Выбери любимый жанр

Операция «Минотавр» - Кунтс Стивен - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

– Это вы тот пилот, что прикончил Эль-Хакима в прошлом году?

– Так точно, сэр.

– Прошу садиться, джентльмены. – Ладлоу указал на стулья.

Джейк сел слева от Генри, Дюкен оказался справа от адмирала. Помощник Ладлоу с раскрытым блокнотом в руках устроился на кушетке.

Сенатор и моряки рассматривали министра через огромный стол черного дерева, заваленный бумагами. Ладлоу задрал одну ногу на подлокотник, обнажив волосатую кожу между краем носка и отворотом брюк. В руках у него был винтовочный патрон. Вертя патрон в пальцах, он обратился к Джейку:

– Сенатор Дюкен захотел познакомиться с вами, когда я сказал, что вы проводите испытания и оценку прототипов УТИ.

– Как я понял, Джордж, ваши люди не будут соблюдать обычный порядок ИО, – произнес сенатор Дюкен. – ИО означало «испытания и оценка».

– Мы не сможем ни соблюсти секретность, ни уложиться в срок, если будем держаться правил.

– Вы летчик-испытатель? – вдруг спросил сенатор Джейка.

– Нет, сэр.

Ладлоу опустил ногу с подлокотника.

– Он летчик-штурмовик, – тихо произнес министр, – один из лучших на флоте. Он знает авианосные самолеты не хуже любого военного.

– Что вам известно о технологии «стелс»? – допытывался сенатор.

– Очень мало, сэр, но я учусь.

– Собачье дерьмо! Какой штурмовик нужен флоту на рубеже веков? Как насчет дальности, боевой нагрузки, выживаемости, ремонтопригодности? Сколько флот может заплатить?

– Я… – заикнулся было Джейк, но Ладлоу вмешался:

– Сенатор, политика – это мое…

Сенатор Дюкен буквально заорал на Ладлоу:

– Я повторяю в присутствии сидящих здесь джентльменов. Мне все это дело не нравится, Джордж. Не нравится. У вас тут программа, по которой вы хотите закупить триста пятьдесят самолетов по пятьдесят миллионов долларов каждый, всего на семнадцать с половиной миллиардов долларов, а выбор прототипа собираетесь осуществить на основании скороспелых некомпетентных рекомендаций капитана Графтона?

– Вы преувеличиваете, сенатор. Мы – то есть я, начальник штаба ВМС, вице-адмиралы Генри и Данедин – мы представим рекомендации министру обороны, исходя из потребностей флота. Мы будем тщательно изучать оценки капитана Графтона, которые помогут нам определить, какой из двух прототипов лучше отвечает потребностям флота. А его оценки будут хотя и скорыми, но отнюдь не некомпетентными. – Сенатор заерзал на стуле. Министр безжалостно продолжал: – Никакие капитаны не определяют потребности флота, сенатор. Это делаю я. Президент и министр обороны…

Дюкен прервал его, подняв руку:

– Не читайте мне лекции, Джордж. И не делайте из меня дурака! Важнейшая система вооружения идет под покровом высочайшей секретности, вне обычных каналов, которые Конгресс может контролировать, и принципиальное решение принимается на основе одного-единственного документа, составленного вашим подчиненным в невысоком звании, и этот документ никто не может подтвердить или опровергнуть. И вы призываете меня успокоиться? Семнадцать миллиардов долларов за машину, которая толком не испытана, о которой неизвестно, сможет ли она делать то, за что мы платим? Плюс еще десять миллиардов на запчасти, тренажеры и прочее. Не хрен собачий, а? Черт побери, Ладлоу, я вам больше не доверяю ни на йоту! Вы хотите отвести Конгрессу роль секретарши, которая пришлепывает печать!

Ладлоу подался вперед в кресле.

– Я вас не призывал успокоиться! Вы дали согласие на высшую степень секретности программ «стелс»! Вы также понимали связанные с этим трудности и санкционировали отказ от бюрократических рогаток! А теперь вы…

– Я сказал – не делайте из меня дурака! И перестаньте целиться в меня этой чертовой пулей!

Генри поспешно поднялся, Джейк последовал за ним.

– Мы зайдем позже, мистер министр, – сказал адмирал, и Ладлоу едва заметно кивнул, поглощенный перепалкой с сенатором.

– Боже милостивый, – прошептал Джейк, когда они вышли в коридор и дверь кабинета закрылась за ними.

– М-да, – протянул адмирал.

– Почему Дюкен так бесится, если решение еще не принято?

– В том-то и дело. Один из прототипов сделан в его штате. Он изо всех сил сражался на Холме за «стелс», за то, чтобы прошла его машина, а ВВС не стали ее покупать. Если теперь и флот откажется… Ну, вам ясно.

– Угу, – пробормотал Джейк, которому вдруг стало намного яснее, с чем связана его новая должность. Так значит, Генри предложил ему возглавить проект УТИ, так? Несомненно, его кандидатура обсуждалась с Ладлоу, начальником штаба ВМС и с вице-адмиралом Данедином, возглавляющим Командование систем авиации.

Они могут либо вознести его до небес за представленный отчет, либо вышибить из флота. Им нужен человек, которым можно было бы пожертвовать в случае необходимости. Вот они и нашли меня, с горечью подумал Джейк. Безупречная репутация! Нашли идиота…

В кабинете Генри Джейк тихо произнес:

– Пожалуйста, проверьте ваши противоподслушивающие устройства.

Адмирал сделал это, пристально глядя на Джейка. Когда они сели, Графтон начал:

– Я вчера немного прокатился, сэр. Повидался с полицейским из Западной Вирджинии по фамилии Кидл. Прочел рапорт о происшествии.

– Ну и?

– На обратном пути встретил человека из моей конторы. Он направлялся в Западную Вирджинию.

– Вот как?

– Адмирал, почему вы не сказали мне, что на самом деле произошло в Западной Вирджинии после убийства Гарольда Стронга?

– С чего это вы решили?

– Я не могу выполнять свою работу, сэр, если вы не ведете со мной честную игру. Я с вами играю в открытую и хочу, чтобы вы делали то же самое.

Адмирал Генри взглянул в окно, потом посмотрел на свои пальцы и снова посмотрел на Джейка.

– Думаю, ваши сомнения лучше обсуждать с адмиралом Данедином. – Он взял бумагу и начал читать ее. Прием окончен.

– Есть, сэр, – ответил Джейк и вышел. Он подобрал фуражку в приемной и тем же автобусом поехал обратно в Кристал-Сити.

Когда микроавтобус отъезжал от стоянки, Джейк оглянулся на серое, мрачное здание Пентагона. Отсюда оно выглядело приземистым и массивным. Бесконечные ряды окон. Стекла отсюда тоже казались серыми.

Адмирал Данедин был на совещании. Джейк смог попасть к нему только около трех часов. Он сразу перешел к делу.

– Вчера я ездил в Западную Вирджинию, чтобы разузнать кое-что о гибели Гарольда Стронга. На обратном пути я обнаружил, что один из моих подчиненных направляется мне навстречу.

– Кто? – спросил Данедин, явно заинтригованный.

– Чад Джуди.

– Однако, – пробурчал Данедин.

– Адмирал, я несколько озадачен. Вице-адмирал Генри рассказал мне о некоторых событиях, связанных со смертью Стронга, но, когда сегодня утром я доложил ему о своих наблюдениях, он даже не поинтересовался, кто из моих людей там был. У меня складывается впечатление, что меня держат за безмозглый гриб.

Данедин приподнял было бровь, затем его лицо снова приняло бесстрастное выражение. Он-то знал, что делают с грибами: их держат в полной темноте и кормят дерьмом.

– Думаю, это всех озадачит, – осторожно ответил он. – Гибель Стронга была трагедией. Впрочем, мы тут ничего не можем поделать.

– Но я хотел бы получить чуть больше инфор…

– А кто бы не хотел? Но у меня нет никакой информации, чтобы поделиться с вами. Извините.

Он произнес это холодным тоном. Не успел Джейк ответить, как он продолжил:

– В шестнадцать тридцать заседание у заместителя министра ВМС по бюджету на следующий год. Мы там припрятали миллиард долларов на УТИ под видом модернизации и реконструкции авианосцев. Вы пойдете туда от нашего командования. Если эту статью расходов попытаются снять или урезать, позвоните мне.

– Слушаюсь, сэр.

Адмирал достал какой-то отчет из палки и тут же принялся читать. Джейк вышел.

Сказав секретарше, что он идет на совещание, Джейк прошел в управление кадров, где ему пришлось подождать, пока уйдут два других офицера и освободится писарь-старшина.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело