Выбери любимый жанр

Нерушимая клятва - Кремер Андреа - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

Вскоре я услышала в голове пробный вызов.

Отлично.

Я высунула язык и по-волчьи ухмыльнулась. Потом развернулась и бросилась прочь от входа в пещеру, скрывшись в роще. На бегу я обернулась, чтобы убедиться в том, что он последовал за мной. Шей бежал позади. Мы оказались в лесу и пустились по свежему глубокому снегу. Мы мчались вниз по склону, словно за спиной у нас выросли крылья, одним прыжком перемахивали замерзшие водопады, поднимая в воздух снежные вихри. Наш бег напоминал путешествие во времени, из зимы в весну. Голос Шея звучал у меня в голове, это было странно, но очень приятно. Я завыла и побежала еще быстрее, радуясь силе, переполнявшей мое тело.

Когда мы добрались до пикапа Шея, на землю спускалась ночь. На небе сияла луна, которую лишь слегка прикрывали обрывки облаков; призрачный свет лился между ветвями сосен. Шей обернулся человеком и направился к «Форду». Он пошарил в кармане в поисках ключей, нашел их и обернулся ко мне. Я тоже приняла человеческое обличье и подошла к нему.

— Можно я подвезу тебя домой? — спросил он.

Я посмотрела на луну и подавила вздох, вспомнив о том, как отклонила предложение Рена поохотиться на оленей.

— Нет, я лучше пробегусь. Из-за того, что мы торчали в библиотеке, я слишком долго не была на воздухе.

Шей улыбнулся.

— Да уж. Мы так отлично развлеклись в библиотеке, что тебе, наверное, все время хочется на воздух.

— Я рада, что тебе понравилось.

Я придвинулась к нему. Он изменился, но запах, который я полюбила, остался прежним. Как всегда, я почувствовала аромат свежей листвы, опьянявший особенно сильно в прохладную осеннюю ночь.

— Не успела поблагодарить тебя за то, что спас мне жизнь.

— Ты мою дважды спасла, так что я все еще твой должник, — засмеялся он. — Но, знаешь, я бы предпочел так им и остаться. Постарайся больше не умирать, если можешь.

— Я бы хотела и тебя об этом попросить, — скалила я, глядя ему прямо в глаза.

Он смотрел на меня, и я видела, как отражается лунный свет в его зеленых глазах. Он протянул руку и погладил меня по щеке.

— Хочешь домой? — спросил Шей.

Я прикрыла его руку своей, крепко прижалась щекой к его ладони и снова вдохнула любимый запах. Мышцы завибрировали; по телу прошла волна возбуждения. Мне захотелось поделиться внезапно нахлынувшим чувством с Шеем: возбуждение было слишком сильным для меня одной.

— Ты устал?

— Нет, но я все еще под впечатлением от случившегося.

На моих губах заиграла задорная улыбка.

— Тогда, может быть, ты не прочь поохотиться?

Глава 23

«Прекрати скулить. Тебе восемнадцать, а ты все еще ведешь себя как щенок».

Хотя мой тон прапорщика, отчитывающего нерадивого солдата, был несколько театрален, я все же вкладывала в слова определенную долю истинных чувств.

Мы были на охоте, а она требовала постоянного напряжения и концентрации внимания.

«Я не виноват, — услышала я в голове жалобный ответ Шея. — У меня никогда не было хвоста. Вот я и не могу понять в точности, как им пользоваться».

Стоя на вершине утеса, я внимательно разглядывала широкую поляну перед нами. Небольшая группа оленей, которую я почуяла раньше, паслась в нескольких сотнях метров, их бурая шерсть в лунном свете казалась темно-серой. Животные не подозревали о нашем присутствии.

«Придется быстро разобраться в этом вопросе, если ты хочешь поохотиться», — мысленно сказала я и сконцентрировалась, чтобы Шей услышал мои слова. Он попрыгал за моей спиной, присел на задние лапы, высунув язык, и улыбнулся волчьей ухмылкой.

«Все будет нормально».

«Ну, посмотрим, как ты справишься».

Я подняла морду и понюхала воздух.

«Помнишь, чему я тебя учила? Олени ведут себя иначе, чем кролики. Если мы хотим завалить одного из них, необходимо заранее продумать план атаки».

Густой бурый мех Шея отливал на солнце золотыми искорками. Он порыл покрытую тонким слоем снега землю, давая понять, что мой покровительственный тон задевает его.

«Да, знаю, знаю. Я должен наброситься сзади и прокусить ахиллово сухожилие, а ты вцепишься в глотку».

«Все правильно».

Я снова посмотрела на стадо оленей.

«Пожалуй, попробуем взять вот этого годовалого самца, справа от остальных».

Шей подошел и встал рядом, чтобы посмотреть.

«Не слишком ли тощий?»

«Нас только двое, Шей. Не стоит валить взрослого самца. Ты только что съел кролика. Неужели опять проголодался?»

Он бросил на меня укоризненный взгляд.

«Надеюсь, ты не пытаешься сказать, что я не в состоянии свалить взрослого самца».

От раздражения я тряхнула ушами.

«Это не состязание. Мы должны добыть себе пищу».

Он обнажил клыки и игриво запрыгал передо мной, описывая круги.

«Если это не состязание, зачем ты критикуешь мое охотничье искусство?»

«Я не критикую, я учу тебя».

Повернув голову, я наблюдала, как он медленно ходит вокруг меня.

«А можно иногда ставить и хорошие оценки, мисс Тор?»

Шей рванулся вперед и игриво укусил меня за плечо. Я оскалилась.

«Заткнись».

Он отпрыгнул и сел там, где я не могла его достать. Наклонив голову, Шей взглянул на меня глазами, полными шутовской грусти и изумления. Я с видом превосходства понюхала воздух.

«Нет, с тобой невозможно делать что-нибудь серьезное».

«О-о, да тебе же это нравится», — сказал он, изображая плохого актера и протягивая ко мне передние лапы.

Я хотела оскалиться на него снова, но не удержалась и расплылась в улыбке.

«Пошли, Маугли. Будем ловить Бэмби».

В ушах прозвучал его смех.

«Я смотрю, ты перешла на метафоры из диснеевских мультиков. Это же позор, Калла, мне стыдно за тебя».

Я развернулась и начала спускаться с утеса, прижавшись к земле, чтобы не обнаружить себя перед оленями. Шей шел за мной по пятам. Он ступал, имитируя мою осторожную походку. Мы крались между деревьями, соблюдая тишину. Дойдя до края узкой лощины, окруженной соснами, я остановилась. Олень нас не заметил. Он был занят: старательно бил копытом по мерзлой земле в поисках корней.

«Готов?» — послала я сигнал Шею, не оборачиваясь.

«Как всегда».

Я выскочила из леса. Испуганные олени бросились врассыпную. Я сконцентрировала внимание на молодом самце, которого мы выбрали, и стала обходить его сбоку, стараясь отогнать в сторону от стада. Подбежав поближе, я легонько укусила его, чтобы заставить резко свернуть влево. Шей ускорил бег, обогнал меня, а потом молниеносным прыжком бросился на молодого самца и вцепился в ахиллово сухожилие. Олень зашатался и издал крик ужаса. Снег окрасился его кровью. Шей выпустил оленя, и тот сделал тщетную попытку пуститься наутек, но изуродованная нога не слушалась. Он во все глаза смотрел на бурого волка и не заметил, как я подобралась к нему. Я бросилась на него и вцепилась в глотку, раздирая плоть острыми зубами. Олень снова закричал, но звук быстро сменился хлюпающими звуками — я прокусила его глотку. Пасть наполнилась горячей жидкостью, я отчетливо чувствовала на языке медный привкус его крови. Я сильнее сжала челюсти. Молодой самец содрогнулся и рухнул на землю. Шей подскочил к трупу и замахал хвостом.

«Отличная работа».

Пасть была полна крови, от ее вкуса желудок заходил ходуном. Я взглянула на Шея. Он уважительно склонил голову.

«Сначала дамы».

Я высунула язык и вонзила зубы в горячую плоть. Шей обошел тушу с другой стороны, начал отрывать куски мяса и жадно поедать их.

Спустя секунду он облизнулся. Я оторвала еще кусок.

«Вкусно».

«Лучше кролика?»

Шей задрал голову и задумался, встряхивая ушами.

«Лучше, чем пообедать и сходить в кино».

Он радостно оскалился, и мы принялись отрывать и есть большие куски оленины.

Когда я предложила поохотиться вместе, он заартачился. Но, как я и предсказывала, стоило нам поймать первого кролика, он понял, что для волка убивать ради пищи и пожирать сырую плоть — дело инстинкта. Когда мы оба наелись, я огляделась. Лощину осветили первые лучи восходящего солнца. Ночные тени окрасились в нежный розовый цвет.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело