, что в ней такого нашел Куин. И если он считает, что Маркейл уже далеко отсюда, она не станет разубеждать его в этом.

— Отведите ее в камеру, чтобы подготовить, — скомандовала им Дейрдре.

Как бы ей ни хотелось сейчас отправиться у Куину, сначала нужно было заняться Маркейл. Если вдруг ему станет известно, что она обманула его, он никогда не ляжет с ней постель и не сделает ей ребенка.

Дейрдре шла вслед за Воителями, которые все дальше и дальше уводили Маркейл от Куина, и потирала руки. Да, она не может убить эту жрицу, но все устроит намного лучше.

Воители втолкнули Маркейл в камеру. Не удержавшись на ногах, она очутилась на полу. Ощутив запах крови и магии, Дейрдре улыбнулась.

— Здесь я убиваю жриц.

Маркейл поднялась с пола и посмотрела ей прямо в глаза.

— Меня ты убить не можешь.

— Почему ты так думаешь?

— Если бы могла, прикончила бы, когда я в первый раз оказалась здесь. Вместо этого ты отправила меня в подземелье, понадеявшись, что со мной разделаются Воители и пострадают от заклятий, охраняющих меня.

Дейрдре пожала плечами.

— Мне кажется, сейчас нет смысла отрицать очевидное. И тем не менее, Маркейл, я не собираюсь убивать тебя. Видишь ли, твоя бабка обладала огромной магической силой, она была великой жрицей.

— Я знаю, — сказала Маркейл.

Дейрдре пропустила мимо ушей ее слова.

— Она понимала, что я могу поймать тебя, и на всякий случай наложила заклятия. Их много, они мощные и их вполне достаточно убить жуткой смертью любого, кто посягнет на твою жизнь.

— Жалко, что тебе стало об этом известно, — не удержалась Маркейл. — Ради того, чтобы забрать тебя с собой, можно и умереть.

— О, да ты у нас, оказывается, не из трусливых, — усмехнулась Дейрдре. — Ты действительно такая храбрая, или тебе просто страшно?

Маркейл закатила глаза.

— Я видела, что может творить твоя черная магия, и знаю, что чужая жизнь для тебя ничего не стоит. Сначала я боялась тебя, но потом поняла, что у тебя тоже есть уязвимое место.

— У меня нет уязвимых мест!

Тихая улыбка осветила лицо Маркейл.

— Есть, я знаю. Ты хочешь ребенка из пророчеств, но сколько ты уже ждешь этого момента, Дейрдре? Твое чрево холодно и бесплодно. Неужели ты способна выносить жизнь?

Потеряв самообладание, Дейрдре размахнулась и залепила ей пощечину. От удара голова Маркейл дернулась. Дейрдре улыбнулась, но вдруг услышала тихий смех жрицы.

— Это все, что ты можешь сделать?

Маркейл потрогала губу, из которой сочилась кровь.

Дейрдре едва открыла рот, чтобы ответить, как неожиданно жуткая боль пронзила все тело. Такой боли она еще не знала и сразу поняла, что это сработали заклятия-обереги.

Зажмурившись, она попыталась побороть накативший приступ, а Маркейл смеялась громче и громче. Дейрдре не могла пошевелиться. Застыв на месте, она боролась с наступающей агонией. Словно тысячи тонких лезвий впились в нее и принялись полосовать тело.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело