Выбери любимый жанр

Страсть по объявлению - Сэндс Линси - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Тряхнув головой, Виктор подошел к выделенной ему поистине королевской постели, присел на краешек и стал разуваться.

— И вот еще что... — сказал Ди-Джей и замолчал.

Выдержав паузу, Виктор поднял голову и с любопытством посмотрел на него.

— Ну что?

— Мейбл хороша, правда ведь?

Виктор растерянно заморгал от неожиданной перемены темы, но вынужден был согласиться:

— Да, она привлекательная женщина. — Губы дернулись в улыбке, когда он вспомнил, как Ди-Джей обхаживал ее весь вечер. Нагнувшись, Виктор снял второй ботинок.

— Я не смог считать ее.

Виктор замер, а потом внимательно посмотрел на молодого человека.

— Не смог?

Ди-Джей медленно покачал головой из стороны в сторону.

— Я пытался, и когда мы были еще в ресторане, и когда приехали сюда. У меня ничего не получилось.

Виктор тихо перевел дух. В голове зароились тысячи мыслей. Главная из них была о том, что Ди-Джей встретил свою спутницу жизни, свою половину.

— Это может все осложнить, — наконец высказался он.

— Понимаю, — согласился Ди-Джей. Он скрыл ухмылку и торжественно объявил: — Я буду стараться, чтобы это не помешало делу.

— Хорошо, — буркнул Виктор. Он понимал, что такие слова ничего не значат. Когда-то у него тоже имелась спутница жизни, его половина, и он хорошо помнил, какой властью она обладала. Мужчина становится безвольным, послушным, неспособным сосредоточиться ни на чем, кроме мыслей о своей женщине. А та держит его будущее в своих руках, как неразумное дитя держит птенца: может, выкормит, пока тот не вырастет во взрослую птицу, а может, чуть-чуть сильнее сожмет в кулаке, и от птенца останется мокрое место.

Вздохнув, он постарался подавить вдруг проснувшуюся в нем зависть и отбросил ботинок в сторону. Потом встал, пересек комнату и выключил свет.

— Спокойной ночи, Виктор. — Комната снова погрузилась в темноту.

— Спокойной ночи, — тихо ответил он и неожиданно почувствовал, что смертельно устал.

Элви проснулась поздно. Все из-за вина, решила она и поморщилась. Рот был словно набит ватой. Спотыкаясь, она отправилась в ванную чистить зубы. Потом наспех приняла душ. Натянув джинсы и футболку, пошла к двери. Страшно хотелось есть.

И обычной, и другой еды.

Начнет она, конечно, с крови, а продолжит чем-нибудь реальным. Может, чизкейком, до которого так и не дошла очередь прошлой ночью. Или мороженым.

Или беконом, подумала Элви, выходя из комнаты и потянув носом. Да, это действительно был бекон, запах которого она учуяла. Чизкейк тут же опустился в самый низ списка желаемых продуктов. Это чересчур сладко для завтрака, хотя вообще-то было уже семь вечера.

Аппетитный запах продолжал терзать ноздри, поэтому она внутренне оказалась неготовой к картине, представшей перед ней на кухне.

Виктор возился со сковородой, на которой шипел и шкварчал жарившийся бекон. Рядом Харпер готовил тосты. Алессандро только что заправил кофеварку и включил ее. А Эдвард отжимал сок из апельсинов.

— Доброе утро, — весело обратилась она к компании и улыбнулась при виде мужчин, так слаженно работавших на ее кухне. Семейная жизнь Элви укладывалась в традиционные рамки: муж работал вне дома и никогда не ступал на кухню, которая считалась ее исконной территорией. То, что происходило здесь сейчас, было... экстраординарным.

Все четверо повернулись в ее сторону. Они тоже улыбнулись и одновременно поприветствовали Элви. У нее появилось ощущение, будто она слушает квадрафоническое стерео:

— Доброе утро!

Улыбка у Элви стала еще шире, когда она увидела, что Виктор повязал себе передник Мейбл.

— А я что буду делать?

— Ничего. Все уже сделано.

Виктор выключил горелку под беконом и, вооружившись прихваткой, открыл духовку. Там оказались два противня. Один с омлетом, другой с картофельными оладьями. Глянув на нее, он коротко сказал:

— За стол!

Элви заколебалась. Решив не подчиняться приказу, проскользнула мимо мужчин и направилась к холодильнику.

— Что вы ищете? Я уже все приготовил для вас. — Алессандро сделал шаг вперед, но она уже открыла дверцу холодильника и достала упаковку с кровью. Обычно один пакет хранился в холодильнике в ее комнате, но вчера она забыла прихватить его с собой.

— О... — Алессандро отступил в сторону, когда она закрыла дверцу, но все равно загораживал ей дорогу к буфету.

— Мне нужна кружка, — извиняющимся тоном сказала Элви, слегка пришепетывая, потому что от голода клыки начали отрастать и мешали говорить.

Алессандро не двинулся с места, а просто протянул руку и достал ей чашку из буфета.

Она не успела ее взять, как Виктор вдруг сказал:

— Так пить очень долго. Ваш завтрак остынет. Алессандро, покажи ей, как можно пить прямо из пакета.

— Из пакета? — неуверенно переспросила Элви. Она видела, что Виктор выставил на стол омлет и оладьи, а теперь выкладывал на блюдо жареный бекон.

— Вы не знаете, как пьют из пакета? — удивился Харпер, который подал на стол тосты.

— У Элви не было наставника, поэтому она не обучена... ничему, — ответил за нее Виктор.

Она почувствовала, что заливается краской, когда мужчины, как один, повернулись к ней и посмотрели на нее с ужасом, смешанным с жалостью. Так, словно ее юбка сзади задралась до трусов.

— Вы вчера уже говорили об этом, но я представить не мог, что ее даже не научили кормиться. — Эдвард подошел, забрал у нее пакет, опередив Алессандро, и приказал: — Откройте рот.

Элви перехватила взгляды мужчин, явно недовольных тем, что Эдвард взял на себя обязанности учителя, и вздрогнула, когда он резким движением насадил пакет на ее клыки.

Инстинктивно ей захотелось спросить, зачем это, но с пакетом во рту не очень-то поговоришь. Эдвард взял ее за руку и решительно сказал:

— Не надо говорить. Это займет секунду.

Элви ждала, пока пакет опустеет, удивляясь, что Эдвард, оказывается, не шутил. Тут он сдернул пакет с клыков.

— Невероятно, — только и сказала она, когда он выбросил пустой пакет в мусор.

— Намного быстрее, чем пить из стакана, верно? — Алессандро взял ее за локоть и подвел к столу.

— Намного, — согласилась Элви и улыбнулась. Потом сосредоточилась на завтраке, который уже стоял перед ней на столе. От количества еды у нее глаза полезли на лоб. Они, наверное, пустили в дело все три упаковки бекона, которые она купила. Харпер явно порезал на тосты целую буханку хлеба, а Виктор сделал омлет из двух коробок яиц и круга замороженной колбасы. Судя по всему, мужчины весьма проголодались.

— Вот, пожалуйста. — Виктор положил ей на тарелку омлет. Получилась солидная горка. Элви только таращила глаза, когда поверх омлета Харпер тут же выложил бекон.

— Тосты? — Алессандро предал ей блюдо с горячим хлебом.

Эдвард не остался в стороне — он налил в ее стакан свежевыжатый апельсиновый сок.

Уф! Если так проявляется их ухаживание, тогда к этому надо привыкнуть, подумала Элви и, взяв кусочек тоста, тихо поблагодарила. Она не съест все это полностью, но с удовольствием попытается.

— Я так понимаю, что вы снова едите, — удивилась она, увидев, как мужчины уселись вокруг стола и принялись раскладывать еду по тарелкам. — Вам снова не скучно есть, да?

Во внезапно возникшей за столом тишине Элви перевела взгляд со своей вилки с нанизанным куском омлета на мужчин. Те молча смотрели друг на друга.

— Что? — поинтересовалась она. — Я спросила что-нибудь не то?

— Нет, все то. — Их ответ снова прозвучал стерео.

Потом Виктор и Харпер с озабоченными лицами уткнулись в свои тарелки. Алессандро с любопытством смотрел на своих компаньонов, а Эдвард, судя по выражению лица, что-то вычислял в уме. Все выглядело жутко странно, и Элви никак не могла понять, в чем причина подобной реакции.

Какое-то время компания насыщалась в тишине. Тогда Элви решила применить другую уловку. Она повернулась к Алессандро и с любопытством произнесла:

— Прошлой ночью вы сказали, что не ели пятьдесят лет.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело