Выбери любимый жанр

Есть, охотиться, любить - Спаркс Керрелин - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Она связалась со своими знакомыми в посольствах Бангкока и Чанг Мая, попросив оформить им визы на случай, если им придется пробыть в стране больше месяца. Забронировала билеты на самолет и номера в гостинице. Она из кожи вон лезла, стараясь, чтобы он заметил, насколько полезной она оказалась. А в результате удостоилась всего лишь ворчливого «спасибо».

Шанна отвезла их в аэропорт.

— Господи, мы же только встретились, — сквозь слезы твердила Шанна. — Даже не верится, что мы снова расстаемся!

— Между прочим, она едет не одна, — брюзгливо напомнил Карлос.

— Отвечаешь за нее головой! — Высвободившись из объятий сестры, Шанна смерила его испепеляющим взглядом. — Если с ней что-то случится… если хотя б один волосок упадет с ее головы…

Карлос оскорбленно расправил плечи.

— Клянусь, что буду защищать ее до последнего вздоха! — процедил он.

— О-о-о… как романтично! — проворковала Кейтлин, кокетливо хлопая ресницами. В ответ он что-то злобно рыкнул.

— Это весь ваш багаж?! — Шанна удивленно вытаращила глаза, увидев в руках Карлоса два рюкзака.

— Карлос настаивает, чтобы мы путешествовали налегке, — скривилась Кейтлин.

— Интересно, а как ты потащишься через джунгли, волоча с собой чемодан? — ядовитым тоном поинтересовался Карлос.

— Ты прямо Индиана Джонс, — хихикнула Шанна.

— Только кнута не хватает. — Кейтлин с улыбкой оглядела свои шорты и удобные высокие ботинки на шнуровке.

— Оружие купим по прилете, — объявил Карлос. — Я уже обо всем договорился.

— Послушай, Кейтлин, это может быть опасно. — В глазах Шанны мелькнула тревога. — Ты уверена, что хочешь ехать?

— Лично я считаю, что ей там вообще нечего делать! — воспользовавшись удобным случаем, рявкнул Карлос.

— Конечно, хочу, — уперлась Кейтлин. — Не обращай внимания на Карлоса. Он вечно брюзжит — такой уж у него характер.

Карлос обиженно засопел.

Шанна в последний раз обняла сестру.

— Знаешь, пожалуй, я поеду. А то, чего доброго, расплачусь. — Она поспешно юркнула в машину и через минуту уже исчезла за углом.

Спустя без малого час Кейтлин уже сидела рядом с Карлосом, с любопытством оглядывая салон «Боинга-747», на котором им предстояло лететь в Бангкок. Карлос великодушно уступил ей место возле иллюминатора.

— Как мило со стороны Ангуса взять нам билеты в салон первого класса! — восхищенно щебетала она, пристегивая ремень.

— Как замечательно, что мы летим вместе, — проворковала Кейтлин, кокетливо придвигаясь к нему. — Ты такой приятный собеседник.

Карлос метнул в ее сторону негодующий взгляд.

— Ты так и собираешься трещать всю дорогу?

— Да, — с милой улыбкой кивнула Кейтлин.

Карлос, закатив глаза, мученически застонал.

Не успел самолет взмыть в воздух, как им принесли поесть, потом потушили верхний свет. Пассажиры, откинув спинки кресел, приготовились вздремнуть.

Кейтлин незаметно скосила глаза на Карлоса.

— Решил по ходу дела отрастить усы? — шепнула она.

— Просто не успел утром побриться, — проворчал он.

— Нет, я имею в виду — настоящие усы. Ну я хочу сказать, когда ты…

Карлос смерил ее хмурым взглядом.

— Советую отложить этот разговор до тех пор, пока мы не останемся одни. Ты меня поняла?

— А что такого? — запротестовала Кейтлин. — Просто я жду не дождусь, когда собственными глазами увижу, как ты… Ну ты понимаешь.

— Надеюсь, что ты никогда этого не увидишь. Потому что если это случится, значит, нам угрожает смертельная опасность. — Карлос повернулся так, что его глаза оказались как раз напротив ее собственных. — Послушай, я тут подумал, — туманно начал он, — и решил, что нам безопаснее делать вид, что мы муж и жена. Так мне будет легче защитить тебя.

Кейтлин от удивления открыла рот.

— Ты делаешь мне предложение?!

— Нет! — прорычал Карлос. — Всего лишь предлагаю сделать вид, что мы муж и жена. Ради твоей же собственной безопасности.

— А-а-а… — Кейтлин улыбнулась. — А с твоей стороны мне ничто не грозит?

— Нет. — На скулах Карлоса заходили желваки.

— Но я заказала два отдельных номера в отеле! — спохватилась Кейтлин.

— Попросим совместный. Я могу спать на полу.

— Но тебе же будет неудобно, — запротестовала Кейтлин.

— Ничего, это какие-то две ночи. А потом нам предстоит спать в джунглях на голой земле. Как тебе такая перспектива?

Кейтлин скорчила недовольную гримасу.

— Честно говоря, я рассчитывала, что мы воспользуемся гостеприимством одного из местных племен. Они живут в хижинах на сваях.

— Помимо этого, я бы хотел, чтобы ты сразу поняла одну вещь. В этой экспедиции командую я.

— Неужели?

— Я опытнее. Если ситуация станет опасной, ты должна слушаться меня беспрекословно. Иначе я не могу гарантировать твою безопасность.

— Здорово! Ну раз так, не вздумай сообщить своему приятелю-профессору или проводнику, что я понимаю каждое их слово. Ты меня понял?

— Но почему? — вытаращил глаза Карлос.

— Хочу понять, можно ли им доверять. Иначе я не могу гарантировать твою безопасность, — с хмурой улыбкой добавила она.

— Отлично. Значит, договорились. — Он откинулся на спинку сиденья. — Будем прикрывать друг другу спину.

— Я готова прикрывать любую часть твоего тела, которой тебе будет угодно повернуться ко мне, — промурлыкала Кейтлин.

Карлос возмущенно фыркнул.

— А еще я бы не отказалась узнать о тебе побольше.

— Незачем, — пожав плечами, буркнул он.

— А вот тут я с тобой не согласна. Мне нужно знать о тебе все — тем более если я хочу сойти за твою жену. А с твоей стороны было бы благоразумнее не ерепениться, а вести себя, как подобает любящему мужу. А то никто не поверит, что мы женаты.

— Может, у нас не слишком счастливый брак, — криво усмехнулся Карлос.

— Какой ты гадкий! — проворковала Кейтлин. — Мы еще и пожениться не успели, а ты уже ссоришься!

Карлос, не удержавшись, хихикнул.

— Ну вот, уже лучше, — улыбнулась Кейтлин. — В конце концов, наверное, я все-таки нравлюсь тебе, раз уж ты решил на мне жениться.

— Я сказал — сделать вид, что мы женаты, — буркнул Карлос. — И… да, черт возьми, ты мне нравишься! Еще как! Иначе бы я так не волновался за тебя.

— Именно поэтому всю эту неделю ты выжимал из меня все соки, да?

— Да. И я был чертовски зол — из-за тебя все мои планы пошли кувырком.

— Но я ведь только хотела помочь! Ну пожалуйста, расскажи мне о себе.

— Не сейчас. Нас могут услышать.

— Говори по-португальски, — предложила Кейтлин. — Я пойму.

— Будь по-твоему. — Карлос тяжело вздохнул. — Но сначала ты должна объяснить, почему тебе пришлось бросить работу в госдепе. Что это за темная история, из-за которой тебе пришлось уйти?

— Это было давно. — Кейтлин смущенно поерзала.

— Как твой предполагаемый муж, я должен об этом знать, — уперся Карлос. — Погоди, попробую догадаться… во время одного из приемов ты случайно лягнула посла в пах?

— Нет. — Кейтлин расхохоталась. — Просто я помогла одной женщине уехать из страны. Теперь она и ее друзья в Штатах, в полной безопасности.

— Ей что-то угрожало?

— Ее отец приказал убить ее, чтобы спасти честь рода. Считал, что она опозорила семью, а речь шла всего лишь о вполне безобидных привычках, которые она приобрела, когда побывала на Западе.

— Отец считал, что она заслуживает смерти? — Карлос поморщился.

— Да. Он устроил скандал, выяснив, что это я помогла ей сбежать из страны. У меня были серьезные неприятности. Но я ни о чем не жалею.

Карлос кивнул. Взгляд его обычно суровых глаз заметно смягчился.

— Ты храбрая женщина, — с невольным восхищением пробормотал он.

Она улыбнулась.

— Ну тогда, как муж, ты должен гордиться, что у тебя такая храбрая жена! А теперь твоя очередь.

— Ладно. — Карлос с тяжелым вздохом повернулся к ней. — Что ты хочешь знать?

Глава 18

Кейтлин огляделась — сидевшая через проход от них пожилая дама мирно клевала носом. В салоне первого класса царил полумрак. Единственным звуком, нарушавшим сонную тишину, был шум работающих двигателей. И хотя салон был заполнен до отказа, Карлосу вдруг показалось, что они одни. Что самое странное, это нисколько не тяготило его. Впервые за много лет он чувствовал себя в мире с самим собой.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело