Выбери любимый жанр

Эмблема с секретом - Корецкий Данил Аркадьевич - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Обмен комплиментами.

– Чудесная блузка, Барбара! Это ведь Армани, верно?

– Это Амбьенте. Ах, у вас так уютно! Как вам это удается, Элси? Этнические нотки, о! Я просто обожаю!

Первая рюмка. Увертюра. Немного о том, что сближает:

– Да-да, я вас помню, Том! И Элси тоже! Мы пересекались на испытательном стенде в Пасадене, когда готовили последний запуск!

– Я вас тоже помню, Барбара! Еще подумал тогда: что эта красотка из НРА здесь делает? Не иначе как собирается запустить в космос очередную шпионскую штучку!

– О, наши штучки, Том, запускаются на ваших ракетах!

– Уж это точно! Мы – обычная тягловая сила! Рабочие лошадки!

– А мы грузим вас по своему усмотрению!

– И обычная лошадка превращается в троянского коня!

– Ха-ха-ха!

Обязательный поход на задний двор, где жарится барбекю. Все с вожделением смотрят на доходящие над углями стейки, распространяющие волнительные ароматы. Еще по рюмочке. Женщины отлучаются на минутку – полюбоваться на редкие георгины, выращиванием которых увлекается Элси. Затем мужчины удаляются в гараж, чтобы осмотреть новый корейский внедорожник Тома. Обычный разговор: как берет с места, сколько потребляет в городском цикле, дорог ли в обслуживании… Хозяин будто впервые обращает внимание на значок, приколотый к лацкану пиджака гостя. – Я видел такой на распродаже! Сорок пять центов штука. – Небрежно всматривается. – Хм-м. Ничего, симпатичный…

Последнюю фразу он добавляет как бы исключительно из вежливости.

– Это нам на работе выдавали, – так же небрежно роняет Джон. – Уникальнейшая вещь. Новейший титановый сплав для космической техники, тираж пятьдесят штук. Кто-то на вашей распродаже явно продешевил.

– Может, я ошибся, – говорит Том.

– Наверное.

Стейки доспели. Хозяева и гости устраиваются за столиком на лужайке. Ваше здоровье!

Отменная телятина. Прекрасное виски. Приятный вечер.

Обсудили третью часть «Паранормального явления». А также последнюю серию «Доктора Хауса». Перемыли кости Хью Лори. Пришли к выводу, что в нем есть нечто женственное. Плавно перешли к Дженни Моррисон, его партнерше по сериалу. Пришли к выводу, что у нее красивые ноги. Поговорили о красоте вообще. О женских ногах. О ногах присутствующих здесь дам…

Том куда-то исчез. Элси по секрету сказала, что он очень много работает в последнее время, а стресс привык снимать алкоголем. Она беспокоится, как бы это не переросло в…

Но тут появляется Том с бутылкой двенадцатилетнего «Чивас Регал». Он слегка в подпитии.

– Так, на чем мы остановились? Да, женские ноги. Джон, ты счастливчик! У твоей подружки самая красивая фигура в ЦРУ!

– Мы больше как бы не относимся к ЦРУ, – замечает Джон.

– Да?

Том немного смущен. Сползание на скользкие темы государственных секретов чревато: болтать в среде секретоносителей, находящихся под контролем ФБР, не принято.

– Впрочем, какая разница… Ваше здоровье!

Итак, о государственных секретах больше ни слова, но мало ли на свете других тем? К тому же выпито уже достаточно, чтобы отбросить некоторые условности.

Элси со смехом рассказывает, как они занимались сексом с Томом на знаменитом лондонском колесе обозрения. Она тоже слегка подшофе.

– Мы потом выходим из кабинки, а кассир спрашивает: почему она раскачивалась? Что-то сломалось? Ха-ха-ха! Десятитонная кабина, представляете?

Все смеются. Да, забавно. Барбара что-то рассказывает про свою английскую родню, тоже что-то очень смешное. Том подливает виски себе и Джону и придвигается поближе.

– Нет, я точно вспомнил, – говорит он. – Это было на июльской распродаже у нас в Норт-Парк. Точно такой значок. Я думаю, тебя надули насчет пятидесяти штук тиража. Они, скорее всего, скупили эти значки по дешевке в какой-нибудь китайской лавке. А вам сказали, что это эксклюзивная вещь.

– Я не знаю, Том. Мне по барабану, если честно. Но вряд ли наш Директор стал бы надувать личный состав. Тем более он выпущен по конкретному случаю. Если не в пятидесяти экземплярах, то в семидесяти – максимум.

– Да мне тоже по барабану… Дай-ка гляну поближе…

Джон снял значок и протянул Тому. За его спиной он незаметно подмигнул Барбаре.

Том покрутил значок в руках.

– А что там такое вытравлено на нем? «Видим сквозь ночь»? Это что, типа девиз? А это что – спутники?

– Я сам толком не разобрался, – сказал Джон. – Да, спутники какие-то летают.

– Черт. А нам начальство ни разу никаких значков не дарило, – с искренним сожалением сказал Том.

– Это ж надо, как не повезло, – посочувствовал Джон.

– Ладно, – сказал Том. – Даю десять долларов. Он наверняка стоит в три раза дешевле. И это никакой не титан.

– Мне по барабану, – повторил Джон. – Только извини, но я как бы… Это все-таки подарок руководства.

– Понимаю, понимаю, – закивал Том.

– К тому же он прикольный.

– Да. Прикольный. Тридцать долларов, старик.

– Нет, извини.

Том вдруг вытаращился на него.

– А хочешь, я дам тебе взамен юбилейный знак «Ай-Би-Эм»? Они тоже своим сотрудникам дарили, когда в июне отмечали свое столетие! Дизайнерская вещь, там даже светодиоды горят! Сейчас принесу!

Он вскочил с места.

– Нет-нет, Том! Сядь, пожалуйста, – Джон рассмеялся. – Я ведь не работаю на «Ай-Би-Эм»! Зачем он мне?

– А сербский милицейский жетон? Эксклюзивная вещь! Будешь Барбару пугать: я – сербский милиционер, бу-га-га!

– Бу-га-га! – ответил Джон.

– Том! – окликнула Элси. – А помнишь ту историю на Гавайях, как ты чуть не попал в акулью сеть?

– Да погоди ты! – с досадой отмахнулся Том.

Он нехотя вернул значок, мутным взглядом проследил, как Джон цепляет его обратно на пиджак.

– Ну и фиг… с ним, – пробормотал он с усилием. – Все! Ладно. Без обид. Все нормально, Джон. Я все равно рано или поздно заполучу, что хочу… Не от тебя, так от кого-то еще…

Кряхтя, он потянулся в карман за сигаретой.

– Ты видел мою коллекцию? Вот дерьмо, ты еще не видел мою коллекцию! Идем, покажу!

Он поймал Джона за рукав.

– Пятнадцать тысяч единиц, старина! Целое состояние! Лучшая коллекция во всем штате, чтоб я так жил!.. А может, и во всей стране! Там есть все! Почти все… Не хватает значка депутата российской Госдумы! Этого скандалиста, как там его… Вот была бы вообще чума!

– А зачем тебе значок российского депутата? – спросила Барбара. – Да еще персональный?

– Ну, как… Это очень, очень круто! – Том энергично мотнул головой. – Это ведь знак касты неприкасаемых, всевластной государственной мафии. А «мистер 355» самый известный из них.

– Что за «мистер 355»? – вяло поинтересовался Джон.

– Каждый знак имеет свой номер. У того типа, который объявляет войны, затевает драки в парламенте и таскает женщин за волосы, как раз такой номер. За его значок любых денег не жалко…

Он шумно потянул носом.

– А у тебя нет знакомого русского депутата, Джон? – неожиданно спросил он.

– Чего нет, того нет, – со смехом ответил Джон.

– Жаль.

– Только тех значков выпущены тысячи, – сказал Джон. – А этих – полсотни. Их даже никто не видел…

Том нервно схватился за бутылку виски, собираясь наполнить стаканы.

– И еще, – добавил Джон. – Он из деталей одного очень важного спутника. Представляешь? Это часть космического аппарата, который сейчас носится вокруг Земли и выполняет очень важную работу!

Том отставил бутылку, будто что-то вспомнив. Глаза его горели.

– Во! – Он поднял вверх указательный палец. – Для таких дорогих гостей, как ты, Джон, у меня припасено кое-что поинтереснее!

Он тяжело поднялся, опираясь на бутылку и, как-то странно пританцовывая, удалился в сторону гаража.

– Просто помешался на своих значках, – слегка заплетающимся языком выговорила Элси.

– Да нет, все нормально, – сказал Джон.

– Он такой увле… Увле-ка-ю-щий-ся.

– Барбара тоже считает меня увлекающимся, – Джон посмотрел на подругу. – В некотором смысле.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело