Пощады не будет (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 24
- Предыдущая
- 24/62
- Следующая
Сэм хотелось придушить Дева, когда он перебросил ее через плечо и направился к лестнице. Будь у нее ее способности, она бы так и поступила, но без них ей оставалось лишь держаться за Дева, как какой-то жалкой девчонке — что еще больше выводило ее из себя.
Они были в доме Пельтье, а через секунду очутились в странном, похожем на склад месте, которое она никогда раньше не видела. По всем стенам были развешаны выключенные неоновые вывески, формирующие замысловатый узор. Слева от нее стоял бар с хорошим запасом алкоголя. За ним находилось большое зеркало, также обернутое погасшим неоном. Похоже, это еще один клуб, только он не работал. И здесь никого не было. Ни намека на звук.
Дев отпустил ее.
Сэм тут же ударила его по рукам.
— Отойди от меня! Я так зла, что могу выцарапать тебе глаза!
Он отошел, окидывая ее раздраженным взглядом:
– Не стоит благодарности.
— За что? За то, что выводишь меня из себя?
— Я спас тебе жизнь.
— Нет, — усмехнулась она. — Не спас. Ты выдернул меня из боя, который я должна была закончить. Боже! Поверить не могу, что ты бросил там Чи и Итона, спасая меня, как какого-то беспомощного ребенка. Да как ты посмел!
Дев сделал глубокий вдох, успокаиваясь, чтобы не довести этот спор до ядерной катастрофы. Один из них должен иметь ясную голову, пока он не выяснит, что происходит. Что-то во время боя обернулось для Сэм серьезными и непредсказуемыми последствиями. Он знал, что Темные Охотники теряют свои способности только когда сталкиваются с воспоминаниями о событиях, которые побудили их продать свои души.
Сэм больно, и он хотел лишь помочь ей. Тот нехарактерный для нее визг не оставлял сомнений. Такой звук издает лишь тот, кто полностью раздавлен.
— Я увидел, как они направляются к окнам, и понял, что должен спрятать тебя от дневного света, прежде чем они разобьют их. Что они и сделали. Не схвати я тебя, ты была бы мертва или, по крайней мере, сильно обожжена. — Даже с иссякшими силами Темного Охотника она не могла находиться под солнцем.
Сэм издала звук, выражавший чрезвычайное раздражение, обводя взглядом бетонный пол и светло-голубые, оббитые металлом стены, окружавшие их.
— Так, где мы? В аду?
— Намного круче, — ответил Дев, очаровательно улыбнувшись. — В клубе Шаронте.
— И что это?
Он не ответил. Вместо этого он достал телефон и позвонил.
Скрестив на груди руки, Сэм уставилась на него.
Дев дерзко игнорировал ее бушующую ярость, пока Итон не взял трубку. Он хотел убедиться, что с его семьей все в порядке, прежде чем продолжить этот разговор. То, что Итон ответил, само по себе являлось хорошим знаком, что «Санктуарий» все еще держится.
— Эй, что было, когда мы ушли?
— Трусливые ублюдки слиняли сразу после вас. Мы с Чи пытались перебить как можно больше даймонов, но сильно раздражающий желтый шар в небе, заливавший светом всю твою комнату, серьезно ограничивал наши возможности. Знаешь, Медведь, тебе нужны окна поменьше. Фанг бросился за ними, но они исчезли в своей дыре, и он ушел защищать свою семью, на случай, если они вернутся отомстить, открыв червоточину в другом месте. В общем, клыкастый отряд наверняка следит за вами, поэтому будьте осторожны.
Будто Дева это заботило?
— Посмотрим, осмелятся ли они, в чем я сомневаюсь. — В любом случае, его семья цела, и это делало Дева безумно счастливым. Его коварный план сработал, и даймоны отступили… по крайней мере, на какое-то время.
— Не будь таким самоуверенным, Медведь. У них были серьезные намерения. — Юмор исчез из его голоса. — Самия в порядке? Ей ведь не причинили вреда? — в голосе Итона звучала нотка беспокойства, которая, казалось, имела более глубокий подтекст, чем обычное волнение одного Темного Охотника о другом.
Дев не мог определить, в чем дело, но медведь в нем с подозрением навострил уши, — с чего бы Итону так глубоко переживать о коллеге?
— Она в порядке. Я вытащил ее оттуда прежде, чем ее поджарили. А как вы, ребята? Кто-нибудь из моей семьи ранен?
— Фанг в норме. Что касается нас, то ничего такого, что не зажило бы. — Итон сменил тему, — Так, где вы сейчас?
— В клубе Шаронте.
— Славно, — усмехнулся Итон. — Очень славно. Одобряю твой выбор. — Шаронте и даймоны были смертельными врагами друг друга, и последние не осмелятся подойти к этому месту. По крайней мере, не сразу. Шаронте — вечно голодные существа, жившие ради того, чтобы поедать то, что не запрещено законом.
Даймоны как раз одни из тех, кем они могли вдоволь и безнаказанно попировать.
— Ты уверен, что Сэм там в безопасности? — заговорил Итон со всей серьезностью.
— О, да. В отличие от меня через несколько минут. Она выглядит так, словно собирается выколоть мне глаза и надрать зад, чтобы я превратился в дрожащий медвежий коврик.
— Бедняга.
— И не говори. Сам себе не завидую.
Следующие слова Итон сказал Фангу приглушенным голосом, видимо, прикрыв динамик рукой:
— Это не важно. Я буду в порядке. — А затем вернулся к Деву, — Мы будем у вас, как только сможем.
— Звучит неплохо. Кстати… что случилось с Готье?
— С Ником? А он тут причем?
Что значит «а он тут причем»? Маленькому ублюдку повезет, если он выживет, когда в следующий раз столкнется с Девом.
— Это он вызвал даймонов.
— Ник? — переспросил Итон.
— Ник, — рявкнул Дев. Тупость спартанца начинала ему надоедать.
— Ник?
— Итон. Прекрати.
— Прости, мужик. Я просто не могу это осознать. Он ненавидит даймонов со страстью, которая составит конкуренцию твоим приятелям Шаронте. Поверь мне. Его переклинивает на слове «даймон». Всего несколько дней назад мне пришлось успокаивать его — парень разразился гневом, когда поднялась эта тема. Не могу представить, чтобы он позвал их, кроме как для того, чтобы убить.
— Ага, что ж, я знаю, что видел. Ник был с ними заодно.
Итон тихо присвистнул.
— Тогда я сообщу Ашерону, и мы немедленно приедем к вам. На всякий случай.
Дев посмотрел на Сэм, которая не сводила с него свой грозный взгляд, будто ей хотелось отрезать одну жизненно важную часть его тела. Странно, но с этим огнем в глазах она была необыкновенно соблазнительна, и это возбуждало его.
«Я такой ненормальный».
— Ребята, будьте осторожны, передвигаясь в дневное время. До встречи. — Дев повесил трубку.
— Ты принес меня в пустой клуб? — сказала Сэм, обводя рукой комнату. — Зачем?
Дев развернул ее напряженное тело влево и указал наверх, на стальную балку, где, как летучие мыши-вампиры, висели два десятка демонов. Остальные, изогнувшись, спали в комнатах наверху. Он понятия не имел, почему Шаронте спят в подобных позах, но такова была их природа.
У Сэм отвисла челюсть, когда она увидела демонов, чьи тела были покрыты двухцветными вихрями красного, оранжевого и голубого цветов. Их желтые, белые и красные глаза светились наверху, эти создания, молча, наблюдали за ними, словно пытались понять, друзья они или враги. Она знала, что это демоны, но понятия не имела, какой разновидности или пантеона.
— Что это?
— Шаронте, — произнес Дев ей на ухо. — Никогда не встречала их?
— Нет.
Его дыхание щекотало ей ухо, и, хотя она не могла видеть Дева, у нее создалось четкое впечатление, что он ухмыляется.
— Они не очень общительны и не слишком меня любят.
Сэм задумалась, почему он выбрал это место.
— Тогда зачем мы здесь?
— Держу пари, Дев хочет втянуть меня в какое-то дерьмо, и, Медведь, можешь забыть об этом. — Невозможно было не заметить яда в этом низком мужском голосе. — Я покончил с тобой итвоей сестрой, и даже не упоминай при мне имя того ничтожного Волка, потому что я тебе не мальчик на побегушках, и я отсюда не куда не уйду. Можешь проткнуть меня вилкой, Медведь, потому что повторяю, я с вами покончил. П — О — К — О, остальное ты знаешь, так что убирайся к черту из моего клуба, пока я не скормил вас своим парням.
- Предыдущая
- 24/62
- Следующая