Выбери любимый жанр

Легенды Шаннары. Служители темных сил - Брукс Терри - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

По правде говоря, он подозревал, что ему обязательно понадобится увидеться с Инчем, вот только когда и где состоится эта встреча, он не знал. При том образе жизни, который вели они оба, планировать такие вещи было бессмысленно. Поэтому Серый Страж, ни о чем не договорившись с Инчем, вернулся в долину, покинув мир, который никто из тех, кого он защищал, не надеялся когдалибо увидеть. Он вернулся, потому что у него здесь было много дел.

Но сначала он сделает коечто, чего не делал уже двадцать лет. Он поговорит с ней.

Он долго стоял в тени, наблюдая за домами, из которых более всего его интересовал ее дом. Он выбрал такое место, где его никто не мог заметить, зато он сам видел в окно, что она сидит в комнате и чтото шьет. Она всегда была умницей, могла позаботиться о себе, не прибегая к чьейлибо помощи, и он полагал, что такой она и оставалась. Но теперь ей приходилось заботиться еще и о муже, о котором он не знал почти ничего. Да и не стремился узнать. Было очень трудно отказаться от того, что дороже тебе всего на свете. И еще труднее было смириться тем, что отныне оно принадлежит другому. Но таков был его выбор, и в его душе уже не было места сомнениям и терзаниям.

Выждав достаточно времени, чтобы убедиться, что она и в самом деле одна, что ее мужа или нет дома, или он спит, Серый Страж вышел из тени и подошел к двери. Он задержался на крыльце, спросив себя, правильно ли поступает, но все же решился и негромко постучал.

Секунды убегали одна за другой.

И вот дверь открылась и перед ним появилась она.

– Айслинн, – шепотом произнес он ее имя.

Ошеломленная, она попятилась и растерянно заморгала.

Ему даже показалось, что она вотвот лишится чувств. Но минутная слабость миновала, она попрежнему стояла перед ним, во все глаза глядя на него.

– Сидер, – прошептала она в ответ.

Несколько секунд оба молчали. Как давно они виделись в последний раз! Вероятно, она испытывала те же чувства, что и он. Они просто молча смотрели друг на друга, и этого было достаточно обоим. Она была все такой же красивой, и лицо ее попрежнему выражало решительность и упрямство, проглядывавшие сквозь удивление. А когда она взяла его за руку и завела в дом, ему показалось, что они никогда не расставались.

Он заметил, как она посмотрела на черный посох, который он неизменно носил с собой, уловил тень недовольства, на миг затмившую ее прекрасные черты, а потом она заглянула ему в глаза.

– Что тебе нужно, Сидер? – Она закрыла за ним дверь. – Почему ты здесь?

– Чтобы поговорить с тобой. – Он не сводил с нее глаз. – Это не займет много времени. А потом я уйду.

Она заколебалась, словно оценивая, какие последствия может иметь подобный поступок, но потом кивнула.

– Подожди здесь.

Айслинн все еще держала в руках шитье, и потому ей пришлось пересечь комнату, чтобы положить его на стул, на котором она до этого сидела. Потом она подошла к вешалке, на которой висели несколько накидок, взяла одну и набросила ее себе на плечи, после чего вернулась к Сидеру.

– Не здесь. Пог скоро вернется домой, и я не хочу объясняться с ним изза тебя.

Они вышли во двор, и она повела его по узкой улочке, которая выходила в небольшую рощицу, вдоль и поперек исчерченную тропинками. Они шагали молча, она – впереди, он – за ней, а вокруг раскинула крылья темная и тихая ночь. Они углубились в рощу, следуя причудливым изгибам тропинки, и вскоре подошли к импровизированной скамье, роль которой играл распиленный вдоль ствол дерева, укрепленный на двух пнях.

Они сели рядом, не касаясь друг друга, но достаточно близко, чтобы в темноте было видно лицо собеседника.

– Ты пришел изза дыры в защитном барьере, не так ли? – спросила она.

Как всегда, Айслинн сразу перешла к сути дела. Все такая же целеустремленная и прямолинейная. Он улыбнулся, с радостью узнавая в ней черты той девушки, которую знал когдато.

– Так оно и есть. Но как ты догадалась?

– У нас есть общие друзья. Пантерра Ку и Пру Лисс рассказали мне о стычке с тварями из внешнего мира и о твоих подозрениях о разрушении защитной стены. Значит, это правда?

Он кивнул.

– Я только что вернулся из ущелья, расположенного за проходом ДекланРич. Стена рухнула, и это случилось не вчера. Те твари сумели пробраться в долину. Я выследил их на высокогорье, убил одну, а потом пошел за второй, которой удалось улизнуть. Но там помимо таких, как она, полно других созданий. Монстры, мутанты – существа, которых мы никогда не видели. Кстати, во внешнем мире живут и Люди. А кроме них еще и Ящерицы, Пауки и даже Эльфы. Хотя их там осталось немного – почти все они погибли в те времена, когда наши предки толькотолько пришли в долину. Но их там достаточно для того, чтобы рано или поздно они отыскали дорогу сюда, Айслинн. Мы не сможем удержать их. Но и здесь, в долине, теперь тоже небезопасно.

Она покачала головой, как ему показалось, с неодобрением.

– Так и предполагали Пан и Пру. Но то, что ты попросил их передать Совету свое послание, – поступок глупый и безответственный. Это было ошибкой. То, что они сообщили на Совете, сделало их врагами секты. И теперь Скил Эйл и его приспешники охотятся на них. – Она вдруг разозлилась. – Ты что, совсем спятил, Сидер? Или ты ожидал, что их встретят с распростертыми объятиями, услышав от них подобную ересь?

Он опешил.

– Я сделал то, что считал правильным. ГленскВуд расположен к проходу ближе других поселений. Людей следовало предупредить. Я бы сделал это сам, если бы не считал более важным выследить и убить вторую тварь, чтобы та не привела в долину себе подобных.

– Как благородно с твоей стороны! Но изза твоей неосмотрительности эти молодые люди едва не погибли! После того как Совет не поверил в их историю, Скил Эйл подослал наемного убийцу, чтобы они больше никому и ничего не смогли рассказать. Они едва остались целы. Если бы я не пошла тогда на Совет…

– Ты была там? – перебил ее он, моментально сообразив, что это означает.

– Я была там, да! – резко бросила она. – От наемного убийцы удалось избавиться, потом я отправила ребят к Эльфам, где они будут в безопасности. У них есть друзья в Арборлоне, и они собираются передать им твое послание. Быть может, на этот раз им повезет больше. Будем надеяться, что Большой Совет Эльфов поверит им, в отличие от нашего Совета. Но если Эльфы тоже сочтут их рассказ ересью, как и жители ГленскВуда, то я не смогу снова спасти их. – Она помолчала. – Скажи мне только одно: ты сделаешь это вместо меня?

Серый Страж колебался пару секунд.

– Я отправлюсь туда сразу же после разговора с тобой.

Айслинн кивнула. Ее глаза уже не пылали гневом. Она протянула руку и коснулась его щеки.

– Прости меня. Ты не заслужил такого отношения. В твоей жизни и так хватает злобы и недоверия, а тут еще и я внесла свою лепту. – Она отняла руку. – Ты выбрал нелегкий путь, не так ли?

Он улыбнулся и пожал плечами.

– Но это мой выбор. – Он посмотрел на нее поновому, изучая все черточки ее лица. Айслинн, естественно, стала старше, но для него она попрежнему оставалась той девушкой, которую он когдато знал. – А ты? Как ты живешь?

Она негромко рассмеялась.

– Не так, как ожидала. Я вышла замуж за хорошего человека, который заботится обо мне, но он не испытывает ко мне такой страсти, какую испытывал ты. Как, впрочем, и я к нему. Мы живем вместе, но мы чужие друг другу во многих отношениях. У нас общий дом, но кроме этого нас мало что объединяет. Он руководит в ГленскВуде всем, возглавляя местный Совет. Это придает его жизни смысл, и, думаю, ему этого достаточно.

– А тебе?

– Я выполняю свою часть работы в общине, помогаю, чем могу, и стараюсь облегчить жизнь тем людям, которые не имеют права голоса. Тот факт, что я замужем за лидером деревни, только помогает мне в этом. А что касается Скила Эйла, он ненавидит и презирает меня.

– Особенно теперь, когда он узнал, что ты сделала.

– Он подозревает, что я в этом участвовала, но не знает этого наверняка. В любом случае, Пог защищает меня от него.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело