Выбери любимый жанр

Его обещание - Харри Джейн - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Розмари прищурилась, вспоминая уложенную строгими прядями прическу, прямую спину, элегантный, но простой костюм.

— А я, наверное, не смогла бы. Я трусиха.

— Ты только что вышла замуж за совершенно чужого человека. Многим такой поступок показался бы верхом храбрости, — мягко напомнил Алекс.

— Скорее, верхом безумия, — фыркнула Розмари. — И потом, это же не настоящий брак.

— Спасибо за напоминание, — с ледяной вежливостью наклонил голову Алекс. — Оно было лишним. Я не забываю.

Между ними словно пролегла враждебная граница. Повисло молчание. Наконец Алекс одним грациозным движением подтянулся, вышел из воды и стал вытираться.

— Скоро обед, — тусклым голосом сказал он, не оборачиваясь. — Мадам Дюруа не любит, когда опаздывают.

Розмари словно завороженная следила за свободными движениями стройного поджарого тела. Потом медленно поплыла к другому концу бассейна, где она оставила свои вещи.

Отныне она будет ходить купаться одна, без Алекса. Это безопаснее.

Минуты складывались в часы, а часы — в дни, и Розмари перестала дичиться. Она никогда бы в этом не созналась, но она даже начала получать удовольствие от своего отпуска.

Правда, Алекса большей частью не было дома. Но Розмари стала вдруг поглядывать на часы, машинально отмечая время до его приезда, прислушивалась к голосам в холле, к звуку шагов на лестнице. Она никогда не позволяла себе интересоваться, где он пропадал, и делала вид, что не замечает его опозданий. Он же, в свою очередь, никогда не рассказывал ей, где бывает, и никак не объяснял задержки.

Розмари не сдержала своего обещания и каждый день перед обедом шла с Алексом купаться. Этот ритуал вошел в ее жизнь, она ждала купаний с нетерпением и удовольствием.

На пятый день Алекс сообщил, что у него дела в банке, и пригласил ее в город за компанию. Она ответила согласием.

Алекс оставил машину у церкви на окраине городка и повел ее к центру города по лабиринту извилистых улочек.

Базарная площадь была полна людей. Разноцветная толпа галдела и суетливо двигалась. После тихого уединения старого дома движение и суета захватили Розмари.

— Банк в той стороне, — сообщил Алекс. — Я недолго.

— А где я тебя найду? — забеспокоилась Розмари. Она плохо ориентировалась в незнакомом месте.

— Я сам тебя найду, — кратко ответил он.

— В такой толпе? — усомнилась Розмари.

— Где бы ты ни была.

Он легонько коснулся пальцами ее щеки, но от его прикосновения кровь быстрее побежала по ее жилам. Она сразу поверила: то, что он сказал — правда.

Она не сводила взгляда с его высокой стройной фигуры, пока он не скрылся в толпе. А потом повернулась и пошла, не выбирая направления, подчиняясь движению толпы.

На базарной площади можно было купить все, что душе угодно — начиная с кастрюль и сковородок и заканчивая кустарными украшениями.

Здесь можно за час полностью обставить дом, изумлялась Розмари. Солнце припекало не на шутку, и Розмари купила льняную широкополую шляпу. Бесцельно блуждая, она добралась до продуктовых рядов.

Что-то кольнуло в сердце, когда она остановилась рядом с молодой парой. Явно молодожены, они ходили от торговца к торговцу, взявшись за руки, улыбаясь друг другу и почти не обращая внимания на румяные помидоры, пучки белобокой редиски и свежие связки лука. Как приятно, наверное, подумала Розмари, выбирать вместе продукты, обсуждать, что приготовить на ужин, а что на обед. А потом вместе стряпать, поминутно обмениваясь поцелуями, а затем ужинать с бутылочкой местного вина…

Она вздохнула. Если бы они с Алексом встретились при других обстоятельствах, если бы ей не навязали этого нелепого союза, тогда она, возможно, тоже с радостью готовила бы для него обед. И делила бы с ним постель.

Ее рука непроизвольно дотронулась до щеки, до того места, которого коснулись его пальцы. Она тут же отдернула руку и засунула ее в карман.

В задумчивости она брела по рядам, щурясь от солнца, пока не натолкнулась на какого-то прохожего. Хотела было извиниться, но тут прохожий обхватил ее за плечи и она услышала:

— Я же говорил, что найду тебя.

— Ой, а я тебя не заметила!

— И не услышала, — улыбнулся Алекс. — Я несколько раз тебя окликал.

— Я, наверное, задумалась.

— Надеюсь, мысли были приятные.

— Довольно приятные, — улыбнулась Розмари. — Кулинарные.

Он удивленно приподнял брови.

— Очень верное направление мыслей для французской хозяйки!

— Какой же ты француз! — засмеялась Розмари.

— Самый настоящий!

Он задрал нос и изобразил характерное движение плечом — такой жест она замечала у многих мужчин на площади. И немедленно в его облике проявилось что-то неуловимо галльское!

— Шляпа очень милая. Тебе идет. Надеюсь, она непромокаемая, потому что надвигается дождь.

Розмари изумленно взглянула на безоблачное небо.

— Непохоже!

— Точно тебе говорю — я ведь уроженец этих мест. Давай-ка зайдем в ресторан пообедаем, а потом поедем к морю, пока погода не испортилась. Ты ведь еще не видела побережья. Или хочешь вернуться домой?

Розмари спокойно встретила его взгляд,

— Нет, лучше к морю. Только давай не пойдем в ресторан, а купим еды и возьмем с собой. Поедим на берегу.

— Очень практично. — Его глаза заискрились. — Будьте осторожны, мадам, вы прямо на глазах превращаетесь в идеальную жену!

Она вспыхнула и отвернулась.

Они купили мягкие душистые багеты с хрустящей корочкой, копченой колбасы, ветчины, мягкого молодого сыра — все это им порезали ломтиками в лавке, а еще помидоры и редиску и зелень, которые Розмари присмотрела раньше, и две бутылки минеральной воды.

Ехать было не далеко. Розмари молчала. Ее мучил вопрос — рада она этой внезапной совместной поездке или все же нет? Скорее рада, и это очень ее беспокоило.

Алекс остановил машину под огромным деревом.

— А теперь — пешком. Здесь тропинка. Довольно крутая, так что я пойду первый.

Розмари огляделась. Они стояли над обрывом, вниз уходила извилистая тропинка, петляющая среди скал, поросших низким кустарником. А впереди расстилалось сверкающее в лучах солнца бирюзовое море.

Тропинка и впрямь была крутая. Розмари запыхалась, а последние шаги просто-напросто проехала, сидя на корточках. Смеясь и отряхиваясь, она огляделась.

Они очутились в небольшой уединенной бухточке, со всех сторон окруженной скалами. Вокруг не было ни души, лишь несколько чаек взлетали и вновь садились на воду недалеко от берега. От этого местечка веяло такой умиротворенностью и покоем, что Розмари несколько минут молчала, любуясь.

Алекс тем временем расстелил плед, который захватил из машины, и начал распаковывать еду.

Розмари уселась, поглядывая на манящую воду.

— Жаль, что я не захватила купальник.

— Купаться лучше все-таки в бассейне, — возразил Алекс. — Вода пока холодная, и здесь есть довольно опасные течения.

— Ты хорошо знаешь здешние места, -заметила Розмари.

— Ребенком я всегда приезжал сюда на каникулы. Лето мы проводили всей семьей — с родителями, бабушкой и дедом. Мне здесь очень нравится.

Розмари чувствовала себя польщенной — Алекс привез ее в самое любимое свое место, которое было связано с близкими, с семьей! Впрочем, что ей до этого…

— Неужели твоя бабушка спускалась к морю по этой тропинке? — усомнилась Розмари.

— Еще как спускалась! А во время войны — даже ночью, она выполняла разные задания для Сопротивления.

— Вот это да, — восхитилась Розмари. — А здесь совсем не так мирно, как мне вначале показалось. Здесь есть свои привидения.

— Да ты просто голодная, — засмеялся Алекс.

Он протянул ей ломоть хлеба и ветчину.

А он прав! Она не просто голодна, она умирала от голода! Розмари с наслаждением впилась зубами в душистый хлеб. Это был чудесный обед. Сок помидоров тек по пальцам, ветерок норовил опрокинуть минеральную воду, чайки требовательно обступили их, требуя угощения. Они смеялись и болтали обо всем на свете, свободно, как никогда ранее.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Харри Джейн - Его обещание Его обещание
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело